Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Betrekkelijke meerderheid
Eenvoudige meerderheid
Enkelvoudige meerderheid
Europees ambtenarenstatuut
Europees personeelsstatuut
Gekwalificeerde meerderheid
Gewone meerderheid
Meerderheid van de stemmen
Meerderheid van stemmen
Meerderheid van twee derden
Personeelsreglement
Relatieve meerderheid
Statuut voor EU-ambtenaren
Statuut voor de ambtenaren van de EU
Statuut voor de ambtenaren van de Europese Unie

Traduction de «meerderheid een statuut » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


gewone meerderheid [ betrekkelijke meerderheid | relatieve meerderheid ]

majorité simple [ majorité relative ]


directoraat 4 - Institutionele Vraagstukken/Begroting/Statuut | directoraat 4 - Institutionele Vraagstukken/Begroting/Statuut/Geschillen | directoraat 4 - Institutionele Vraagstukken/Statuut/Geschillen | directoraat Institutionele Vraagstukken, Begroting en Statuut | directoraat Institutionele Vraagstukken, Statuut en Geschillen

Direction 4 - Questions institutionnelles / Statut / Contentieux | Direction 4 - Questions institutionnelles/Budget/Statut | Direction 4 - Questions institutionnelles/Budget/Statut/Contentieux


statuut voor EU-ambtenaren [ Europees ambtenarenstatuut | Europees personeelsstatuut | personeelsreglement (EU) | statuut voor de ambtenaren van de EU | statuut voor de ambtenaren van de Europese Unie ]

statut des fonctionnaires de l’UE [ statut des fonctionnaires (UE) | statut des fonctionnaires de l'Union européenne | statut du personnel (UE) ]


betrekkelijke meerderheid | gewone meerderheid | relatieve meerderheid

majorité relative | majorité simple


eenvoudige meerderheid | enkelvoudige meerderheid | gewone meerderheid

majorité relative | majorité simple






TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Ook wie deze stelling niet onderschrijft, blijft toch geconfronteerd met het feit dat geen enkele maatschappij in de wereldgeschiedenis ooit bij consensus of bij meerderheid een statuut van volwaardig persoon aan het vroege embryo heeft toegekend en tevens dat binnen theologische, ethische, juridische en biomedische kringen geen meerderheid in die richting bestaat of bestaan heeft.

Même celui qui ne souscrit pas à ce principe doit admettre qu'aucune société dans l'histoire du monde n'a jamais, que ce soit par consensus ou par majorité, reconnu au tout jeune embryon le statut d'une personne à part entière. De même, dans les cercles théologiques, éthiques, juridiques et biomédicaux aucune majorité ne peut être trouvée dans ce sens.


Het Europees Parlement heeft de motie van 12 mei jongstleden over de toekenning van het statuut van markteconomie aan China met grote meerderheid aangenomen.

Le Parlement européen a adopté sa motion du 12 mai dernier sur l'octroi du statut d'économie de marché à la Chine à une large majorité.


2. Het Comité van Ministers van de Raad van Europa bestudeert voorgestelde wijzigingen en kan deze na overleg met de partijen bij dit Verdrag die geen lid zijn van de Raad van Europa, aannemen met de meerderheid voorzien in artikel 20, onderdeel d, van het Statuut van de Raad van Europa.

2. Le Comité des Ministres du Conseil de l'Europe examine l'amendement proposé et, après consultation des Parties à la Convention qui ne sont pas membres du Conseil de l'Europe, peut adopter l'amendement à la majorité prévue à l'article 20.d du Statut du Conseil de l'Europe.


Na de inwerkingtreding van dit Verdrag kan het Comité van Ministers van de Raad van Europa, na raadpleging en verkrijging van unanieme instemming van de partijen bij dit Verdrag, elke staat die geen lid is van de Raad van Europa en die niet heeft deelgenomen aan de opstelling van het Verdrag, uitnodigen tot dit Verdrag toe te treden, door een door de meerderheid als voorzien in artikel 20, onderdeel d, van het Statuut van de Raad van Eur ...[+++]

Après l'entrée en vigueur de la présente Convention, le Comité des Ministres du Conseil de l'Europe pourra, après consultation des Parties à la présente Convention et en avoir obtenu l'assentiment unanime, inviter tout Etat non membre du Conseil de l'Europe n'ayant pas participé à l'élaboration de la Convention à adhérer à la présente Convention par une décision prise à la majorité prévue à l'article 20.d du Statut du Conseil de l'Europe, et à l'unanimité des voix des représentants des Etats contractants ayant le droit de siéger au Comité des Ministres.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Bij de oprichting van nieuwe ondernemingen koos in 2015 een meerderheid (53,5 %) voor het juridische statuut van rechtspersoon.

Lors de la création de nouvelles entreprises, en 2015, dans une majorité de cas (53,5%) on a opté pour le statut juridique de personne morale.


Na de integratie van de meerderheid van de bedienden der hypotheekbewaarders als ambtenaar bij de FOD hebt u onderhandelingen aangevat over de hervorming van het statuut van de hypotheekbewaarders zelf.

Dans la suite de l'intégration à la fonction publique de la majorité des employés des conservations des hypothèques, vous avez entamé des négociations en vue de la réforme du statut des conservateurs.


74. Tweede voorwaarde : het derde punt van het nieuwe artikel 15bis van het Statuut van Rome onderwerpt de uitoefening van de rechtsmacht van het Hof voor de misdaad van agressie aan een beslissing die de Vergadering van Staten die Partij zijn in die zin zal goedkeuren na 1 januari 2017, met dezelfde meerderheid als vereist voor het goedkeuren van een amendement bij dat Statuut, ofwel bij consensus of met een twee derde meerderheid van Staten die Partij zijn (Statuut van Rome, artikel 121, punt 3).

74. Seconde condition: le troisième paragraphe du nouvel article 15bis du Statut de Rome subordonne l'exercice de la compétence de la Cour pour le crime d'agression à une décision adoptée en ce sens par l'Assemblée des États Parties après le 1 janvier 2017, à la même majorité que celle requise pour l'adoption d'un amendement audit Statut, soit par consensus ou à la majorité des deux tiers des États Parties (Statut de Rome, article 121, paragraphe 3).


74. Tweede voorwaarde : het derde punt van het nieuwe artikel 15bis van het Statuut van Rome onderwerpt de uitoefening van de rechtsmacht van het Hof voor de misdaad van agressie aan een beslissing die de Vergadering van Staten die Partij zijn in die zin zal goedkeuren na 1 januari 2017, met dezelfde meerderheid als vereist voor het goedkeuren van een amendement bij dat Statuut, ofwel bij consensus of met een twee derde meerderheid van Staten die Partij zijn (Statuut van Rome, artikel 121, punt 3).

74. Seconde condition: le troisième paragraphe du nouvel article 15bis du Statut de Rome subordonne l'exercice de la compétence de la Cour pour le crime d'agression à une décision adoptée en ce sens par l'Assemblée des États Parties après le 1 janvier 2017, à la même majorité que celle requise pour l'adoption d'un amendement audit Statut, soit par consensus ou à la majorité des deux tiers des États Parties (Statut de Rome, article 121, paragraphe 3).


1. De wijziging van artikel 30 van het Statuut van de Internationale Organisatie voor Migratie, hierna te noemen de Organisatie, luidt als volgt : « Wijzigingen die fundamentele veranderingen in het Statuut van de Organisatie of nieuwe verplichtingen voor de Lidstaten inhouden, worden van kracht wanneer zij met een tweederde meerderheid van stemmen door de Raad worden aangenomen en met een tweederde meerderheid van stemmen door de ...[+++]

1. Aux termes de l'amendement à l'article 30 de la Constitution de l'Organisation internationale pour les migrations, ci-après l'Organisation, « les amendements entraînant des changements fondamentaux dans l'Organisation ou de nouvelles obligations pour les États membres entreront en vigueur lorsqu'ils auront été adoptés par les deux tiers des membres du Conseil et acceptés par les deux tiers des États membres, conformément à leurs règles constitutionnelles respectives ».


Uiteraard - dat blijkt ook uit de amendementen - respecteert de institutionele meerderheid het statuut van het personeel.

Bien entendu - cela ressort aussi des amendements -, la majorité institutionnelle respecte le statut du personnel.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'meerderheid een statuut' ->

Date index: 2022-03-01
w