Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Betrekkelijke meerderheid
Conversiehysterie
Conversiereactie
EG-voorstel
Eenvoudige meerderheid
Enkelvoudige meerderheid
Gewijzigd voorstel
Gewijzigd voorstel van de Commissie
Gewone meerderheid
Hangend voorstel
Hysterie
Hysterische psychose
Meerderheid van stemmen
Meervoudige gewone meerderheid van stemmen
Neventerm
Psychogene doofheid
Relatieve meerderheid
Uitrusting van een optreden opbergen
Uitrusting van een optreden opslaan
Uitrusting van een voorstelling opbergen
Uitrusting van een voorstelling opslaan
Verdeelde gewone meerderheid
Voorstel
Voorstel van de Commissie
Werk tijdens de voorstelling beoordelen
Werk tijdens de voorstelling evalueren

Vertaling van "meerderheid het voorstel " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
voorstel (EU) [ EG-voorstel | gewijzigd voorstel | gewijzigd voorstel van de Commissie | hangend voorstel | voorstel van de Commissie ]

proposition (UE) [ proposition CE | proposition modifiée | proposition pendante ]


gewone meerderheid [ betrekkelijke meerderheid | relatieve meerderheid ]

majorité simple [ majorité relative ]




eenvoudige meerderheid | enkelvoudige meerderheid | gewone meerderheid

majorité relative | majorité simple


betrekkelijke meerderheid | gewone meerderheid | relatieve meerderheid

majorité relative | majorité simple


meervoudige gewone meerderheid van stemmen | verdeelde gewone meerderheid

majorité répartie simple


Omschrijving: Het gemeenschappelijk thema van dissociatieve stoornissen of conversiestoornissen bestaat uit een gedeeltelijk of volledig verlies van de normale integratie van herinneringen, besef van identiteit en onmiddellijke zintuiglijke gewaarwordingen en controle over de motoriek. Alle vormen van dissociatieve stoornissen vertonen de tendens minder te worden na enige weken of maanden, vooral als hun begin samenviel met een traumatische levensgebeurtenis. Meer chronische stoornissen, vooral verlammingen en anesthesieën, kunnen ontstaan indien het begin samenvalt met onoplosbare problemen of persoonlijke conflicten. Deze stoornissen zijn voorheen geclassificeerd als verschillende vormen 'conversiehysterie'. Men neemt aan dat ze psychogee ...[+++]

Définition: Les divers troubles dissociatifs (ou de conversion) ont en commun une perte partielle ou complète des fonctions normales d'intégration des souvenirs, de la conscience de l'identité ou des sensations immédiates et du contrôle des mouvements corporels. Toutes les variétés de troubles dissociatifs ont tendance à disparaître après quelques semaines ou mois, en particulier quand leur survenue est associée à un événement traumatique. L'évolution peut également se faire vers des troubles plus chroniques, en particulier des paralysies et des anesthésies, quand la survenue du trouble est liée à des problèmes ou des difficultés interpe ...[+++]


Omschrijving: De anesthetische huidgebieden hebben vaak grenzen die duidelijk meer aansluiten bij de voorstelling van de patiënt omtrent lichamelijke functies dan bij medische kennis. Er kan een verschil in functieverlies tussen de zintuigen zijn dat niet is terug te voeren op een neurologische laesie. Zintuiglijk gewaarwordingsverlies kan vergezeld gaan van klachten omtrent paresthesie. Gezichts- en gehoorverlies zijn bij dissociatieve stoornissen zelden volledig. | Neventerm: | psychogene doofheid

Définition: Les limites des territoires cutanés anesthésiés correspondent plus aux conceptions personnelles du patient sur le fonctionnement du corps qu'à des connaissances médicales. Il peut y avoir atteinte de certains types de sensibilité, avec conservation des autres, ne correspondant à aucune lésion neurologique connue. La perte de sensibilité peut s'accompagner de paresthésies. La perte de la vision ou de l'audition est rarement totale dans les troubles dissociatifs. | Surdité psychogène


uitrusting van een optreden opbergen | uitrusting van een voorstelling opbergen | uitrusting van een optreden opslaan | uitrusting van een voorstelling opslaan

stocker dles équipements de représentation


werk tijdens de voorstelling beoordelen | werk tijdens de voorstelling evalueren

évaluer l'œuvre pendant la représentation
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Tijdens deze tweede algemene vergadering kan het voorstel tot statutenwijziging bij meerderheid van drie vierde van de stemmen waarmee aan de stemming wordt deelgenomen en het andere voorstel bij gewone meerderheid van de op de vergadering uitgebrachte stemmen aangenomen worden, ongeacht het aantal aanwezige of vertegenwoordigde effecten.

Lors de cette deuxième assemblée générale, la proposition de modification aux statuts peut être acceptée si elle réunit les trois quarts des voix émises à l'assemblée et l'autre proposition peut être adoptée par simple majorité, quel que soit le nombre de titres présents ou représentés.


Het voorstel betrof een wijziging van de personeelsreglementering welke het voorwerp uitmaakt van de overlegprocedure met het oog op een advies van de Nationale Paritaire Commissie; de onderhandelingsprocedure waarbij een twee derde meerderheid in de Nationale Paritaire Commissie is vereist, diende dus niet gevolgd te worden en er diende niet te worden gestemd.

La proposition consistait en une modification de la réglementation du personnel qui est soumise à une procédure de concertation en vue d'avoir un avis de la Commission paritaire nationale; il ne fallait donc pas suivre la procédure de négociation dans le cadre de laquelle une majorité des deux tiers de la Commission paritaire nationale est requise et aucun vote ne devait intervenir.


2. De Raad kan, bij gekwalificeerde meerderheid op voorstel van de Commissie en na raadpleging van het Europees Parlement, de minimale gemeenschappelijke lijst wijzigen door derde landen toe te voegen of te schrappen, overeenkomstig bijlage II. De Commissie beraadt zich over de aan haar gerichte verzoeken van de Raad of van een lidstaat om een voorstel tot wijziging van de gemeenschappelijke minimumlijst in te dienen.

2. Le Conseil, statuant à la majorité qualifiée sur proposition de la Commission, après consultation du Parlement européen, peut modifier la liste commune minimale par l'ajout ou le retrait de pays tiers, conformément à l'annexe II. La Commission examine toute demande du Conseil ou d'un Etat membre tendant à ce qu'elle soumette une proposition de modification de la liste commune minimale.


Rond 20 juni 2016 stemmen de lidstaten opnieuw over het voorstel in een poging om een gekwalificeerde meerderheid te vinden voor een markttoelating.

Vers le 20 juin 2016, les États membres se prononceront à nouveau sur la proposition, dans l'espoir de trouver une majorité qualifiée en faveur de l'autorisation de mise sur le marché.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
1. De Raad stelt, bij gekwalificeerde meerderheid op voorstel van de Commissie en na raadpleging van het Europees Parlement, een gemeenschappelijke minimumlijst van derde landen op die door de lidstaten als veilig land van herkomst worden beschouwd, overeenkomstig bijlage II.

1. Le Conseil, statuant à la majorité qualifiée sur proposition de la Commission, après consultation du Parlement européen, adopte une liste commune minimale de pays tiers que les Etats membres considèrent comme des pays d'origine sûrs conformément à l'annexe II.


2. De commissieleden hebben het initiële voorstel van de Commissie gewijzigd, waardoor de beslissing over een interventie niet bij de Commissie, maar bij de Raad zal liggen, die bij een gekwalificeerde meerderheid zal moeten beslissen.

2. Les députés ont modifié la proposition initiale de la Commission afin qu'il appartienne au Conseil de décider de l'intervention, à la majorité qualifiée, et non à la Commission.


Zelfs in het voorstel van resolutie met betrekking tot de handelsovereenkomst tussen de Europese Unie en de Verenigde Staten (TTIP) dat de MR-N-VA-meerderheid aan het federaal Parlement heeft voorgelegd, worden er verscheidene eisen gesteld, onder meer in verband met het private arbitragemechanisme ISDS, de bescherming van de openbare diensten en de sociale zekerheid, en een regelgevende samenwerking waarbij de wetgevende capacitei ...[+++]

Mais même la résolution sur le traité transatlantique (TTIP) proposée actuellement au Parlement fédéral par la majorité MR-N-VA pose un certain nombre d'exigences en matière notamment de mécanisme d'arbitrage privé (ISDS), de protection des services publics et de la sécurité sociale ainsi qu'une coopération réglementaire qui ne limite pas les capacités des États à légiférer.


Artikel 50 van de Akte betreffende de voorwaarden voor de toetreding van Kroatië bepaalt dat, indien besluiten van de instellingen van vóór de toetreding in verband met de toetreding moeten worden aangepast, en indien in die Akte of in de bijlagen daarbij niet in de noodzakelijke aanpassingen is voorzien, de Raad, met gekwalificeerde meerderheid, op voorstel van de Commissie, daartoe de nodige besluiten vaststelt, indien het oorspronkelijke besluit niet door de Commissie is vastgesteld.

Conformément à l'article 50 de l'acte d'adhésion de la Croatie, lorsque des actes des institutions adoptés avant l'adhésion doivent être adaptés du fait de l'adhésion et que les adaptations nécessaires n'ont pas été prévues dans ledit acte ou ses annexes, il appartient au Conseil, statuant à la majorité qualifiée sur proposition de la Commission, d'adopter à cette fin les adaptations nécessaires, dès lors que l'acte original n'a pas été adopté par la Commission.


Artikel 50 van de Akte van toetreding van Kroatië bepaalt dat, indien besluiten van de instellingen van vóór de toetreding in verband met de toetreding moeten worden aangepast, en in deze akte of in de bijlagen daarbij niet in de noodzakelijke aanpassingen is voorzien, de Raad, met gekwalificeerde meerderheid, op voorstel van de Commissie, daartoe de nodige besluiten vaststelt, indien het oorspronkelijke besluit niet door de Commissie is vastgesteld.

Conformément à l'article 50 de l'acte d'adhésion de la Croatie, lorsque des actes des institutions adoptés avant l'adhésion doivent être adaptés du fait de l'adhésion et que les adaptations nécessaires n'ont pas été prévues dans ledit acte ou ses annexes, il appartient au Conseil, statuant à la majorité qualifiée sur proposition de la Commission, d'adopter à cette fin les actes nécessaires, dès lors que l'acte original n'a pas été adopté par la Commission.


2. De Raad kan, bij gekwalificeerde meerderheid op voorstel van de Commissie en na raadpleging van het Europees Parlement, de minimale gemeenschappelijke lijst wijzigen door derde landen toe te voegen of te schrappen, overeenkomstig bijlage II. De Commissie beraadt zich over de aan haar gerichte verzoeken van de Raad of van een lidstaat om een voorstel tot wijziging van de gemeenschappelijke minimumlijst in te dienen.

2. Le Conseil, statuant à la majorité qualifiée sur proposition de la Commission, après consultation du Parlement européen, peut modifier la liste commune minimale par l’ajout ou le retrait de pays tiers, conformément à l’annexe II.


w