Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Drempel van de gekwalificeerde meerderheid
Drempel voor besluiten bij gekwalificeerde meerderheid
G7
G8
Gekwalificeerd emittent
Gekwalificeerde diefstal
Gekwalificeerde meerderheid
Groep van Acht
Groep van Zeven
Groep van meest geïndustrialiseerde landen
Groep van zeven meest geïndustrialiseerde landen
MBN
MFN-clausule
Meest begunstigingsclausule
Meest bevoorrechte natie
Meest gerede partij
Meest significant bit
Meest significant cijfer
Meest significante bit
Meest volstrekte geheimhouding
Meestbegunstigingsclausule
Versterkte meerderheid

Vertaling van "meest gekwalificeerde " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
meest significant bit | meest significant cijfer | meest significante bit

bit de plus fort poids


drempel van de gekwalificeerde meerderheid | drempel voor besluiten bij gekwalificeerde meerderheid

seuil de la majorité qualifiée | seuil pour la prise de décision à la majorité qualifiée


Groep van meest geïndustrialiseerde landen [ G7 | G7/G8 | G8 | Groep van Acht | Groep van Zeven | Groep van zeven meest geïndustrialiseerde landen ]

Groupe des pays les plus industrialisés [ G7 | G7/G8 | G8 | groupe des Huit | groupe des Sept | Sommet des pays les plus industrialisés | Sommet du Groupe des Huit ]




meest begunstigingsclausule

clause de traitement de la nation la plus favorisée








gekwalificeerde meerderheid [ versterkte meerderheid ]

majorité qualifiée [ majorité renforcée ]


meest bevoorrechte natie [ MBN | meestbegunstigingsclausule | MFN-clausule ]

nation la plus favorisée [ clause de la nation la plus favorisée | NPF | traitement de la nation la plus favorisée ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
28. vraagt de Commissie en de lidstaten meer maatregelen te nemen om te zorgen voor een groter bewustzijn van de rechten van de slachtoffers van discriminatie op grond van geslacht; onderstreept dat alle belanghebbenden, ook de gelijkekansenorganen, de sociale partners (vakbonden en werkgevers) en de ngo's, moeten samenwerken om stereotypes over het werk van vrouwen en mannen te doorprikken en de impact van deze stereotypes voor de waarde van werk en lage lonen, onder meer bij de toegang tot banen, te bestrijden, en dat bedrijven de meest gekwalificeerde kandidaten selecteren aan de hand van een vergelijkende analyse van hun kwalificati ...[+++]

28. invite la Commission et les États membres à intensifier considérablement les mesures de sensibilisation sur les droits des victimes d'actes de discrimination fondée sur le sexe; insiste sur la nécessité d'une coopération de toutes les parties prenantes, dont les partenaires sociaux (syndicats et employeurs) et les ONG, pour lutter contre les stéréotypes sur le travail des hommes et des femmes ainsi que leur influence sur la valeur accordée à un travail et les bas niveaux de rémunération, y compris dans l'accès à l'emploi;


Ik kan echter niet ontkennen dat een aantrekkelijke bezoldiging of extra-legale voordelen argumenten zijn die het mogelijk maken om, net zoals in elke andere activiteitssector, het beste of het meest gekwalificeerde personeel aan te trekken.

Cependant, je ne peux nier qu’une rémunération attrayante, ou des avantages extra-légaux constituent autant d’arguments qui permettent, comme dans tout autre secteur d’activité, d’attirer le meilleur personnel ou le personnel le mieux qualifié.


3. Elke in artikel 34 genoemde representatieve instantie bezorgt het Bureau een lijst van de meest gekwalificeerde deskundigen die hen in elk van de werkgroepen vertegenwoordigen.

3. Chaque organisme représentatif visé à l'article 34 communique à l'Agence une liste des experts les plus qualifiés mandatés pour le représenter dans chacun des groupes de travail.


De lidstaten zien er met name op toe dat ondernemingen de meest gekwalificeerde kandidaten voor een bestuursfunctie selecteren uit een genderevenwichtige aanwervingsreserve en aan de hand van een vergelijkende analyse van de kwalificaties van elke kandidaat volgens vooraf vastgestelde, duidelijke, neutraal geformuleerde en ondubbelzinnige criteria.

En particulier, les États membres veillent à ce que les sociétés sélectionnent les candidats les plus qualifiés à un poste d'administrateur sur une liste de sélection respectant l'équilibre entre les hommes et les femmes et sur la base d'une analyse comparative des qualifications à l'aune de critères préétablis, clairs, univoques, non-discriminatoires et formulés en termes neutres.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Wat de relatie gekwalificeerde meerderheid/medebeslissing/eerste pijler betreft, moet worden opgemerkt dat de meeste Lid-Staten wel bereid zijn geval per geval, dit wil zeggen : voor elke bepaling van het E.G.-Verdrag afzonderlijk die nu nog in unanimiteit voorziet, te onderzoeken of stemming bij gekwalificeerde meerderheid in de Raad haalbaar is.

En ce qui concerne la relation « majorité qualifiée/codécision/premier pilier », il est à noter que la plupart des États membres sont disposés à examiner au cas par cas (c'est-à-dire séparément pour chaque disposition du Traité C. E. nécessitant encore l'unanimité) s'il est possible d'arriver au vote à la majorité qualifiée au Conseil.


Zelfs in de meest minimalistische interpretatie dient voorliggend ontwerp te worden gekwalificeerd als verplicht bicameraal.

Même si on adopte l'interprétation la plus minimaliste, le projet de loi à l'examen doit être qualifié comme relevant de la procédure obligatoirement bicamérale.


Het niveau van de meest gebruikte vorm van meerderheidsstemming, de zogenaamde gekwalificeerde meerderheid, is 71% van het totaal aantal stemmen in de Raad.

Le niveau de la forme la plus utilisée du vote à la majorité - la majorité dite qualifiée - s'élève à 71 % du total des voix au Conseil.


Deze beoordeling moet worden uitgevoerd door een gekwalificeerd persoon en er dient rekening te worden gehouden met de meest recente wetenschappelijke gegevens.

Cette évaluation doit être réalisée par une personne spécialement qualifiée et doit prendre en compte les données scientifiques les plus récentes.


28. vraagt de Commissie en de lidstaten meer maatregelen te nemen om te zorgen voor een groter bewustzijn van de rechten van de slachtoffers van discriminatie op grond van geslacht; onderstreept dat alle belanghebbenden, ook de gelijkekansenorganen, de sociale partners (vakbonden en werkgevers) en de ngo's, moeten samenwerken om stereotypes over het werk van vrouwen en mannen te doorprikken en de impact van deze stereotypes voor de waarde van werk en lage lonen, onder meer bij de toegang tot banen, te bestrijden, en om ervoor te zorgen dat werkgevers opleidingen op het gebied van gelijkheid en diversiteit verzorgen voor al het personeel en dat bedrijven de meest gekwalificeerde kandidate ...[+++]

28. invite la Commission et les États membres à intensifier considérablement les mesures de sensibilisation sur les droits des victimes d'actes de discrimination fondée sur le sexe; insiste sur la nécessité d'une coopération de toutes les parties prenantes, dont les partenaires sociaux (syndicats et employeurs) et les ONG, pour lutter contre les stéréotypes sur le travail des hommes et des femmes ainsi que leur influence sur la valeur accordée à un travail et les bas niveaux de rémunération, y compris dans l'accès à l'emploi, et de s'assurer que les employeurs dispensent à l'ensemble du personnel des formations sur l'égalité et la diversité et que les entreprises sélectionnent ...[+++]


11. roept de lidstaten op om erop toe te zien dat ondernemingen de genderdiversiteit op de voordrachtslijst van kandidaten waarborgen en op geen enkele wijze op voorhand bepalen van welk geslacht de gekozen niet-uitvoerend bestuurder moet zijn, en dat bedrijven de meest gekwalificeerde kandidaten selecteren aan de hand van een vergelijkende analyse van hun kwalificaties volgens vooraf vastgestelde, duidelijke, neutraal geformuleerde, niet-discriminerende en ondubbelzinnige criteria; verzoekt de Commissie en de lidstaten campagnes ter bestrijding van genderstereotypen bij de toegang tot banen te steunen, beklemtonend dat zowel vrouwen al ...[+++]

11. invite les États membres à s'assurer que les entreprises garantissent la diversité entre les femmes et les hommes dans la composition de la liste finale des candidats tout en veillant à ce que le fait que les administrateurs non exécutifs élus au moyen de cette procédure soient des hommes ou des femmes ne soit en aucun cas prédéterminé, et que les entreprises sélectionnent les candidats les mieux qualifiés en fonction d'une analyse comparative des qualifications en appliquant des critères préétablis, clairs, formulés de manière neutre, non discriminatoires et non ambigus; invite la Commission et les États membres à soutenir des camp ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'meest gekwalificeerde' ->

Date index: 2024-10-11
w