Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Betrekkelijke meerderheid
Eenvoudige meerderheid
Enkelvoudige meerderheid
Gekwalificeerde meerderheid
Gewone meerderheid
Goederen inschatten die in beslag kunnen worden genomen
In beslag genomen
Meerderheid van stemmen
Meervoudige gewone meerderheid van stemmen
Relatieve meerderheid
Verdeelde gewone meerderheid
Verduistering van in beslag genomen goederen
Versterkte meerderheid

Traduction de «meerderheid worden genomen » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


gewone meerderheid [ betrekkelijke meerderheid | relatieve meerderheid ]

majorité simple [ majorité relative ]


betrekkelijke meerderheid | gewone meerderheid | relatieve meerderheid

majorité relative | majorité simple


eenvoudige meerderheid | enkelvoudige meerderheid | gewone meerderheid

majorité relative | majorité simple


gekwalificeerde meerderheid [ versterkte meerderheid ]

majorité qualifiée [ majorité renforcée ]


meervoudige gewone meerderheid van stemmen | verdeelde gewone meerderheid

majorité répartie simple


stappen beoordelen die moeten worden genomen om aan de vereisten van artistiek werk te voldoen | stappen evalueren die moeten worden genomen om aan de vereisten van artistiek werk te voldoen

évaluer les étapes à suivre pour satisfaire aux exigences d'une œuvre artistique




verduistering van in beslag genomen goederen

tournement d'objets saisis


goederen inschatten die in beslag kunnen worden genomen

évaluer des biens saisissables
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Er zijn echter een aantal uitzonderingen zoals wanneer de Raad besluiten aanneemt inzake de uitvoering van EU-besluiten of sommige besluiten met betrekking tot het Europees Defensieagentschap (EDA) en permanente gestructureerde samenwerking (Permanent Structured Cooperation - PESCO), waar besluiten met gekwalificeerde meerderheid worden genomen.

Toutefois, il existe certaines exceptions, notamment en ce qui concerne certaines décisions du Conseil visant à mettre en œuvre une décision de l'UE et certaines décisions relatives à l'Agence européenne de défense (AED) et à la coopération structurée permanente, qui sont prises par un vote à la majorité qualifiée.


Er zijn echter een aantal uitzonderingen zoals wanneer de Raad besluiten aanneemt inzake de uitvoering van EU-besluiten of sommige besluiten met betrekking tot het Europees Defensieagentschap (EDA) en permanente gestructureerde samenwerking (Permanent Structured Cooperation - PESCO), waar besluiten met gekwalificeerde meerderheid worden genomen.

Toutefois, il existe certaines exceptions, notamment en ce qui concerne certaines décisions du Conseil visant à mettre en œuvre une décision de l'UE et certaines décisions relatives à l'Agence européenne de défense (AED) et à la coopération structurée permanente, qui sont prises par un vote à la majorité qualifiée.


Het besluit in de Raad over de voorstellen van de Commissie zal met gekwalificeerde meerderheid worden genomen.

Au sein du Conseil, la décision sur les propositions de la Commission sera prise à la majorité qualifiée.


Het lijkt hem logisch dat beslissingen inzake de goedkeuring bij gewone meerderheid worden genomen, terwijl die inzake de afkeuring een bijzondere meerderheid vereisen.

Il lui paraît logique que les décisions d'approbation soient prises à la majorité simple, tandis que les décisions de rejet requièrent une majorité spéciale.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Zal de dubbele meerderheid voor de beslissingen die in de Europese ministerraad met gekwalificeerde meerderheid worden genomen overeenstemmen met 50 procent van de staten en 60 procent van de bevolking, wat strookt met het compromis dat door de Conventie werd gesloten en waarmee België het eens was, of komt er opnieuw een koehandel zoals in Nice is gebeurd ?

La double majorité pour les décisions prises à la majorité qualifiée au sein du Conseil européen des ministres serat-elle de 50 % des États et de 60 % de la population ­ ce qui correspond à la position de compromis retenue par la Convention et qui a la faveur de la Belgique ­ ou en reviendra-t-on aux marchandages de Nice ?


­ de Raad die de hoogste autoriteit is en waar de besluiten met verdeelde enkelvoudige meerderheid worden genomen, m.a.w. een enkelvoudige meerderheid verdeeld over de exporterende en de importerende landen;

­ Le conseil qui est l'autorité suprême, et où les décisions sont en général prises à la majorité simple répartie c. à d. à la majorité simple dans les groupes des pays exportateurs et importateurs, respectivement;


Zal de dubbele meerderheid voor de beslissingen die in de Europese ministerraad met gekwalificeerde meerderheid worden genomen overeenstemmen met 50 procent van de staten en 60 procent van de bevolking, wat strookt met het compromis dat door de Conventie werd gesloten en waarmee België het eens was, of komt er opnieuw een koehandel zoals in Nice is gebeurd ?

La double majorité pour les décisions prises à la majorité qualifiée au sein du Conseil européen des ministres serat-elle de 50 % des États et de 60 % de la population ­ ce qui correspond à la position de compromis retenue par la Convention et qui a la faveur de la Belgique ­ ou en reviendra-t-on aux marchandages de Nice ?


Het lijkt hem logisch dat beslissingen inzake de goedkeuring bij gewone meerderheid worden genomen, terwijl die inzake de afkeuring een bijzondere meerderheid vereisen.

Il lui paraît logique que les décisions d'approbation soient prises à la majorité simple, tandis que les décisions de rejet requièrent une majorité spéciale.


Indien geen consensus wordt bereikt, mag het stemmen over waarschuwingen en aanbevelingen binnen het ESRB niet worden gewogen en moeten besluiten als regel bij gewone meerderheid worden genomen.

Lorsqu’un consensus ne peut être obtenu, les votes sur les alertes et recommandations au sein du CERS ne devraient pas être pondérés et les décisions devraient généralement être prises à la majorité simple.


2. Wanneer, tussen 1 november 2014 en 31 maart 2017, een besluit moet worden genomen met gekwalificeerde meerderheid van stemmen, kan een lid van de Raad verzoeken dat het besluit wordt genomen met de in lid 3 omschreven gekwalificeerde meerderheid.

2. Entre le 1er novembre 2014 et le 31 mars 2017, lorsqu'une délibération doit être prise à la majorité qualifiée, un membre du Conseil peut demander que cette délibération soit prise à la majorité qualifiée telle que définie au paragraphe 3.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'meerderheid worden genomen' ->

Date index: 2023-08-09
w