Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "meest belangrijke factoren lijkt evenwel " (Nederlands → Frans) :

Een van de meest belangrijke factoren lijkt evenwel te zijn dat de loopbaan "lineair" , d.w.z. zonder onderbrekingen verloopt.

Cependant, l'un des facteurs les plus importants semble être que l'expérience professionnelle est basée sur une carrière « linéaire », semblable à la structure d'une « échelle » sans lacune chronologique.


Erkend wordt evenwel dat in het geval van organisaties met minder significante milieueffecten en een minder complex milieumanagementsysteem de meest belangrijke indicatoren die zullen zijn welke op de bedrijfsprestaties betrekking hebben.

Il est toutefois admis que, pour les organisations ayant peu d'impacts environnementaux significatifs et un système de management environnemental moins complexe, les indicateurs essentiels sont ceux relatifs à la performance opérationnelle.


De functie van de magistraat in de Commissie lijkt evenwel dermate belangrijk dat dit moeilijk verenigbaar zal zijn met hun andere werkzaamheden als magistraat.

Cependant, la fonction de magistrat au sein de la commission semble à ce point importante qu'elle sera difficilement compatible avec les autres activités de magistrat.


De functie van de magistraat in de Commissie lijkt evenwel dermate belangrijk dat dit moeilijk verenigbaar zal zijn met hun andere werkzaamheden als magistraat.

Cependant, la fonction de magistrat au sein de la commission semble à ce point importante qu'elle sera difficilement compatible avec les autres activités de magistrat.


merkt op dat rapportageverplichtingen op energiegebied als onderdeel van een kader essentieel zijn om de voortgang en de uitvoering van de bestaande wetgeving inzake energie-efficiëntie te beoordelen; betreurt evenwel de buitensporige rapportageverplichtingen die ook door overijverige lidstaten aan ondernemingen, consumenten en overheidsdiensten worden opgelegd en die de mogelijkheden voor groei en innovatie beperken; onderstreept dat de rapportageverplichtingen waar mogelijk moeten worden vereenvoudigd om de administratieve lasten en kosten terug te dringen; uit kritiek op het feit dat de gegevens die via rapportage worden verkregen, ...[+++]

fait observer que les obligations de déclaration font partie d'un cadre et sont essentielles pour évaluer le progrès et la mise en œuvre de la législation actuelle de l'Union en matière d'efficacité énergétique; regrette néanmoins les obligations de déclaration excessives imposées, notamment par une surrèglementation des États membres, aux entreprises, aux producteurs d'énergie, aux consommateurs et aux administrations publiques dans le domaine de l'énergie, qui limitent le potentiel de croissance et d'innovation; souligne que les obligations en matière d’information doivent, dans la mesure du possible, être simplifié afin de réduire la charge administrative et les coûts; regrette que les données obtenues à partir des déclarations ne soi ...[+++]


Die formule lijkt tevens het meest aangewezen voor de ouders die voor de dubbele naamgeving hebben gekozen, zonder evenwel enige voorkeur voor de volgorde van beide namen te hebben aangegeven.

Cette formule prévaudra également lorsque les parents auront fait le choix du double nom, sans déterminer l'ordre des deux noms.


Anderen lijkt dit evenwel de meest pragmatische oplossing.

D'autres estiment en revanche qu'il s'agit de la solution la plus pragmatique.


Die formule lijkt tevens het meest aangewezen voor de ouders die voor de dubbele naamgeving hebben gekozen, zonder evenwel enige voorkeur voor de volgorde van beide namen te hebben aangegeven.

Cette formule prévaudra également lorsque les parents auront fait le choix du double nom, sans déterminer l'ordre des deux noms.


Talrijke andere factoren spelen evenwel een belangrijke rol bij de beoordeling van verzekeringsrisico’s.

De nombreux autres facteurs joueraient néanmoins un rôle important pour l’appréciation des risques d’assurance.


* Nadere beschouwing van de specifieke doelstellingen levert evenwel een genuanceerder beeld op: de meeste projecten hebben betrekking op preventie (26%) van en bescherming (17%) tegen geweld, maar er is ook aandacht voor belangrijke doelgebieden zoals wettelijke maatregelen (8%) en de behandeling van slachtoffers (12%) en daders (5%).

* s'agissant des objectifs spécifiques, l'image se fait plus précise: la majorité des projets portent sur la prévention (26 %) et la protection contre la violence (17 %), mais d'autres objectifs importants comme les mesures législatives (8 %), le traitement des victimes (12 %) et le traitement des délinquants (5 %) sont également présents.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'meest belangrijke factoren lijkt evenwel' ->

Date index: 2022-07-01
w