Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "meerderheidsgroep heeft zeer grondig onderzocht " (Nederlands → Frans) :

Sinds de toegang tot de gegevensbank in februari 2016 ter sprake is gekomen, heeft de administratie de technische aspecten grondiger onderzocht.

Depuis que l'accès à la base de données a été évoqué, en février 2016, l'administration examine de manière approfondie les aspects techniques.


4) De innovatie in de chemische sector en de landbouw en het gebruik van minder gevaarlijke alternatieven kunnen worden gestimuleerd via diverse REACH processen (identificatie van zeer zorgwekkende stoffen (hier hormoonverstorende stoffen), autorisatie, restrictie, enz.). Alvorens alternatieven te gebruiken moeten deze echter grondig onderzocht worden en moet men voldoende kunnen aantonen dat ze minder gevaarlijk zijn (via onder andere stofevaluatie).

4) L'innovation dans le secteur chimique et agricole ainsi que l'utilisation d'alternatives moins dangereuses peuvent être stimulées par le biais de différents processus REACH (identification des substances très préoccupantes (dans ce cas-ci les perturbateurs endocriniens), autorisation, restriction, .).Avant d'utiliser des alternatives, ces dernières doivent néanmoins faire l'objet d'une étude approfondie et il doit être suffisamment démontré qu'elles sont moins dangereuses (notamment via une évaluation de la substance).


Heel wat actiepunten zijn momenteel in uitvoering, ik verwijs hier graag naar: - de werkgroep die de premier op mijn initiatief heeft opgericht en die instaat voor de implementatie van de volgende zeer belangrijke maatregelen in de nieuwe wetgeving omtrent openbare aanbestedingen: de uitbreiding van de erkenning als aannemer naar alle onderaannemers, de beperking van de verticale keten van onderaannemers tot twee per specialisme en het voorkomen van abnormaal lage prijzen; - de werkgroep die zich bezighoudt met het opstellen van een ...[+++]

De très nombreux points d'action sont en cours d'exécution. À cet égard, permettez-moi de faire référence aux éléments suivants: - le groupe de travail que le premier ministre a créé à mon initiative et qui est chargé de la mise en oeuvre des mesures très importantes ci-dessous contenues dans la nouvelle législation concernant les marchés publics: l'extension de l'agrément d'entrepreneur à tous les sous-traitants, la limitation de la chaîne verticale de sous-traitants à deux par spécialité et l'écartement des prix anormalement bas; - le groupe de travail qui s'occupe de la rédaction d'un tableau informatif contenant les données salariales par heure pour les dix États membres qui envoient le plus grand ...[+++]


U heeft toen aan de Economische Inspectie de opdracht gegeven aan de energieleveranciers te laten weten dat elke inbreuk grondig zal worden onderzocht en geverbaliseerd.

Vous aviez alors confié à l'Inspection économique la mission de signaler aux fournisseurs d'énergie que chaque infraction serait examinée en profondeur et verbalisée.


De Autoriteit voor Financiële diensten en Markten (FSMA) heeft inderdaad de problematiek van "rentederivaten ter dekking van aan KMO's verleende kredieten met variabele rentevoet" onderzocht en daar zeer onlangs een document over opgesteld.

L'Autorité des services et marchés financiers (FSMA) a en effet examiné la problématique liée aux "Dérivés de taux d'intérêt en couverture de crédits à taux variable accordés aux PME" et a récemment rédigé un document à cet égard.


In het verslag wordt volgens mij de situatie van vrouwelijke gevangenen zeer grondig onderzocht, aangezien ieder mogelijk scenario aan bod komt.

Il me semble que le rapport examine la situation des femmes détenues de manière assez détaillée, puisque tous les cas possibles sont couverts.


De Commissie heeft dit grondig onderzocht.

La Commission a examiné ce point de manière approfondie.


De Commissie heeft dit grondig onderzocht.

La Commission a examiné ce point de manière approfondie.


De kwestie van de NGO’s bijvoorbeeld wordt echter zeer grondig onderzocht, en hun rechtspositie komt in grote lijnen overeen met die in andere landen.

Néanmoins, le problème des ONG, avant tout, se trouve bien entendu en phase d’examen et leur statut juridique correspond globalement à celui en vigueur dans d’autres pays.


– (SV) De heer Varela Suanzes-Carpegna heeft zeer grondig werk verricht, maar eerder vanavond hebben we de president van Bolivia horen spreken over vijfhonderd jaar koloniale plundering.

- (SV) Monsieur Varela Suanzes-Carpegna a travaillé de manière très minutieuse, mais nous avons entendu le président bolivien, M. Morales, parler plus tôt ce soir de 500 ans de pillage colonial.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'meerderheidsgroep heeft zeer grondig onderzocht' ->

Date index: 2024-11-28
w