85. onderstreept het toegenomen belang van de gedragscode inzake meertaligheid voor de parlementaire werkzaamheden van de leden; is verontrust over het feit dat de twee halfjaarlijkse verslagen van het jaar 2006 over de tenuitvoerlegging van de gedragscode tekortkomingen hebbe
n aangetoond bij de doelmatige gebruikmaking van de tolkendienst; stelt vast dat de beschikbare krediete
n daarom niet op de meest economische wijze konden worden ingezet en dat de door deze tekortkoming het ernstigst getroffen sectoren die van de commissies en de parle
mentaire d ...[+++]elegaties waren, maar ook de fracties; verzoekt in dat verband, mede rekening houdend met het op 5 september 2006 goedgekeurde verslag over de meertaligheid, aan de secretaris-generaal om tezamen met de gebruikers´een oplossing te zoeken; 85. souligne l'importance accrue du code de conduite sur le multilinguisme pour les travaux parlementaires des députés; est préoccupé par le fait que les deux rapports semestriels de l'année 2006 sur la mise en œuvre du code de conduite ont montré des déficiences au niveau de l'utilisation efficace du service d'interprétation; constate que, par conséquent, les crédits
disponibles n'ont pas été affectés de la façon la plus économique et que les secteurs principalement concernés par cette déficience ont été les commissions et délégations parlementaires, et aussi les groupes politiques; dans ce contexte et, compte tenu du rapport sur le
...[+++]multilinguisme adopté le 5 septembre 2006, demande au secrétaire général de trouver une solution conjointement avec les utilisateurs;