Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «meerderheid het tarabella-rapport aangenomen » (Néerlandais → Français) :

Op 8 februari 2010 ten slotte, heeft het Europees Parlement met een ruime meerderheid het Tarabella-rapport aangenomen betreffende de gelijkheid van vrouwen en mannen binnen de Europese Unie, dat de Commissie ertoe aanspoort om een richtlijn uit te werken die deze vormen van geweld tegengaat, die het vaderschapsverlof invoert in heel Europa en die ook de loongelijkheid en de toegankelijkheid van functies met beslissingsbevoegdheid aan een nader onderzoek onderwerpt.

Enfin, le 8 février 2010, le Parlement européen a adopté à une large majorité le rapport Tarabella sur l'égalité entre les femmes et les hommes au sein de l'Union européenne, qui enjoint la Commission à proposer une directive afin de lutter contre la violence de genre, d'instaurer un congé paternité dans toute l'Europe, ou encore une révision en matière d'égalité salariale et d'accès aux postes à responsabilité.


Op 8 februari 2010 ten slotte, heeft het Europees Parlement met een ruime meerderheid het Tarabella-rapport aangenomen betreffende de gelijkheid van vrouwen en mannen binnen de Unie, dat de Commissie ertoe aanspoort om een richtlijn uit te werken die deze vormen van geweld tegengaat, die het vaderschapsverlof invoert in heel Europa en die ook de loongelijkheid en de toegankelijkheid van functies met beslissingsbevoegdheid aan een nader onderzoek onderwerpt.

Enfin, le 8 février 2010, le Parlement européen a adopté à une large majorité le rapport Tarabella sur l'égalité entre les femmes et les hommes dans l'Union, qui enjoint la Commission à proposer une directive afin de lutter contre la violence de genre, d'instaurer un congé paternité dans toute l'Europe, ou encore une révision en matière d'égalité salariale et d'accès aux postes à responsabilité.


Op 8 februari 2010 ten slotte, heeft het Europees Parlement met een ruime meerderheid het Tarabella-rapport aangenomen betreffende de gelijkheid van vrouwen en mannen binnen de Unie, dat de Commissie ertoe aanspoort om een richtlijn uit te werken die deze vormen van geweld tegengaat, die het vaderschapsverlof invoert in heel Europa en die ook de loongelijkheid en de toegankelijkheid van functies met beslissingsbevoegdheid aan een nader onderzoek onderwerpt.

Enfin, le 8 février 2010, le Parlement européen a adopté à une large majorité le rapport Tarabella sur l'égalité entre les femmes et les hommes dans l'Union, qui enjoint la Commission à proposer une directive afin de lutter contre la violence de genre, d'instaurer un congé paternité dans toute l'Europe, ou encore une révision en matière d'égalité salariale et d'accès aux postes à responsabilité.


Tijdens de Rwanda-commissie, heeft de toenmalige politieke meerderheid besloten alleen de vaststellingen en de aanbevelingen van het rapport ter stemming voor te leggen en niet de — verontrustende — conclusies van een rapport dat nochtans in de commissie was aangenomen !

Lors de la commission Rwanda, la majorité politique de l'époque a décidé de ne soumettre au vote que les constatations et les recommandations du rapport, et non les — dérangeantes — conclusions d'un rapport pourtant voté à l'unanimité par la commission !


Tijdens de Rwanda-commissie, heeft de toenmalige politieke meerderheid besloten alleen de vaststellingen en de aanbevelingen van het rapport ter stemming voor te leggen en niet de ­ verontrustende ­ conclusies van een rapport dat nochtans in de commissie was aangenomen !

Lors de la commission Rwanda, la majorité politique de l'époque a décidé de ne soumettre au vote que les constatations et les recommandations du rapport, et non les ­ dérangeantes ­ conclusions d'un rapport pourtant voté à l'unanimité par la commission !


Ik vind het schandalig dat het Europees Parlement dit rapport heeft aangenomen, ook al was het met een krappe meerderheid, omdat het zeer eenzijdig is, en er moet gezegd worden dat er in dit Parlement zeer veel interne onenigheid was.

Je pense qu’il est scandaleux que le Parlement européen ait adopté ce rapport, fût-ce à une faible majorité.


In dat verband is het erg treurig dat dit zeer eenzijdige rapport is aangenomen, ook al was het met een kleine meerderheid.

Vu cette situation, il est fort regrettable que ce rapport biaisé ait été adopté, fût-ce à une minuscule majorité.


- (IT) Mijnheer de voorzitter, dames en heren, de Mensenrechtenraad van de Verenigde Naties heeft het rapport-Goldstone met grote meerderheid aangenomen.

– (IT) Monsieur le Président, Mesdames et Messieurs, le Conseil des droits de l’homme des Nations unies a adopté le rapport Goldstone à une majorité écrasante.


- (IT) Mijnheer de voorzitter, dames en heren, de Mensenrechtenraad van de Verenigde Naties heeft het rapport-Goldstone met grote meerderheid aangenomen.

– (IT) Monsieur le Président, Mesdames et Messieurs, le Conseil des droits de l’homme des Nations unies a adopté le rapport Goldstone à une majorité écrasante.


– (FR) Ik verwelkom het feit dat een grote meerderheid vandaag het rapport over een EU-strategie voor Centraal-Azië heeft aangenomen.

– (FR) Je salue l'adoption à une large majorité aujourd'hui du rapport sur une stratégie européenne sur l'Asie centrale.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'meerderheid het tarabella-rapport aangenomen' ->

Date index: 2021-08-29
w