Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Atypische psychose van de kinderjaren
Neventerm
Zwakzinnigheid met autistische kenmerken

Traduction de «meerderjarige personen zich » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Omschrijving: Een pervasieve ontwikkelingsstoornis die verschilt van vroegkinderlijk autisme, hetzij op het punt van de beginleeftijd, hetzij doordat zij niet voldoet aan alle drie groepen diagnostische criteria. Deze subcategorie dient gebruikt te worden indien er sprake is van een afwijkende en gestoorde ontwikkeling die pas na het derde levensjaar aanwezig is en van onvoldoende aantoonbare-afwijkingen op één of twee van de drie psychopathologische gebieden die vereist zijn voor de diagnose autisme (te weten, sociale interacties; communicatie; en beperkt, stereotiep zich herhalend gedrag) ondanks kenmerkende afwijkingen op de andere ...[+++]

Définition: Trouble envahissant du développement, qui diffère de l'autisme infantile par l'âge de survenue ou parce qu'il ne répond pas à l'ensemble des trois groupes de critères diagnostiques d'un autisme infantile. Cette catégorie doit être utilisée pour classer un développement anormal ou altéré, se manifestant après l'âge de trois ans et ne présentant pas des manifestations pathologiques suffisantes dans un ou deux des trois domaines psychopathologiques nécessaires pour le diagnostic d'autisme (interactions sociales réciproques, communication, comportement restreint, stéréotypé et répétitif); il existe toutefois des anomalies caractéristiques dans l'un ou l'autre de ces domaines. L'autisme atypique survient ...[+++]


individuen helpen zich aan te passen aan een lichamelijke handicap | personen helpen zich aan te passen aan een lichamelijke beperking

aider les individus à s’adapter au handicap physique


Omschrijving: Stoornissen van de persoonlijkheid en het gedrag op volwassen leeftijd die zich hebben ontwikkeld bij personen zonder eerdere persoonlijkheidsstoornis na ondervinding van catastrofale of buitengewoon-lang-aanhoudende stress of na een ernstige psychiatrische-ziekte. Deze diagnosen mogen alleen gesteld worden als er bewijs is van een uitgesproken en duurzame verandering van het patroon waarin iemand de omgeving en zichzelf waarneemt, daarmee in betrekking staat of daarover denkt. De persoonlijkheidsverandering dient aanmerkelijk te zijn en samen te gaan met star e ...[+++]

Définition: Cette catégorie concerne des anomalies de la personnalité et du comportement chez l'adulte, survenant en l'absence de troubles préalables de la personnalité et faisant suite à un facteur de stress, soit catastrophique, soit excessif et prolongé, ou à une maladie psychiatrique sévère. Ce diagnostic ne doit être porté que dans les cas où on a la preuve d'un changement manifeste et durable des modes de perception, de relation ou de pensée concernant l'environnement ou soi-même. La modification de la personnalité doit être significative et être associée à un comportement rigide et mal adapté, absent avant la survenue de l'événeme ...[+++]


overbrenging van personen die zich in voolopige hechtenis?

transfèrement de personnes condamnées


personen die zich beroepshalve bezighouden met het krediet- en spaarwezen

professionnels du crédit et de l'épargne


betrekkingen tussen personen die zich bezighouden met culturele activiteiten

des relations entre les animateurs dans le domaine de la culture
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
In beide gevallen betreft het meerderjarige personen met een bepaalde afstammingsband, zodat die categorieën zich in een vergelijkbare situatie bevinden.

Dans les deux hypothèses, il s'agit de personnes majeures ayant un lien de filiation déterminé, de sorte que ces catégories se trouvent dans une situation comparable.


De Vlaamse minister, bevoegd voor de bijstand aan personen, kan vaststellen in welke gevallen en onder welke voorwaarden groene zorg initiatieven die zich registeren bij het agentschap, dagondersteuning als vermeld in artikel 1, 3°, van het besluit van de Vlaamse Regering van 27 november 2015 over de indiening en de afhandeling van de aanvraag van een budget voor niet-rechtstreeks toegankelijke zorg en ondersteuning voor meerderjarige personen met een ha ...[+++]

Le ministre flamand qui a l'aide aux personnes dans ses attributions peut déterminer les cas dans lesquels et les conditions auxquelles les initiatives de soins verts qui s'inscrivent auprès de l'agence peuvent, sans avoir besoin d'autorisation, fournir aux différentes personnes handicapées un accompagnement de jour tel que visé à l'article 1, 3°, de l'arrêté du Gouvernement flamand du 27 novembre 2015 relatif à l'introduction et au traitement de la demande d'un budget pour les soins et le soutien non directement accessibles pour personnes majeures handicapées et relatif à la mise à disposition dudit budget.


Dezelfde informatie wordt gegeven aan de personen belast met de opvoeding van een minderjarige leerling of aan de meerderjarige leerlingen/studenten die, op het ogenblik dat het geval zich voordoet, sinds zeven dagen of minder afwezig zijn.

Les personnes chargées de l'éducation de l'élève mineur ou l'élève/étudiant majeur, selon le cas, qui seraient absents depuis sept jours ou moins au moment de la survenue du cas bénéficieront de la même information.


De meerderjarige personen die de Belgische nationaliteit uitsluitend ontleenden aan een ouder die na 1993 genaturaliseerd werd, moeten zich eveneens binnen de drie jaar aan een burgerschapsproef onderwerpen, willen zij definitief staatsburger blijven. De hoger omschreven categorieën van meerderjarige vreemdelingen moeten binnen de termijn van drie jaar bovendien afstand doen van hun vreemd staatsburgerschap.

Les personnes majeures qui doivent la nationalité belge exclusivement à un parent naturalisé après 1993 doivent également réussir un examen de citoyenneté dans les trois ans si elles souhaitent conserver définitivement la citoyenneté.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De meerderjarige personen die de Belgische nationaliteit uitsluitend ontleenden aan een ouder die na 1993 genaturaliseerd werd, moeten zich eveneens binnen de drie jaar aan een burgerschapsproef onderwerpen, willen zij definitief staatsburger blijven. De hoger omschreven categorieën van meerderjarige vreemdelingen moeten binnen de termijn van drie jaar bovendien afstand doen van hun vreemd staatsburgerschap.

Les personnes majeures qui doivent la nationalité belge exclusivement à un parent naturalisé après 1993 doivent également réussir un examen de citoyenneté dans les trois ans si elles souhaitent conserver définitivement la citoyenneté.


Een beschermingsmaatregel over de goederen kan worden bevolen voor meerderjarige personen die zich in staat van verkwisting bevinden, indien en voor zover de bescherming van hun belangen dit vereist».

Une mesure de protection des biens peut être ordonnée pour les personnes majeures qui se trouvent dans un état de prodigalité si et dans la mesure où la protection de leurs intérêts le nécessite».


De minister antwoordt dat die verplichting geregeld wordt in het koninklijk besluit dat nadere regels zal inhouden die gevolgd moeten worden door de politiediensten om bij alle meerderjarige personen die met de aanvrager samenwonen, na te gaan of zij zich niet tegen de aanvraag verzetten.

Le ministre répond que cette obligation sera prévue dans l'arrêté royal qui détaillera les modalités à suivre par les services de police pour vérifier auprès de toutes les personnes majeures qui cohabitent avec le demandeur qu'elles ne s'opposent pas à la demande.


Een beschermingsmaatregel over de goederen kan worden bevolen voor meerderjarige personen die zich in staat van verkwisting bevinden, indien en voor zover de bescherming van hun belangen dit vereist».

Une mesure de protection des biens peut être ordonnée pour les personnes majeures qui se trouvent dans un état de prodigalité si et dans la mesure où la protection de leurs intérêts le nécessite».


« De passieve wapenbezitter/vergunningsaanvrager moet geen medisch attest voorleggen, is vrijgesteld van de theoretische en praktische proef en is ontheven van de voorwaarde dat de samenwonende meerderjarige personen zich niet mogen verzetten tegen het wapenbezit.

« Le détenteur d'une arme/le demandeur d'une autorisation passif ne doit pas présenter une attestation médicale, il est dispensé de l'épreuve théorique et pratique, et il n'est pas tenu au respect de la condition selon laquelle les personnes majeures habitant avec le demandeur ne peuvent pas s'opposer à la demande.


Art. 2. § 1. Tot de meerderjarige personen van de doelgroep behoren alle meerderjarige personen die gemachtigd of toegelaten zijn tot een verblijf of om zich te vestigen met toepassing van de wet van 15 december 1980 betreffende de toegang tot het grondgebied, het verblijf, de vestiging en de verwijdering van vreemdelingen, of van de wet van 22 december 1999 betreffende de regularisatie van het verblijf van bepaalde categorieën van vreemdelingen verblijvend op het grondgebied van het Rijk.

Art. 2. § 1. Appartiennent aux personnes majeures du groupe cible, toutes les personnes majeures autorisées ou admises à séjourner ou à s'établir en application de la loi du 15 décembre 1980 sur l'accès au territoire, le séjour, l'établissement et l'éloignement des étrangers, ou de la loi du 22 décembre 1999 relative à la régularisation de séjour de certaines catégories d'étrangers séjournant sur le territoire du Royaume.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'meerderjarige personen zich' ->

Date index: 2022-04-08
w