C. overwegende dat de bestaande regionale visserijorganisaties, die vrijwel alle wereldzeeën bestrijken, potentieel het meest efficiënte instrument vormen voor een verantwoordelijk beheer van de visbestanden, en een van de meest efficiënte instrumenten ter bestrijding van overbevissing in de vorm van ongewenste verschijnselen als visvangst door "wilde” visserijschepen of onder goedkope vlag varende vaartuigen,
C. compte tenu du fait que les organisations régionales de pêche existantes, qui couvrent la quasi-totalité des océans de la planète, peuvent constituer l'instrument le plus efficace d'une gestion responsable des ressources halieutiques et le mieux à même de lutter contre la surexploitation des ressources due à des facteurs néfastes, comme la pêche menée par des bateaux pirates ou des navires battant pavillon de complaisance;