Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Neventerm

Vertaling van "meest frequente fouten " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
Omschrijving: Willekeurige, herhaalde, stereotype, niet-functionele (en vaak ritmische) bewegingen die geen deel uitmaken van een als zodanig onderkende psychiatrische of neurologische toestand. Indien zulke bewegingen optreden als symptomen van een andere stoornis, dient slechts de omvattende stoornis geregistreerd te worden. Als niet zelfverwondende bewegingen komen voor: wiegen met het lichaam, hoofdschudden, haartrekken, haar in elkaar draaien, vingerschuddende maniërismen en handenflappen. Stereotyp wel zelfverwondend gedrag behelst herhaald hoofdbonzen, in het gezicht slaan, in de ogen prikken en bijten in de handen, op de lippen o ...[+++]

Définition: Trouble caractérisé par des mouvements intentionnels, répétitifs, stéréotypés, dépourvus de finalité (et souvent rythmés), non lié à un trouble psychiatrique ou neurologique identifié. Lorsque ces mouvements surviennent dans le cadre d'un autre trouble, seul ce dernier doit être noté. Ces mouvements peuvent ne pas avoir de composante automutilatrice; ils comprennent: un balancement du corps, un balancement de la tête, le fait de s'arracher les cheveux, de se tordre les cheveux, de claquer des doigts et de battre des mains. Les comportements stéréotypés auto-mutilateurs comprennent: le fait de se cogner la tête, de se gifler, ...[+++]


Omschrijving: Een zeldzame stoornis waarbij de patiënt spontaan klaagt dat zijn geestelijke activiteit, omgeving en lichaam van kwaliteit zijn veranderd, zodat ze onwerkelijk, verwijderd of als een automaat lijken. Onder de veelsoortige verschijnselen van het syndroom komen klachten van patiënten omtrent verlies van emoties en gevoelens van vervreemding of afstandelijkheid ten opzichte van eigen denken, lichaam of de werkelijkheid het meest frequent voor. Ondanks de dramatische aard van de ervaring, is de betrokke ...[+++]

Définition: Trouble rare, au cours duquel le sujet se plaint spontanément d'une altération qualitative de son activité mentale, de son corps et de son environnement, ceux-ci étant perçus comme irréels, lointains ou robotisés . Les plaintes concernant une perte des émotions et une impression d'étrangeté ou de détachement par rapport à ses pensées, à son corps, ou le monde réel, constituent les plus fréquentes des multiples manifestations caractérisant ce trouble. En dépit de la nature dramatique de ce type d'expérience, le sujet est conscient de la non-réalité du changement. L'orientation est normale et les capacités d'expression émotionn ...[+++]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
- Er zijn duidelijke schriftelijke richtsnoeren en een hulplijn beschikbaar om de begunstigden te helpen te meest frequente fouten te vermijden.

- Des instructions écrites précises et un service d'assistance téléphonique sont disponibles pour aider des bénéficiaires à éviter les erreurs les plus fréquentes.


De documentatie van oproepen tot het indienen van voorstellen bevat gedetailleerde richtsnoeren over subsidiabiliteitsregels en met name over de meest frequente fouten met betrekking tot personeelskosten.

La documentation des appels à propositions contient des indications détaillées sur les règles d’éligibilité, et notamment sur les erreurs les plus fréquentes liées aux coûts de personnel.


De documentatie van oproepen tot het indienen van voorstellen bevat gedetailleerde richtsnoeren over subsidiabiliteitsregels en met name over de meest frequente fouten met betrekking tot personeelskosten.

La documentation des appels à propositions contient des indications détaillées sur les règles d’éligibilité, et notamment sur les erreurs les plus fréquentes liées aux coûts de personnel.


111. betreurt de meest frequente fouten met betrekking tot het Europees Sociaal Fonds, namelijk in de eerste plaats het niet kunnen leveren van bewijs dat de algemene kosten of personeelskosten relevant zijn voor het project in kwestie, en ten tweede het te hoog inschatten van de algemene kosten of personeelskosten; steunt daarom ten zeerste de nieuwe regels krachtens het financiële kader voor de periode 2007-2013, waardoor de procedures worden vereenvoudigd en algemene kosten forfaitair kunnen worden aangegeven, als een percentage van de directe kosten; roept bovendien de lidstaten op de informatieverstrekking aan de begunstigden op t ...[+++]

111. déplore les erreurs les plus fréquentes constatées dans le domaine des fonds sociaux européens, à savoir l'incapacité à fournir la preuve de la pertinence, pour le projet en question, des coûts administratifs ou des frais de personnel, ainsi que la surestimation de ces coûts et frais; est donc résolument en faveur des nouvelles règles au titre du cadre financier applicable à la période 2007-2013, qui simplifie les procédures et permet la déclaration des frais généraux sur une base forfaitaire, proportionnellement aux coûts directs; invite, en outre, les État ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
114. betreurt de meest frequente fouten met betrekking tot het Europees Sociaal Fonds, namelijk in de eerste plaats het niet kunnen leveren van bewijs dat de algemene kosten of personeelskosten relevant zijn voor het project in kwestie, en ten tweede het te hoog inschatten van de algemene kosten of personeelskosten; steunt daarom ten zeerste de nieuwe regels krachtens het financiële kader voor de periode 2007-2013, waardoor de procedures worden vereenvoudigd en algemene kosten forfaitair kunnen worden aangegeven, als een percentage van de directe kosten; roept bovendien de lidstaten op de informatieverstrekking aan de begunstigden op t ...[+++]

114. déplore les erreurs les plus fréquentes constatées dans le domaine des fonds sociaux européens, à savoir l'incapacité à fournir la preuve de la pertinence, pour le projet en question, des coûts administratifs ou des frais de personnel, ainsi que la surestimation de ces coûts et frais; est donc résolument en faveur des nouvelles règles au titre du cadre financier applicable à la période 2007-2013, qui simplifie les procédures et permet la déclaration des frais généraux sur une base forfaitaire, proportionnellement aux coûts directs; invite, en outre, les État ...[+++]


7. betreurt de meest frequente fouten met betrekking tot het Europees Sociaal Fonds, namelijk in de eerste plaats het niet kunnen leveren van bewijs dat de algemene kosten of personeelskosten relevant zijn voor het project in kwestie, en ten tweede het te hoog inschatten van de algemene kosten of personeelskosten; steunt daarom ten zeerste de nieuwe regels krachtens het financiële kader voor de periode 2007-2013, waardoor de procedures worden vereenvoudigd en algemene kosten forfaitair kunnen worden aangegeven, als een percentage van de directe kosten; roept bovendien de lidstaten op de informatieverstrekking aan de begunstigden op te ...[+++]

7. déplore les erreurs les plus fréquentes constatées dans le domaine des fonds sociaux européens, à savoir l'incapacité à fournir la preuve de la pertinence, pour le projet en question, des coûts administratifs ou des frais de personnel, ainsi que la surestimation de ces coûts et frais; est donc résolument en faveur des nouvelles règles au titre du cadre financier applicable à la période 2007-2013, qui simplifie les procédures et permet la déclaration des frais généraux sur une base forfaitaire, proportionnellement aux coûts directs; invite, en outre, les État ...[+++]


- Er zijn duidelijke schriftelijke richtsnoeren en een hulplijn beschikbaar om de begunstigden te helpen te meest frequente fouten te vermijden.

- Des instructions écrites précises et un service d'assistance téléphonique sont disponibles pour aider des bénéficiaires à éviter les erreurs les plus fréquentes.


De Commissie heeft een verslag van de financieel controleur over het aantal mededelingen over correcties alsmede uitstel/weigering van visumverlening in 1998, met inbegrip van een analyse van de meest frequente soorten fouten voorgelegd.

la Commission a présenté un rapport du contrôleur financier sur le nombre d'avis de correction ainsi que de report/de refus de visa de 1998, y compris une analyse des types d'erreur les plus fréquents,


een jaarverslag van de financieel controleur in te dienen over het aantal gevallen van corrigerende mededelingen, uitstel en weigering van visumverlening in 1998, met inbegrip van een analyse van de meest frequent voorkomende soort fouten,

soumettre un rapport du contrôleur financier concernant le nombre des communications rectificatives et ajournements/refus de visa intervenus en 1998, en ce compris une analyse des types d'erreur les plus fréquents;




Anderen hebben gezocht naar : neventerm     meest frequente fouten     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'meest frequente fouten' ->

Date index: 2024-12-14
w