Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Meer besluitvorming met gekwalificeerde meerderheid

Vertaling van "meerderheid veel meer " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
meer besluitvorming met gekwalificeerde meerderheid

extension des votes à la majorité qualifiée
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Zoals de vorige regering reeds eind 1992 ontdekt had, zou een kandidaat-koper wel eens (veel) meer geld op tafel kunnen leggen wanneer hij uitzicht heeft op de meerderheid.

Comme le gouvernement précédent l'avait déjà découvert en fin 1992, un candidat au rachat peut être amené à faire une offre (beaucoup) plus élevée si on lui offre la perspective d'acquérir la majorité du capital d'une société.


Tijdens de plenaire vergadering heeft de minister van Plaatselijke Besturen de betwiste belasting als volgt verantwoord : « Tot besluit zal ik u spreken - en ik hoop niet te lang aan het woord te zijn geweest - over die fameuze belasting op de gsm-pylonen. Eerst een beetje context. Thans, ik heb niets uitgevonden, heffen de gemeenten belastingen op gsm-masten, -pylonen. Die belasting is trouwens opgenomen, dat weet u, in de inventaris van de belastingen die zijn toegestaan bij de omzendbrief over de begroting. Men telt thans 186 gemeenten [...] die een belastingreglement hebben aangenomen. Het geraamde budget voor 2013 bedraagt iets meer dan 4 miljoen euro, ...[+++]

Lors de la séance plénière, le ministre des Pouvoirs locaux a justifié la taxe litigieuse comme suit : « Je conclurai en vous parlant - et j'espère ne pas avoir été trop long - de cette fameuse taxe sur les pylônes GSM. D'abord, un mot de contexte. A l'heure actuelle, je n'ai rien inventé, les communes prélèvent des taxes sur les mâts, pylônes GSM. Cette taxe est d'ailleurs reprise, et vous le savez, dans la nomenclature des taxes autorisées par la circulaire budgétaire. On dénombre aujourd'hui 186 communes, [...] qui ont adopté un règlement taxe. Le budget estimé pour 2013 s'élève à un peu plus de 4 millions d'euros, tant les communes sont fatiguées d'aller en contentieux - ce qui coûte très cher ...[+++]


4. blijft verontrust over de uitkomst van de recentste Eurobarometer-enquête, waaruit blijkt dat de meerderheid van de Kroatische burgers denkt dat het EU-lidmaatschap hun land niet ten goede zal komen; moedigt de Kroatische autoriteiten en het maatschappelijk middenveld aan om met behulp van de Commissie acties te stimuleren die ervoor zorgen dat de Kroaten het Europees project ook als het hunne gaan beschouwen; verzoekt de Kroatische regering veel meer politieke steun te verlenen aan maats ...[+++]

4. reste préoccupé par le fait que, comme le montre la dernière enquête de l'Eurobaromètre, la majorité des Croates estiment que l'adhésion de la Croatie à l'Union européenne ne profiterait pas à leur pays; encourage les autorités et la société civile croates à faire en sorte, avec l'aide de la Commission, que les Croates comprennent que le projet européen est aussi le leur; invite le gouvernement croate à apporter un soutien politique beaucoup plus appuyé aux organisations de la société civile qui s'efforcent de promouvoir l'adhésion de la Croatie à l'Union européenne, et à mieux associer ces acteurs non étatiques au processus d'adhés ...[+++]


4. blijft verontrust over de uitkomst van de recentste Eurobarometer-enquête, waaruit blijkt dat de meerderheid van de Kroatische burgers denkt dat het EU-lidmaatschap hun land niet ten goede zal komen; moedigt de Kroatische autoriteiten en het maatschappelijk middenveld aan om met behulp van de Commissie acties te stimuleren die ervoor zorgen dat de Kroaten het Europees project ook als het hunne gaan beschouwen; verzoekt de Kroatische regering veel meer politieke steun te verlenen aan maats ...[+++]

4. reste préoccupé par le fait que, comme le montre la dernière enquête de l'Eurobaromètre, la majorité des Croates estiment que l'adhésion de la Croatie à l'Union européenne ne profiterait pas à leur pays; encourage les autorités et la société civile croates à faire en sorte, avec l'aide de la Commission, que les Croates comprennent que le projet européen est aussi le leur; invite le gouvernement croate à apporter un soutien politique beaucoup plus appuyé aux organisations de la société civile qui s'efforcent de promouvoir l'adhésion de la Croatie à l'Union européenne, et à mieux associer ces acteurs non étatiques au processus d'adhés ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Wat betreft het verbod op vissen op een diepte van meer dan duizend meter, dat hier wordt besproken, heeft de Commissie visserij zich al heel duidelijk uitgesproken in een ander verslag, dat veel meer rechstreeks verband hield met kwetsbare mariene ecosystemen dan het onderhavige verslag. Daarbij werd het koppelen van diepte aan gevoelige ecosystemen door een grote meerderheid verworpen.

Pour ce qui est de l’interdiction de la pêche à des profondeurs supérieures à 1000 mètres, que nous discutons ici, la commission de la pêche l’a déjà mentionnée clairement dans un autre rapport plus directement lié aux écosystèmes marins vulnérables que celui-ci, dans lequel la relation entre la profondeur et les écosystèmes sensibles a été rejetée par une grande majorité.


Het is een verbetering op het vlak van efficiëntie: we krijgen meer besluitvorming met gekwalificeerde meerderheid, we hebben een rechtspersoonlijkheid, we krijgen veel meer op het gebied van externe betrekkingen en ook interessante dingen op het gebied van justitie en binnenlandse zaken.

C'est un net progrès au niveau de l'efficacité: nous obtenons plus de vote à la majorité qualifiée, nous obtenons une personnalité légale, nous obtenons beaucoup plus quant aux relations extérieures, et de bonnes choses en matière de justice et d'affaires internes.


Met de nieuwe regels wordt het wordt veel eenvoudiger om een gekwalificeerde meerderheid te bereiken, en het Europees Parlement krijgt het recht om veel meer amendementen in te dienen op de wetgeving die in onze landen zal gaan gelden.

Il sera beaucoup plus facile d’atteindre la majorité qualifiée avec les nouvelles règles et le Parlement européen aura le droit de déposer de nombreux amendements aux lois devant être appliquées dans nos pays.


Daarvoor had de meerderheid veel meer geld over, waarvoor elke burger meebetaalt.

Pour cela, il restait bien plus d'argent à la majorité et chaque citoyen participe aux frais.


Ik vind dat dit veel meer van toepassing is op de regering Leterme I, die de moed heeft om de problemen met naam te noemen, maatregelen voor te stellen en die in de Kamer bovendien met een tweederde meerderheid wordt gesteund.

Cela colle mieux au gouvernement Leterme I qui a le courage de nommer les problèmes par leur nom et de proposer des mesures soutenues à la Chambre par une majorité des deux tiers.


- Ik wantrouw veel meer de paarse meerderheid dan de private sector.

- Je me méfie bien davantage de la majorité violette que du secteur privé.




Anderen hebben gezocht naar : meer besluitvorming met gekwalificeerde meerderheid     meerderheid veel meer     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'meerderheid veel meer' ->

Date index: 2022-04-20
w