Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "meermaals heeft aangenomen " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
vennootschap die de rechtsvorm van een handelsvennootschap heeft aangenomen

société à forme commerciale


Wanneer de Raad verklaringen, conclusies of resoluties heeft aangenomen, wordt dat in de titel van het betrokken punt vermeld. De aangenomen teksten staan tussen aanhalingstekens.

Lorsque des déclarations, des conclusions ou des résolutions ont été formellement adoptées par le Conseil, cela est indiqué dans le titre du point concerné et le texte figure entre guillemets.


het verkeer van migrerende werknemers in Europa heeft aanzienlijke afmetingen aangenomen

les mouvements des travailleurs migrants en Europe ont pris d'importantes dimensions


Overige besluiten (Aangenomen zonder debat. In het geval van wetgevingsbesluiten zijn de tegenstemmen en onthoudingen vermeld. Besluiten die vergezeld gaan van verklaringen die de Raad voor het publiek beschikbaar heeft gesteld, dan wel van stemverklaringen, zijn aangegeven met een asterisk; deze verklaringen zijn verkrijgbaar bij de Persdienst.)

Autres décisions (Adoptées sans débat. Lorsqu'il s'agit d'actes à caractère législatif, les votes contraires ou abstentions sont indiqués. Les décisions comportant des déclarations que le Conseil aurait décidé de rendre accessibles au public ou des explications de vote sont signalées par un *; les déclarations et les explications de vote en question peuvent être obtenues auprès du Service de presse.)
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Deze aanpassing werd ondertussen aangenomen door de regering in het kader van de tax shift (Parl. St., Kamer, 2014-2015, DOC 54 0020/001) Verder heeft België binnen de Europese Unie meermaals het idee van een uitfasering van de subsidies voor fossiele brandstoffen ondersteund.

Cet ajustement a depuis été adopté par le gouvernement dans le cadre de la réforme fiscale (Doc. parl., Chambre, 2014-2015, DOC 54 0020/001) Par ailleurs, à plusieurs reprises, la Belgique a soutenu l'idée d'une élimination des subventions aux carburants fossiles au sein de l'Union européenne.


Tweede middel: schending van de beginselen van gewettigd vertrouwen en van loyale samenwerking (artikel 4, lid 3, VEU). Tijdens de procedure voor de vaststelling van de betrokken kennisgeving heeft de Commissie de Italiaanse regering meermaals formeel verzekerd dat bovengenoemde taalkundige discriminatie zou worden weggenomen, maar bij de opstelling van de kennisgeving en de voorbereiding van de regels voor het functioneren van de website waarnaar de kennisgeving voor de indiening van sollicitaties verwijst, heeft zij een tegengestelde houding ...[+++]

Deuxième moyen tiré de la violation des principes de confiance légitime et de coopération loyale (article 4, paragraphe 3, TUE), en ce qu’au cours de la procédure d’adoption de l’avis, la Commission a assuré à plusieurs reprises au gouvernement italien que ladite discrimination linguistique serait supprimée, alors qu’elle a eu un comportement contraire lorsqu’elle a rédigé l’avis et préparé les règles de fonctionnement du site Internet auquel il renvoie pour faire acte de candidature.


Het Europees Parlement heeft tijdens de vorige zittingsperiode maar liefst acht resoluties over Tibet aangenomen en meermaals debatten over deze kwestie gevoerd.

Lors de la précédente législature, le Parlement européen a adopté huit résolutions sur le Tibet et a abordé ce sujet à de nombreuses reprises.


Het Parlement heeft er reeds meermaals op aangedrongen dat er nood is aan veilig hergebruik, sterilisatie en verwijdering van keukenafval en etensresten om het algemeen voederverbod toe te passen (zie standpunt van het EP in de wetgevingsprocedure tot vaststelling van Verordening (EG) nr. 1774/2002 en zijn standpunt in eerste lezing inzake de kaderrichtlijn afvalstoffen, aangenomen op 13 februari 2007).

Le Parlement a insisté à plusieurs reprises sur le fait que la récupération, la stérilisation et l'élimination des déchets de cuisine et de table devaient être sûres en vue d'appliquer l'interdiction générale relative à l'alimentation des animaux (voir la position du Parlement européen dans la procédure législative établissant le règlement (CE) n° 1774/2002 et sa position en première lecture de la directive-cadre sur les déchets, adoptée le 13 février 2007).


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Ten aanzien van de exceptie van laattijdigheid van de kritiek die wordt geuit tegen het L-criterium dat in de bestreden decreten in aanmerking wordt genomen, antwoorden de verzoekende partijen dat het Hof meermaals heeft aangenomen dat, wanneer de wetgever in een nieuwe bepaling een vroegere bepaling herneemt, hij zijn wil te kennen geeft om terzake wetgevend op te treden, zodat het Hof gemachtigd is om die nieuwe norm te toetsen.

A l'exception de tardiveté de la critique formulée à l'encontre du critère L retenu dans les décrets attaqués, les parties requérantes répondent que la Cour a plusieurs fois admis que lorsque le législateur reprend dans une disposition nouvelle une disposition ancienne, il manifeste sa volonté de légiférer en la matière, en sorte que la Cour est habilitée à contrôler cette nouvelle norme.


De verzoeksters antwoorden dat de Ministerraad geen enkel concreet en afdoend element heeft aangevoerd, terwijl artikel 4 van de statuten van de eerste verzoekster de verdediging beoogt van de werkelijke belangen van het beroep, wat de mogelijkheid impliceert om in rechte te treden (zoals de Raad van State dat meermaals heeft aangenomen) en wel degelijk overeenstemt met deze vordering, aangezien de aangevochten bepalingen de mededingingsvoorwaarden van de in het geding zijnde activiteiten wijzigen.

Les requérantes répliquent qu'aucun élément concret et probant n'est avancé par le Conseil des ministres, alors que l'article 4 des statuts de la première requérante vise la défense des véritables intérêts de la profession, ce qui implique la faculté d'agir en justice (comme le Conseil d'Etat l'a admis plusieurs fois) et correspond bien à la présente action, les dispositions attaquées modifiant les conditions de concurrence dans les activités en cause.


5. Het embargo wordt door België strikt in acht genomen. 6. Ter uitvoering van het gemeenschappelijk standpunt dat de Raad van de Europese Unie in 1993 heeft aangenomen en dat sedertdien meermaals werd verlengd, reikt België geen visa uit aan Nigeriaanse militairen en veiligheidsagenten en hun gezinsleden, evenmin als aan de leden van de voorlopige regeringsraad en het federaal uitvoerend comité en hun gezinsleden.

5. L'embargo est strictement respecté par la Belgique. 6. En exécution de la position commune adoptée par le Conseil de l'Union européenne en 1993 et prorogée à plusieurs reprises depuis lors, la Belgique ne délivre pas de visas aux membres des forces militaires et de sécurité nigérianes et à leur famille, ni aux membres du conseil provisoire du gouvernement et du conseil exécutif fédéral et à leur famille.


Het Europees Parlement heeft al meermaals resoluties aangenomen waarin die toestand aan de kaak wordt gesteld en waarin de Europese instellingen wordt gevraagd maatregelen te nemen om uit de impasse te geraken.

Le Parlement européen a plusieurs fois adopté des résolutions condamnant cette situation et invitant les institutions européennes à adopter des mesures visant à sortir de l'impasse.




Anderen hebben gezocht naar : meermaals heeft aangenomen     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'meermaals heeft aangenomen' ->

Date index: 2023-05-10
w