Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Beraadslagingen en besluiten
Betrekkelijke meerderheid
De besluiten met gewone meerderheid nemen
Drempel van de gekwalificeerde meerderheid
Drempel voor besluiten bij gekwalificeerde meerderheid
Gekwalificeerde meerderheid
Gewone meerderheid
Meerderheid van stemmen
Over de vereiste hoeveelheid explosieven besluiten
Rechterlijke beslissingen nemen
Relatieve meerderheid
Tijdkritische besluiten nemen
Tijdskritische besluiten nemen
Versterkte meerderheid
Wettelijke besluiten nemen

Vertaling van "meerderheid te besluiten " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
drempel van de gekwalificeerde meerderheid | drempel voor besluiten bij gekwalificeerde meerderheid

seuil de la majorité qualifiée | seuil pour la prise de décision à la majorité qualifiée


de Raad neemt zijn besluiten met volstrekte meerderheid van stemmen van zijn leden

les délibérations du Conseil sont acquises à la majorité des membres qui le composent


de besluiten met gewone meerderheid nemen

prendre les décisions à la majorité simple


gewone meerderheid [ betrekkelijke meerderheid | relatieve meerderheid ]

majorité simple [ majorité relative ]




gekwalificeerde meerderheid [ versterkte meerderheid ]

majorité qualifiée [ majorité renforcée ]


tijdkritische besluiten nemen | tijdskritische besluiten nemen

prendre des décisions critiques en termes de délais




over de vereiste hoeveelheid explosieven besluiten

définir la quantité d’explosifs requise


rechterlijke beslissingen nemen | wettelijke besluiten nemen

prendre des décisions judiciaires
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Stemming met gekwalificeerde meerderheid voor belastingen: "Ik ben een groot voorstander van stemming met gekwalificeerde meerderheid voor besluiten over de gemeenschappelijke heffingsgrondslag voor de vennootschapsbelasting, over de btw, over eerlijke belastingen voor de digitale industrie en de belasting op financiële transacties".

Vote à la majorité qualifiée en matière fiscale: «Je suis d'avis que nous devrions faire un pas décisif en direction d'une introduction du vote à la majorité qualifiée sur les décisions concernant l'assiette commune consolidée pour l'impôt des sociétés, la TVA, une fiscalité juste pour l'industrie numérique et la taxe sur les transactions financières».


De Raad zal eveneens met gekwalificeerde meerderheid kunnen besluiten over de conclusie van een politieel of justitieel samenwerkingsakkoord betreffende een kwestie waarvoor de gekwalificeerde meerderheid van toepassing zou zijn op intern niveau (uitvoeringsmaatregelen van besluiten).

Le Conseil pourra également décider, à la majorité qualifiée, de la conclusion d'un accord de coopération policière ou judiciaire portant sur une question pour laquelle la majorité qualifiée s'appliquerait au niveau interne (mesures d'exécution de décisions).


Wat betreft artikel 24.4, moet de Europese Raad met een versterkte gekwalificeerde meerderheid kunnen besluiten dat de Raad een bevoegdheid met gekwalificeerde meerderheid mag uitoefenen.

En ce qui concerne l'article 24.4, le Conseil européen doit pouvoir décider à une majorité qualifiée renforcée que le Conseil peut exercer une compétence à la majorité qualifiée.


De Raad neemt, op voorstel van de hoge vertegenwoordiger van de Unie voor buitenlandse zaken en veiligheidsbeleid, met gekwalificeerde meerderheid de besluiten aan betreffende

Le Conseil adopte à la majorité qualifiée, sur proposition du haut représentant de l'Union pour les affaires étrangères et la politique de sécurité, les décisions établissant:


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De substituut-griffier wordt verkozen voor vijf jaar of voor een kortere ambtstermijn als de rechters bij absolute meerderheid daartoe besluiten; de substituut-griffier kan worden opgeroepen zijn taak uit te oefenen wanneer dat nodig is.

Le Greffier adjoint est élu pour cinq ans ou pour un mandat plus court, selon ce qui peut être décidé à la majorité absolue des juges; il est appelé à exercer ses fonctions selon les exigences du service.


Immers bepaalt het voorgestelde artikel 5quater dat de commissie, bij twijfel over de naleving van de voorwaarden bepaald in de artikelen 3 en 4, « bij gewone meerderheid » kan besluiten om de anonimiteit op te heffen.

En effet, l'article 5quater proposé dispose qu'en cas de doute quant au respect des conditions visées aux articles 3 et 4, la commission peut décider, « à la majorité simple », de lever l'anonymat.


De Raad neemt, op voorstel van de hoge vertegenwoordiger van de Unie voor buitenlandse zaken en veiligheidsbeleid, met gekwalificeerde meerderheid de besluiten aan betreffende

Le Conseil adopte à la majorité qualifiée, sur proposition du haut représentant de l'Union pour les affaires étrangères et la politique de sécurité, les décisions établissant:


Verordening (EG) nr. 806/2003 van de Raad van 14 april 2003 tot aanpassing aan Besluit 1999/468/EG van de bepalingen betreffende de comités die de Commissie bijstaan in de uitoefening van haar uitvoeringsbevoegdheden die zijn vastgelegd in volgens de raadplegingsprocedure (gekwalificeerde meerderheid) goedgekeurde besluiten van de Raad

Règlement (CE) n° 806/2003 du Conseil, du 14 avril 2003, portant adaptation à la décision 1999/468/CE des dispositions relatives aux comités assistant la Commission dans l'exercice de ses compétences d'exécution prévues dans des actes du Conseil adoptés selon la procédure de consultation (majorité qualifiée)


EUROPA - EU law and publications - EUR-Lex - EUR-Lex - 32003R0806 - EN - Verordening (EG) nr. 806/2003 van de Raad van 14 april 2003 tot aanpassing aan Besluit 1999/468/EG van de bepalingen betreffende de comités die de Commissie bijstaan in de uitoefening van haar uitvoeringsbevoegdheden die zijn vastgelegd in volgens de raadplegingsprocedure (gekwalificeerde meerderheid) goedgekeurde besluiten van de Raad

EUROPA - EU law and publications - EUR-Lex - EUR-Lex - 32003R0806 - EN - Règlement (CE) n° 806/2003 du Conseil, du 14 avril 2003, portant adaptation à la décision 1999/468/CE des dispositions relatives aux comités assistant la Commission dans l'exercice de ses compétences d'exécution prévues dans des actes du Conseil adoptés selon la procédure de consultation (majorité qualifiée)


tot aanpassing aan Besluit 1999/468/EG van de bepalingen betreffende de comités die de Commissie bijstaan in de uitoefening van haar uitvoeringsbevoegdheden die zijn vastgelegd in volgens de raadplegingsprocedure (gekwalificeerde meerderheid) goedgekeurde besluiten van de Raad

portant adaptation à la décision 1999/468/CE des dispositions relatives aux comités assistant la Commission dans l'exercice de ses compétences d'exécution prévues dans des actes du Conseil adoptés selon la procédure de consultation (majorité qualifiée)




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'meerderheid te besluiten' ->

Date index: 2023-01-10
w