Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Belasting op de meerwaarde
Gewassen te velde die slechts één oogst opleveren
Golvenstroming op zee
Ict-query's testen
Query's testen
Testen of ict-query's correct worden uitgevoerd
Testen of ict-query's de juiste reactie opleveren

Traduction de «meerwaarde zou opleveren » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
(op)zwellen | (van grond) opleveren (door het losgraven in volume toenemen) | golvenstroming op zee | op-/uitzetten

houle


query's testen | testen of ict-query's correct worden uitgevoerd | ict-query's testen | testen of ict-query's de juiste reactie opleveren

tester des requêtes


Reglementeringscomité betreffende het hanteren van zware lasten welke voor de werknemers het risico van lumbaal letsel opleveren

Comité de réglementation concernant la manutention de charges lourdes comportant des risques lombaires pour les travailleurs


gewassen te velde die slechts één oogst opleveren

cultures sur pied à production unique


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Het lid onderstreept dat artikel 3 van het wetsontwerp het grootste struikelblok vormt, doch dat hij wel eerst heeft nagegaan of de evocatie van dit wetsontwerp geen gevaar zou opleveren voor de transfert van de gerealiseerde meerwaarde.

Un membre souligne que l'article 3 du projet est la principale pierre d'achoppement mais qu'il a bien vérifié d'abord si l'évocation ne ferait pas courir un risque au transfert de la plus-value réalisée.


Het lid onderstreept dat artikel 3 van het wetsontwerp het grootste struikelblok vormt, doch dat hij wel eerst heeft nagegaan of de evocatie van dit wetsontwerp geen gevaar zou opleveren voor de transfert van de gerealiseerde meerwaarde.

Un membre souligne que l'article 3 du projet est la principale pierre d'achoppement mais qu'il a bien vérifié d'abord si l'évocation ne ferait pas courir un risque au transfert de la plus-value réalisée.


15. Uitgaande, enerzijds, van de meerwaarde die een erkenning van de rechten van het kind in de Grondwet zou opleveren, en anderzijds, van de beperkte mogelijkheden die de verklaring tot herziening van de Grondwet biedt, kunnen thans het voorstel tot herziening van mevrouw de T' Serclaes en de daarop betrekking hebbende amendementen bekeken worden.

15. La proposition de modification déposée par Mme de T'Serclaes et les amendements à cette proposition peuvent être examinés à présent en fonction de la plus-value qui résulterait de la reconnaissance des droits de l'enfant dans la Constitution, d'une part, et des possibilités limitées qu'offre la déclaration de révision de la Constitution, d'autre part.


15. Uitgaande, enerzijds, van de meerwaarde die een erkenning van de rechten van het kind in de Grondwet zou opleveren, en anderzijds, van de beperkte mogelijkheden die de verklaring tot herziening van de Grondwet biedt, kunnen thans het voorstel tot herziening van mevrouw de T' Serclaes en de daarop betrekking hebbende amendementen bekeken worden.

15. La proposition de modification déposée par Mme de T'Serclaes et les amendements à cette proposition peuvent être examinés à présent en fonction de la plus-value qui résulterait de la reconnaissance des droits de l'enfant dans la Constitution, d'une part, et des possibilités limitées qu'offre la déclaration de révision de la Constitution, d'autre part.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
In een advies dat is opgesteld door Marek Wozniak (PL/EVP), voorzitter van het regiobestuur van Groot-Polen, dringt het CvdR erop aan om het huidige GSK te verbeteren door de uitvoeringsmechanismen voor de fondsen gedetailleerd te omschrijven, wat in vergelijking tot de voorstellen voor aparte verordeningen voor elk fonds een duidelijke meerwaarde moet opleveren.

Dans un avis élaboré par Marek Woźniak (PL/PPE), maréchal de la voïvodie de Grande-Pologne, le Comité des régions (CdR) demande que soit d'amélioré le CSC actuel en précisant les mécanismes de mise en œuvre des fonds, apportant ainsi une valeur ajoutée évidente comparé aux propositions de règlements relatifs à chaque fonds.


In het algemeen kan men stellen dat de PS geen roerende materiële activa bezit die een meerwaarde opleveren of waarvoor het boekhoudkundig verantwoord zou zijn, ze te boeken.

L'on peut dire, d'une manière générale, que le PS ne possède pas d'immobilisation corporelle produisant des plus-values ou qu'il serait justifié de comptabiliser.


De Unie moet deze kwesties aanpakken, wil de volgende generatie uitgavenprogramma’s een – zichtbare – meerwaarde opleveren voor Europa en haar burgers.

L’Union doit régler ces questions pour que la prochaine génération de programmes de dépenses apporte  et de façon visible  une valeur ajoutée à l’Europe et à ses citoyens.


De EU kan echter op twee cruciale manieren voor een meerwaarde zorgen: 1) door de betrokken partijen te helpen CSR transparanter en geloofwaardiger te maken en 2) door aan te tonen dat CSR niet alleen multinationals maar ook kleinere bedrijven winst kan opleveren.

Cependant, l'Union européenne peut apporter une valeur ajoutée au moins de deux façons essentielles: en aidant les parties intéressées à rendre la RSE plus transparente et plus crédible et en démontrant que la RSE ne concerne pas que les multinationales mais peut également présenter de l'intérêt pour les plus petites entreprises.


VERBINDT ZICH ERTOE om in het licht van het in punt 17 genoemde "meerwaarde"-beginsel alsook van de overwegingen in punt 13, met belangstelling de mededelingen en de bijbehorende aanbevelingen van de Commissie te bestuderen betreffende de ontwikkeling van betrekkingen op luchtvaartgebied tussen, respectievelijk, de Gemeenschap en de Russische Federatie en de Gemeenschap en de Volksrepubliek China; wat betreft deze landen en ieder ander derde land waarvoor een nieuw mandaat voor alomvattende onderhandelingen wordt verleend, is de Raad van mening dat de aanvaarding van de communautaire bepalingen, via bilaterale onderhandelingen of onderh ...[+++]

S'ENGAGE à examiner avec intérêt, en s'appuyant sur le principe de la "valeur ajoutée" énoncé au point 17 ainsi que sur les considérations développées au point 13, les communications et les recommandations correspondantes de la Commission relatives au développement des relations dans le domaine de l'aviation entre la Communauté, d'une part, et la Fédération de Russie ou la Chine selon le cas, d'autre part; pour ce qui est de ces pays, et de tout autre pays tiers qui ferait l'objet d'un nouveau mandat en vue de négociations globales, le Conseil estime que l'acceptation des clauses communautaires, dans le cadre de négociations bilatérales ...[+++]


Er zal voorrang worden gegeven aan geïntegreerde programma's die een innovatief karakter dragen, een aantoonbare meerwaarde opleveren en voor plaatselijke werkgelegenheid helpen zorgen.

La priorité sera donnée aux programmes intégrés qui auront un caractère innovant, qui comporteront une valeur ajoutée démontrable et qui contribueront à créer des emplois locaux.




D'autres ont cherché : zwellen     belasting op de meerwaarde     golvenstroming op zee     ict-query's testen     uitzetten     query's testen     meerwaarde zou opleveren     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'meerwaarde zou opleveren' ->

Date index: 2024-06-01
w