Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "meest doelmatige en minst dure oplossing " (Nederlands → Frans) :

We willen dat ze worden geëscorteerd door militaire vaartuigen, omdat dit de meest doelmatige en minst dure oplossing is, die bovendien wordt aanbevolen door de Internationale Maritieme Organisatie.

Nous demandons la mise à disposition d’escortes militaires, car c’est la solution la plus efficace et aussi la plus économique et c’est celle qui est recommandée par l’Organisation maritime internationale.


Wanneer een keuze mogelijk is uit meerdere gelijkwaardige oplossingen in termen van functionaliteit, is het bedrag van de bijdrage van « AWIPH » gelijk aan de kostprijs van de minst dure oplossing.

Lorsqu'un choix est possible entre plusieurs solutions équivalentes en termes de fonctionnalité, le montant de l'intervention de l'AWIPH équivaut au coût de la solution la moins onéreuse.


De minst dure oplossing zou erin bestaan zich tot de tweede maatregel te beperken : de medische zorgverstrekkers die in het buitenland zijn opgeleid financieel aanmoedigen en het aantal studenten in de kinesitherapie op meer drastische wijze beperken, zonder onderscheid van verblijf, op het gevaar af het algemeen niveau van opleiding en van zorgverstrekking zowel binnen de Franse Gemeenschap als binnen de Europese Unie in haar geheel te verlagen.

La solution la moins onéreuse serait de se limiter à la deuxième mesure : inciter financièrement les professionnels formés à l'étranger et limiter plus drastiquement le nombre d'étudiants formés en kinésithérapie, sans distinction de résidence, au risque d'appauvrir le niveau général de formation et de soins tant au sein de la Communauté française qu'au sein de l'Union ...[+++]


Een van de mogelijke schadelijke effecten van staatssteun voor milieu- en energiedoelstellingen is dat daarmee het marktmechanisme wordt doorkruist dat voor efficiënte uitkomsten zorgt door het belonen van de meest doelmatige en innovatieve producenten en het onder druk zetten van de minst doelmatige producenten om te verbeteren, te herstructureren of de markt te verlaten.

Un effet potentiellement dommageable des aides d’État en faveur des objectifs en matière d’environnement et d’énergie est qu’elles empêchent les mécanismes du marché d’encourager l’efficience en récompensant les producteurs les plus innovants et faisant la meilleure utilisation de leurs ressources et en exerçant une pression sur ceux qui en font la moins bonne pour qu’ils s’améliorent, se restructurent ou quittent le marché.


Staatssteun kan tot gevolg hebben dat marktmechanismen worden doorkruist die voor doelmatige uitkomsten zorgen door de meest doelmatige producenten te belonen en de minst doelmatige producenten te dwingen te verbeteren, te herstructureren of de markt te verlaten.

Les aides d’État peuvent empêcher les mécanismes du marché d’encourager l’efficience en récompensant les producteurs faisant la meilleure utilisation de leurs ressources et en exerçant une pression sur ceux qui en font la moins bonne pour qu’ils s’améliorent, se restructurent ou quittent le marché.


Wanneer een keuze mogelijk is uit meerdere gelijkwaardige oplossingen in termen van functionaliteit, is het bedrag van de bijdrage van het Agentschap gelijk aan de kostprijs van de minst dure oplossing.

Lorsqu'un choix est possible entre plusieurs solutions équivalentes en terme de fonctionnalité, le montant de l'intervention de l'Agence équivaut au coût de la solution la moins onéreuse.


4. dringt er derhalve bij de Commissie en de Raad op aan een oplossing te zoeken die het mogelijk maakt de regeling voor voedselverstrekking aan de meest behoeftigen in de Unie gedurende de resterende jaren van de huidige financieringsperiode (2012 en 2013) en gedurende de nieuwe financieringsperiode (2014-2020) voort te zetten op juridische gronden die niet door het Europees Hof van Justitie kunnen worden betwist, door genoemde re ...[+++]

4. invite par conséquent la Commission et le Conseil à élaborer une solution pour poursuivre le régime de distribution pour les deux dernières années de l'actuelle période de financement (2012 et 2013) et pour la période de financement 2014-2020 à venir, en l'adossant à une base juridique qui ne puisse être contestée par la Cour de justice de l'Union européenne, en transférant le régime de distribution de la politique agricole commune au Fonds social européen et en conservant, au moins, le plafond annuel de 500 millions d'euros, de telle sorte que les personnes tributaires de l'aide alimentaire ne souffrent pas de la pauvreté alimentaire ...[+++]


Met betrekking tot de discrepanties op technisch niveau en de verschillende typen apparatuur die voor de herkenning gebruikt worden, is het van belang te vermelden dat dit de minst dure oplossing is.

En ce qui concerne les divergences techniques et les différents équipements requis, il faut souligner que c’est la solution la moins coûteuse.


13. acht een beperkte uitzonderingsregeling overeenkomstig artikel 30 van de TRIPS-Overeenkomst de meest doelmatige oplossing: WTO-leden kunnen derde partijen toestaan geoctrooieerde geneesmiddelen en andere gezondheidstechnologiën met het oog op de volksgezondheid te vervaardigen, te verkopen en te exporteren; is van mening dat productie voor exportdoeleinden aldus overeenkomstig de nationale wetgeving zou kunnen worden omschreven als een activiteit waarvoor een uitzondering geldt op de rechten van octrooihouder ...[+++]

13. considère que la solution la plus efficace consisterait à prévoir, en application de l'article 30 de l'accord sur les ADPIC, une exception limitée en vertu de laquelle les membres de l'OMC pourraient autoriser des tierces parties à fabriquer, vendre et exporter des médicaments brevetés et d'autres technologies du secteur de la santé pour répondre à des besoins de santé publique; considère que cette formule permettrait de définir, en droit national, la "production aux fins d'exportation" comme exception aux droits des titulaires d ...[+++]


L. overwegende dat er ten minste drie soorten steunregelingen in de lidstaten gelden, waarvan het terugleveringssysteem het meest doelmatig is gebleken omdat het gebruik van hernieuwbare energiebronnen wordt aangemoedigd vanwege het permanente karakter van dit systeem, terwijl het aanbestedingssysteem het minst is toegepast vanwege het meer concurrerende karakter ervan; overwegende dat de Commissie in haar werkdocument de grootste juridische problemen verwacht met het te ...[+++]

L. considérant qu'il existe au moins trois types de régimes de soutien dans les États membres, le régime de rachat s'étant en l'occurrence révélé le plus efficace pour promouvoir les énergies renouvelables du fait de son caractère "adaptable”, alors que le régime d'appel d'offres a été moins utilisé du fait de son caractère plus compétitif; que le document de travail de la Commission estime que le régime de rachat risque de soulever le plus de difficultés juridiques, tout en reconnaissant les graves difficultés que posent le régime d'appel d'offres sur le plan de la planification et la difficulté d'évaluer le régime néerlandais d'échan ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'meest doelmatige en minst dure oplossing' ->

Date index: 2023-10-25
w