Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Neventerm
Traumatische neurose

Vertaling van "meest dringend noodzakelijk " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
Omschrijving: Ontstaat als een verlate of verlengde reactie op een stressveroorzakende gebeurtenis of situatie (van korte of lange duur) van een buitengewoon bedreigende of catastrofale aard, die bij vrijwel iedereen grote angst zou veroorzaken. Predisponerende factoren, zoals persoonlijkheidstrekken (b.v. compulsieve, asthene) of een voorgeschiedenis van neurotische ziekte, kunnen de drempel voor de ontwikkeling van het syndroom verlagen of zijn verloop verergeren, maar zijn noodzakelijk noch voldoende om het optreden ervan te verklaren. Typische kenmerken zijn onder meer episoden van herhaald herleven van het trauma in zich ...[+++]

Définition: Ce trouble constitue une réponse différée ou prolongée à une situation ou à un événement stressant (de courte ou de longue durée), exceptionnellement menaçant ou catastrophique et qui provoquerait des symptômes évidents de détresse chez la plupart des individus. Des facteurs prédisposants, tels que certains traits de personnalité (par exemple compulsive, asthénique) ou des antécédents de type névrotique, peuvent favoriser la survenue du syndrome ou aggraver son évolution; ces facteurs ne sont pas toutefois nécessaires ou suffisants pour expliquer la survenue du syndrome. Les symptômes typiques comprennent la reviviscence répétée de l'événement traumatique, dans des souvenirs envahissants ( flashbacks ), des rêves ou des cauchem ...[+++]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Gelet op de wet van 4 maart 1870 op de temporaliën van de erediensten, inzonderheid op artikel 19bis, ingevoegd bij de wet van 19 juli 1974, en gewijzigd bij de wetten van 17 april 1985, 18 juli 1991 en 10 maart 1999; Gelet op de wet van 22 mei 2003 houdende organisatie van de begroting en van comptabiliteit van de federale Staat, inzonderheid op de artikelen 121 tot 124; Gelet op de wet van 18 december 2015 houdende de algemene uitgavenbegroting voor het begrotingsjaar 2016, inzonderheid op de justitiebegroting programma 59/2; Gelet op het koninklijk besluit van 15 februari 2016 houdende erkenning van het Executief van de Moslims van België; Gelet op de begroting van het Executief van de Moslims van België voor het dienstjaar 2016 op e ...[+++]

Vu la loi du 4 mars 1870 sur le temporel des cultes, notamment l'article 19bis, y inséré par la loi du 19 juillet 1974, et modifié par les lois des 17 avril 1985, 18 juillet 1991 et 10 mars 1999; Vu la loi du 22 mai 2003 portant organisation du budget et de la comptabilité de l'Etat fédéral, notamment les articles 121 à 124; Vu la loi du 18 décembre 2015 contenant le budget général des dépenses pour l'année budgétaire 2016 notamment le budget Justice programme 59/2; Vu l'arrêté royal du 15 février 2016 portant reconnaissance de l'Exécutif des Musulmans de Belgique; Vu le budget de l'Exécutif des Musulmans de Belgique pour l'exercice 2016 sur un montant de 271.000 euros; Vu l'urgence; Considérant qu'il est nécessaire d'apporter des sol ...[+++]


Wat betreft het proefproject waren er twee doelstellingen : enerzijds het streven naar een maximale spreiding en daarom werd er minstens één politiezone per provincie aangeduid en anderzijds het invullen van de behoeften van de politiezones die als meest dringend en noodzakelijk werden beschouwd.

En ce qui concerne le projet-pilote, deux objectifs étaient poursuivis : d'une part, viser une répartition maximale sur tout le territoire et pour ce faire, au moins une zone de police par province a été désignée, et d'autre part, répondre aux besoins les plus urgents et nécessaires des zones de police.


Wat betreft het proefproject waren er twee doelstellingen : enerzijds het streven naar een maximale spreiding en daarom werd er minstens één politiezone per provincie aangeduid en anderzijds het invullen van de behoeften van de politiezones die als meest dringend en noodzakelijk worden beschouwd.

En ce qui concerne le projet-pilote, il y avait deux objectifs : d'une part, viser une répartition maximale et pour ce faire, une zone de police au moins a été désignée par province et d'autre part, répondre aux besoins des zones de police qui sont estimés les plus urgents et les plus nécessaires.


Wat betreft het proefproject waren er twee doelstellingen : enerzijds het streven naar een maximale spreiding en daarom werd er minstens één politiezone per provincie aangeduid en anderzijds het invullen van de behoeften van de politiezones die als meest dringend en noodzakelijk worden beschouwd.

En ce qui concerne le projet-pilote, il y avait deux objectifs : d'une part, viser une répartition maximale et pour ce faire, une zone de police au moins a été désignée par province et d'autre part, répondre aux besoins des zones de police qui sont estimés les plus urgents et les plus nécessaires.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Wat betreft het proefproject waren er twee objectieven : enerzijds het streven naar een maximale spreiding en daarom werd'er minstens één politiezone per provincie aangeduid en anderzijds het invullen van de behoeften van de politiezones die als meest dringend en noodzakelijk worden beschouwd.

En ce qui concerne le projet-pilote, il y avait deux objectifs : d'une part, viser une répartition maximale et pour ce faire, une zone de police au moins a été désignée par province et d'autre part, répondre aux besoins des zones de police qui sont estimés les plus urgents et les plus nécessaires.


(9) De financiële middelen voor de uitvoering van Verordening (EG) nr. 2236/95 dienen te worden verhoogd teneinde de meest dringend noodzakelijke verbeteringen aan vervoersinfrastructuur aan de grenzen met kandidaat-lidstaten te kunnen financieren.

(9) Il convient d'augmenter le montant de référence financière pour la mise en œuvre du règlement (CE) n° 2236/95 afin de financer les améliorations les plus urgentes des infrastructures de transport aux frontières avec les pays candidats.


(6) Daar het wegens financiële beperkingen moeilijk kan zijn om grensoverschrijdende projecten met kandidaat-lidstaten uit te voeren, dient extra steun, inclusief particulier kapitaal, beschikbaar te worden gesteld voor de meest dringend noodzakelijke verbeteringen aan vervoersinfrastructuur aan de grenzen met kandidaat-lidstaten.

(6) Etant donné que les projets transfrontaliers avec les pays candidats à l"adhésion pourraient s"avérer difficiles à mettre en œuvre du fait de contraintes financières, l"enveloppe financière supplémentaire, incluant des capitaux privés, pourrait être utilisée pour les améliorations les plus urgentes des infrastructures de transport aux frontières avec les pays candidats.


1. neemt kennis van het akkoord over een reeks concrete maatregelen ter verbetering van het functioneren van de Europese Raad en de Raad, welke deel uitmaken van de meest dringend noodzakelijke hervormingen waarvoor geen Verdragswijziging benodigd is, met name:

1. prend note de l´accord adopté sur une série de mesures concrètes applicables pour l´amélioration du fonctionnement du Conseil européen et du Conseil, qui font partie des réformes nécessaires plus urgentes qui n´appellent pas de modification des traités, et notamment:


(4) Daar het wegens financiële beperkingen moeilijk kan zijn om dure grensoverschrijdende projecten met kandidaat-lidstaten uit te voeren, dient extra steun beschikbaar te worden gesteld voor de meest dringend noodzakelijke verbeteringen aan vervoersinfrastructuur aan de grenzen met kandidaat-lidstaten.

(4) Etant donné que les projets avec les pays candidats à l’adhésion pourraient s’avérer difficiles à mettre en œuvre du fait de contraintes financières, l’enveloppe financière supplémentaire pourrait être utilisée pour les améliorations les plus urgentes des infrastructures de transport aux frontières avec les pays candidats.


(4) Daar het wegens financiële beperkingen moeilijk kan zijn om grensoverschrijdende projecten met kandidaat-lidstaten uit te voeren, dient extra steun, inclusief particulier kapitaal, beschikbaar te worden gesteld voor de meest dringend noodzakelijke verbeteringen aan vervoersinfrastructuur aan de grenzen met kandidaat-lidstaten.

(4) Etant donné que les projets transfrontaliers avec les pays candidats à l’adhésion pourraient s’avérer difficiles à mettre en œuvre du fait de contraintes financières, l’enveloppe financière supplémentaire, incluant des capitaux privés, pourrait être utilisée pour les améliorations les plus urgentes des infrastructures de transport aux frontières avec les pays candidats.




Anderen hebben gezocht naar : neventerm     traumatische neurose     meest dringend noodzakelijk     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'meest dringend noodzakelijk' ->

Date index: 2021-04-13
w