Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Minder gebruikte taal

Traduction de «meest gebruikte taal » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
vloerafwerking:PVC-laag op vilt,gelijmd op cementlaag,in de meest gebruikte vertrekken

revêtement de sol:P.V.C.enduit sur feutre collé sur chape ciment dans les pièces courantes




Omschrijving: Een verzamelcategorie voor stoornissen waarin er een zekere mengeling bestaat van specifieke ontwikkelingsstoornissen van spraak en taal, van schoolvaardigheden en van de motorische functie, maar waarin geen daarvan voldoende overheerst om de belang-rijkste diagnose te vormen. Deze gemengde categorie dient alleen gebruikt te worden indien er een belangrijke overlap bestaat van elk van deze specifieke ontwikkelings stoornissen. Deze stoornissen gaan doorgaans, maar niet altijd, samen met enige mate van veralgemeende stoor ...[+++]

Définition: Catégorie résiduelle de troubles, dans lesquels il existe à la fois des signes d'un trouble spécifique du développement, de la parole et du langage, des acquisitions scolaires et des fonctions motrices, mais sans qu'aucun de ces éléments ne prédomine suffisamment pour constituer le diagnostic principal. Cette catégorie, mixte, doit être réservée à des cas où il existe un chevauchement important de chacun de ces troubles spécifiques du développement. Ces troubles s'accompagnent habituellement, mais pas toujours, d'un certain degré d'altération des fonctions cognitives. Cette catégorie doit ainsi être utilisée pour des perturbations répondant aux critères d'au moins deux ...[+++]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Wat deze tweede doelstelling betreft, hebben de door het Socrates-programma voorgestelde samenwerkings- en mobiliteitsacties het Engels bevoordeeld, niet zozeer wat het onderwijs van die taal betreft, maar door het feit dat deze taal de status heeft van meest gebruikte taal voor internationale communicatie.

Sur ce dernier plan, les actions de coopération et de mobilité proposées par SOCRATES ont offert un avantage à l'anglais, moins sur le plan de l'enseignement de cette langue que du fait de son statut de langue la plus courante de communication internationale.


De taal die het meest gebruikt wordt in het kader van stages en uitwisselingen is Engels, gevolgd door Duits en Frans.

La principale langue utilisée dans le cadre des placements et des échanges est l'anglais, suivi de l'allemand et du français.


Er kunnen ook kleine veranderingen worden vastgesteld in de ranglijst van de verzoekschriften naar taal. In 2014 waren, net als in 2013, het Duits en het Engels de door indieners meest gebruikte talen.

On peut également observer de très légers changements dans la ventilation des pétitions par langue: en 2014, comme en 2013, l'allemand et l'anglais étaient les deux langues les plus employées par les pétitionnaires.


Het onderzoek bevestigt dat Engels de meest gebruikte taal is bij het lezen of bekijken van inhoud op het internet in een andere taal dan de eigen taal: nagenoeg de helft van de Europese internetgebruikers (48%) bedient zich ten minste "af en toe" van het Engels, terwijl Spaans, Duits en Frans door 4% tot 6% van de gebruikers wordt gehanteerd.

L'enquête confirme que l'anglais est la langue étrangère la plus couramment utilisée pour lire ou regarder des images sur l'internet: près de la moitié (48 %) des internautes de l'UE utiliseraient l'anglais au moins occasionnellement, alors que pour l'espagnol, l'allemand et le français, le pourcentage oscille entre 4 % à 6 %.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Er kunnen ook kleine veranderingen worden vastgesteld in de ranglijst van de verzoekschriften naar taal. Duits en Engels waren in 2010, net als in 2009, de door indieners meest gebruikte talen, gevolgd door Italiaans en Spaans op respectievelijk de derde en vierde plaats. Het aantal verzoekschriften in deze laatste twee talen is zowel absoluut als relatief toegenomen.

On peut également observer de légers changements dans le classement des pétitions par langue: en 2010, comme en 2009, l'allemand et l'anglais restent les deux langues les plus employées par les pétitionnaires, et l'espagnol et l'italien viennent ensuite en troisième et quatrième positions, bien que ces dernières langues connaissent une augmentation en pourcentage et en nombre.


In het Verenigd Koninkrijk en Ierland, waar niet veel internetgebruikers het gebruik van een tweede taal vermeldden, was Frans de meest gebruikte vreemde taal voor het lezen of het bekijken van internetinhoud (respectievelijk 9% en 7%).

Au Royaume-Uni et en Irlande, où peu d'internautes ont déclaré employer une seconde langue, c'est le français qui arrive en première position lorsqu'il s'agit de lire ou de regarder des contenus en langue étrangère (9 % et 7 %, respectivement).


Er kunnen ook lichte wijzigingen worden geconstateerd in de ranglijst van de verzoekschriften naar taal. Duits en Engels waren in 2009 zoals in 2008 de door de rekwestranten meest gebruikte talen, maar Italiaans en Spaans hebben hun plaatsen geruild.

On peut également observer de légers changements dans le classement des pétitions par langue: si en 2009, comme en 2008, l'allemand et l'anglais demeurent les deux principales langues utilisées par les pétitionnaires, l'italien et l'espagnol ont échangé leurs places.


De meeste mensen krijgen te maken met het gebruik van een andere taal wanneer zij op zoek zijn naar informatie (81%) maar 62% gebruikt deze taal ook in sociale contacten, vooral wanneer zij online contact hebben met vrienden, of beroepsmatig (52%).

Les internautes qui ont recours à une autre langue le font le plus souvent pour chercher des informations (81 %); mais 62 % le font aussi dans le cadre de leurs relations sociales, la plupart du temps pour communiquer en ligne avec des amis ou à des fins professionnelles (52 %).


Om praktische redenen wordt het aantal meest gebruikte talen binnen de instellingen beperkt, maar documentatie die wordt ontvangen van of gezonden naar de lidstaten is gesteld in hun officiële taal.

Pour des raisons pratiques, les langues les plus utilisées au sein des institutions sont en nombre limité, mais les échanges de documents avec les États membres se font dans les langues officielles de ces pays.


De op een na meest gesproken vreemde taal in de EU is Duits (12%), dat veel gebruikt wordt in de landen die vorig jaar tot de EU zijn toegetreden en daardoor het Frans (11%) nipt heeft ingehaald; door de uitbreiding van 2004 ligt het Russisch nu op een gedeelde vierde plaats – samen met het Spaans – in de rangschikking van meest gesproken vreemde talen in de EU;

Il est suivi de l'allemand (12%), qui a pris un léger avantage sur le français (11%) comme deuxième langue étrangère la plus parlée dans l'UE, l’allemand est en effet largement utilisé dans les pays qui ont adhéré à l'UE en 2004; l’élargissement de 2004 a également eu pour conséquence de placer la langue russe en quatrième position dans la liste des langues étrangères les plus utilisées dans l’UE, à égalité avec l’espagnol;




D'autres ont cherché : minder gebruikte taal     meest gebruikte taal     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'meest gebruikte taal' ->

Date index: 2023-04-30
w