Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «meest doeltreffende methode kunnen kiezen » (Néerlandais → Français) :

De lidstaten moeten zelf de meest doeltreffende methode kunnen kiezen, zonder enorme hoeveelheden geld te moeten verspillen om dezelfde resultaten te boeken.

Les États membres doivent pouvoir utiliser les méthodes les plus efficaces sans gaspiller d'énormes quantités d'argent pour obtenir le même résultat.


Door doorlichting van het gehele scala van mogelijke beleidsmaatregelen is het mogelijk de meest doeltreffende instrumenten te kiezen en de juiste balans te vinden tussen activiteiten op alle verantwoordelijkheidsniveaus - communautair, nationaal en plaatselijk.

La possibilité de passer en revue toutes les décisions politiques possibles permet en effet de choisir les instruments les plus efficaces et le meilleur équilibre parmi des mesures décidées à tous les niveaux de responsabilité - communautaire, national et local.


In aanvulling hierop biedt de tussentijdse evaluatie van het meerjarig financieel kader een gelegenheid om te kijken hoe deze uitdagingen op de meest doeltreffende manier kunnen worden ondersteund door de verschillende bestaande EU-instrumenten, inclusief het programma Erasmus+.

En outre, l’examen à mi-parcours du cadre financier pluriannuel offre l’occasion de réfléchir aux moyens de relever au mieux ces défis en ayant recours aux différents instruments de l’Union européenne existants, notamment le programme Erasmus+.


Deze stap zou een van de meest doeltreffende manieren kunnen zijn om armoede te bestrijden, een toereikende levensstandaard te waarborgen en sociale integratie te bevorderen.

Cette initiative pourrait être l’une des mesures les plus efficaces pour lutter contre la pauvreté, garantir un niveau de vie adéquat et encourager l’insertion sociale.


Vrijheid voor uitgevers van e-geld en bevoegde autoriteiten om de meest geschikte methode te kiezen levert een doelmatiger prudentieel kader op.

Accorder aux émetteurs de monnaie électronique et aux autorités compétentes la flexibilité qui leur permet de choisir la méthode la plus appropriée offre un cadre prudentiel plus efficace.


Intussen is de meest doeltreffende methode om kapitaalvlucht uit ontwikkelingslanden te voorkomen het kweken van een stabiele, vredige en democratische omgeving waar de rechtsstaat eerbiediging van handelsovereenkomsten, bankrekeningen en eigendomsrechten voor alle burgers waarborgt.

D'ici là, le moyen le plus efficace d'empêcher la fuite des capitaux à partir des pays en développement est de promouvoir un environnement stable, pacifique et démocratique, où l'État de droit assure le respect des contrats commerciaux, des comptes bancaires et du droit de tous les citoyens à la propriété.


2.6. Wat bleek de meest doeltreffende methode voor de uitwisseling van gegevens?

2.6. Quelle modalité et/ou méthode d’échange d’informations s’est-elle avérée la plus efficace?


In dit verband zijn alle leden van het EU-Comité Accountantscontrole voorstander van het behoud van de bestaande regeling waarbij het aan de lidstaten wordt overgelaten de meest geschikte methode te kiezen om na te gaan of de migrant over de nodige kennis beschikt.

À cet égard, tous les membres du comité de l'audit sont favorables au maintien du système actuel, qui laisse aux États membres le pouvoir de choisir la meilleure méthode pour s'assurer qu'un migrant dispose des connaissances nécessaires.


In het kader van verschillende PHARE-programma's werden studies over de buitengebruikstelling van reactoren uitgevoerd, zodat de kandidaat-landen daarvoor de meest geschikte technische methode kunnen kiezen.

Des études relatives à un arrêt définitif ont été menées dans le cadre de divers programmes PHARE et permettent aux pays candidats de choisir les méthodes techniques d'arrêt définitif les plus appropriées.


Er moet derhalve een klimaat worden geschapen waarin zich de meest doeltreffende oplossingen kunnen ontwikkelen, in het bijzonder wat grensoverschrijdende geschillen betreft.

Par conséquent, il est nécessaire de créer un environnement permettant l'émergence des solutions les plus efficaces, notamment en matière de litiges transfrontaliers.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'meest doeltreffende methode kunnen kiezen' ->

Date index: 2024-10-07
w