Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Klinische farmacologische onderzoeken leiden
Klinische farmacologische studies leiden
Leiden van een vergadering
Meerkosten voor groepsverzekering
Ontwikkeling voor een organisatie leiden
RUL
Rijksuniversiteit Leiden
Technologie voor een organisatie ontwikkelen
Technologieontwikkeling van een organisatie leiden
Toeslag voor groepsverzekering
Tot kapitaalimport leiden
Tot kapitaalinvoer leiden
Universiteit van Leiden

Vertaling van "meerkosten zou leiden " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
eigen vaardigheden evalueren om community art te leiden | eigen vaardigheden evalueren om gemeenschapskunst te leiden | eigen vaardigheden beoordelen om community art te leiden | eigen vaardigheden beoordelen om gemeenschapskunst te leiden

évaluer ses compétences pour mener une activité d'arts communautaires


Omschrijving: Deze categorie verschilt van andere in zoverre dat zij stoornissen omvat die niet alleen kunnen worden geïdentificeerd op grond van symptomen en verloop, maar ook van het bestaan van twee oorzakelijke factoren: een buitengewoon ingrijpende levensgebeurtenis die een acute stressreactie geeft of een belangrijke verandering in het leven leidend tot aanhoudend onaangename omstandigheden die resulteren in een aanpassingsstoornis. Hoewel minder ernstige psychosociale stress ('life events') het begin kan verhaasten of kan bijdragen aa ...[+++]

Définition: Cette catégorie est différente des autres dans la mesure où sa Définition: ne repose pas exclusivement sur les symptomes et l'évolution, mais également sur l'un ou l'autre des deux facteurs étiologiques suivants: un événement particulièrement stressant entraînant une réaction aiguë à un facteur de stress, ou un changement particulièrement marquant dans la vie du sujet, comportant des conséquences désagréables et durables et aboutissant à un trouble de l'adaptation. Des facteurs de stress psychosociaux relativement peu sévères parmi les événements de la vie ( life events ) peuvent précipiter la survenue ou influencer le tablea ...[+++]


meerkosten voor groepsverzekering | toeslag voor groepsverzekering

chargement pour frais de groupe


tot kapitaalimport leiden | tot kapitaalinvoer leiden

induire des afflux de capitaux


Rijksuniversiteit Leiden | Universiteit van Leiden | RUL [Abbr.]

Université de Leiden | Université d'Etat de Leiden | Université d'Etat de Leyde


leidinggeven aan technologische ontwikkeling van een organisatie | ontwikkeling voor een organisatie leiden | technologie voor een organisatie ontwikkelen | technologieontwikkeling van een organisatie leiden

diriger le développement technologique d’une organisation


klinische farmacologische onderzoeken leiden | klinische farmacologische studies leiden

conduire des études pharmacologiques cliniques


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
...egemoetkomingen tot hoge meerkosten zou leiden terwijl in 2015 geen verhoging van de subsidies gepland was om een indexering op te vangen van de subsidies die de bevoegde gemeenschappen en gewesten autonoom aan organisaties in de gezondheids- en bejaardensector toekennen, wat het evenwicht tussen de verschillende organisaties zou kunnen verstoren; dat de bevoegde gemeenschappen en gewesten daarom besloten hebben de indexering in de betrokken sectoren tijdelijk buiten werking te stellen; dat dit besluit uiterlijk op 31 juli 2015 moet worden aangenomen om rechtsgeldig te kunnen zijn; dat dit besluit bijgevolg zo snel mogelijk in werk ...[+++]

...u'aucune augmentation des subsides n'a été prévue en 2015 pour pouvoir supporter une indexation des subventions accordées de manière autonome à des organisations actives dans le secteur de la santé et des personnes âgées par les communautés et régions compétentes, ce qui pourrait mener à un déséquilibre entre les différentes organisations; qu'en conséquence, les communautés et régions compétentes ont décidé de suspendre l'indexation dans les secteurs concernés; que le présent arrêté doit être adopté avant le 31 juillet 2015 pour être exécutoire et que son entrée en vigueur ne souffre dès lors aucun délai; Sur la proposition du Mini ...[+++]


Dit zal het geval zijn indien de vreemde verontreiniging technisch niet kan worden losgekoppeld van de verontreiniging die is ontstaan ten gevolge van de uitbating van het tankstation (artikel 13, § 3), dan wel de afzonderlijke bodemsanering van de vreemde verontreiniging tot aanzienlijke meerkosten zou leiden en de exploitant, feitelijke gebruiker of de eigenaar ter wille van de efficiëntie de bodemsanering gezamenlijk wenst aan te pakken en dienvolgens ook op dat vlak om tussenkomst van het Fonds verzoekt (artikel 13, § 4).

Ce sera le cas lorsque la pollution étrangère à l'exploitation ne peut être techniquement séparée de la pollution provenant de l'exploitation de la station-service (article 13, § 3), et aussi lorsque l'assainissement distinct de cette pollution étrangère donnerait lieu à des surcoûts considérables et que l'exploitant, l'occupant ou le propriétaire sollicite, en vue d'aboutir à un assainissement simultané et pour des raisons d'efficacité, l'intervention du Fond également sur ce plan (article 13, § 4).


In de Kamer van volksvertegenwoordigers antwoordde de geachte minister van Overheidsbedrijven (mondelinge vragen P0829 en P0830, Integraal verslag, nr. 82, blz. 15) dat de alternatieve route langs de A 52 voor ons land niet tot meerkosten mocht leiden en dat België slechts een bedrag zou betalen dat vergelijkbaar is met wat haar inbreng zou zijn indien voor het historische tracé zou gekozen worden.

Le ministre des Entreprises publiques a répondu à la Chambre des représentants (questions orales P0829 et P0830, Compte rendu intégral, n° 82, p. 15) que la route alternative le long de la A52 ne pouvait pas donner lieu à des surcoûts pour notre pays et que la Belgique paierait seulement un montant comparable à ce que serait sa contribution si elle avait opté pour le tracé historique.


De oprichting van een dergelijke autoriteit mag evenwel niet leiden tot meerkosten voor de belastingbetaler. Ze moet worden gefinancierd door middel van een hertoewijzing van bestaande middelen.

Cependant, la création de cette autorité ne doit pas entraîner de coûts supplémentaires pour le contribuable et elle doit être assurée par la redistribution des ressources existantes.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
326 | Versnipperde nationale administratieve regelingen op dit gebied leiden voor de fabrikanten tot meerkosten voor de naleving.

326 | Des exigences administratives fragmentées, élaborées au niveau national, dans le domaine considéré auraient pour effet une augmentation des coûts de mise en conformité pour les fabricants.


17. benadrukt dat compensatiebedragen voor berggebieden (met name hooggebergten en middelgebergten) moeten blijven en in de toekomst uitsluitend gericht moeten zijn op het compenseren van blijvende natuurlijke handicaps en de door exploitatienadelen veroorzaakte meerkosten, dat dergelijke bedragen op lange termijn gerechtvaardigd zijn door een gebrek aan productiealternatieven en dat een volledige ontkoppeling systematisch tot een sectoroverschrijdende inkrimping zou leiden; benadrukt dat de behoeften van berggebieden niet alleen maa ...[+++]

17. souligne que les paiements compensatoires en faveur des zones de montagne (notamment dans les hautes montagnes et les régions montagneuses de moyenne altitude) devraient continuer et être, à l'avenir, exclusivement axés sur la compensation de handicaps naturels permanents et de coûts supplémentaires provenant de difficultés dans l'agriculture, que de tels paiements sont justifiés à long terme par le manque d'alternative de production et qu'un découplage total conduirait de façon systématique à des pertes d'emploi transsectorielles; souligne que les besoins des zones de montagne ne peuvent pas être uniquement satisfaits par le financ ...[+++]


17. benadrukt dat compensatiebedragen voor berggebieden (met name hooggebergten en middelgebergten) moeten blijven en in de toekomst uitsluitend gericht moeten zijn op het compenseren van blijvende natuurlijke handicaps en de door exploitatienadelen veroorzaakte meerkosten, dat dergelijke bedragen op lange termijn gerechtvaardigd zijn door een gebrek aan productiealternatieven en dat een volledige ontkoppeling systematisch tot een sectoroverschrijdende inkrimping zou leiden; benadrukt dat de behoeften van berggebieden niet alleen maa ...[+++]

17. souligne que les paiements compensatoires en faveur des zones de montagne (notamment dans les hautes montagnes et les régions montagneuses de moyenne altitude) devraient continuer et être, à l'avenir, exclusivement axés sur la compensation de handicaps naturels permanents et de coûts supplémentaires provenant de difficultés dans l'agriculture, que de tels paiements sont justifiés à long terme par le manque d'alternative de production et qu'un découplage total conduirait de façon systématique à des pertes d'emploi transsectorielles; souligne que les besoins des zones de montagne ne peuvent pas être uniquement satisfaits par le financ ...[+++]


17. benadrukt dat compensatiebedragen voor berggebieden (met name hooggebergten en middelgebergten) in de toekomst uitsluitend gericht moeten blijven op het compenseren van blijvende natuurlijke handicaps en de door exploitatienadelen veroorzaakte meerkosten, dat dergelijke bedragen op lange termijn gerechtvaardigd zijn door een gebrek aan productiealternatieven en dat een volledige ontkoppeling systematisch tot een sectoroverschrijdende inkrimping zou leiden; benadrukt dat de behoeften van berggebieden niet alleen maar door financie ...[+++]

17. souligne que les paiements compensatoires en faveur des zones de montagne (notamment dans les hautes montagnes et les régions montagneuses de moyenne altitude) devraient continuer, à l'avenir, à être exclusivement axés sur la compensation de handicaps naturels permanents et de coûts supplémentaires provenant de difficultés dans l'agriculture, que de tels paiements sont justifiés à long terme par le manque d'alternative de production et qu'un découplage total conduirait de façon systématique à des pertes d'emploi transsectorielles; souligne que les besoins des zones de montagne ne peuvent pas être uniquement satisfaits par le finance ...[+++]


Over welke besparingen het gaat, is helemaal niet duidelijk. Tegelijk zou de evaluatie van de zones moeten leiden tot een vermindering van de meerkosten die de gemeenten in een financiële wurggreep houden.

Simultanément, l'évaluation des zones devrait conduire à une diminution des surcoûts qui menacent d'asphyxier les finances communales.


w