Gelet op de dringende noodzakelijkheid, gemotiveerd door de o
mstandigheid dat de meerkost ten gevolge van de implementatie van het nieuw
e personeelsstatuut ontstaat vanaf 1 april 2001 en dat derhalve het risico bestaat dat de gemeentelijke budgetten uit evenwicht worden gebracht, indien de bedoelde federale toelage niet onverwijld aan de gemeenten wordt uitgekeerd; dat de wijzigingen en toevoegingen terzake zonder verwijl moeten kunnen doorgevoerd worden, teneinde het voormelde besluit op een correcte wijze in werking te laten treden
...[+++].
Vu l'urgence, motivée par la circonstance que le coût supplémentaire est occasionné suite à la mise en oeuvre, à partir du 1 avril 2001, du nouveau statut du personnel, et que le risque existe dès lors de voir les budgets communaux déséquilibrés si l'allocation fédérale visée n'est pas immédiatement allouée aux communes; que les modifications et ajouts en question doivent pouvoir être réalisés sans délai afin de pouvoir mettre en vigueur d'une façon correcte l'arrêté susmentionné.