Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
G7
G8
Gepast
Gepaste figuranten vinden
Geschikte figuranten vinden
Groep van Acht
Groep van Zeven
Groep van meest geïndustrialiseerde landen
Groep van zeven meest geïndustrialiseerde landen
Meest begunstigingsclausule
Meest gerede partij
Meest significant bit
Meest significant cijfer
Meest significante bit
Voedingsstatus meten met behulp van gepaste middelen

Traduction de «meest gepast » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
meest significant bit | meest significant cijfer | meest significante bit

bit de plus fort poids


nutritionele status meten met behulp van gepaste middelen | voedingsstatus meten met behulp van gepaste middelen

mesurer l’état sanitaire nutritionnel à l’aide des outils adéquats




Groep van meest geïndustrialiseerde landen [ G7 | G7/G8 | G8 | Groep van Acht | Groep van Zeven | Groep van zeven meest geïndustrialiseerde landen ]

Groupe des pays les plus industrialisés [ G7 | G7/G8 | G8 | groupe des Huit | groupe des Sept | Sommet des pays les plus industrialisés | Sommet du Groupe des Huit ]


meest begunstigingsclausule

clause de traitement de la nation la plus favorisée




de functie getrouwelijk,naar zijn geweten en onder gepaste geheimhouding uitoefenen

exercer les fonctions en toute loyauté,discrétion et conscience


gepaste figuranten vinden | geschikte figuranten vinden

trouver des figurants appropriés


gepaste toestemmingen krijgen voor het gebruik van opgenomen audiovisuele voorbeelden

recevoir des autorisations appropriées pour l'utilisation d'exemples d'enregistrements audiovisuels


getrouwelijk,naar zijn geweten en onder gepaste geheimhouding

en toute loyauté,discrétion et conscience
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
IV. - Jaarabonnement Art. 4. In het kader van de mobiliteit en om het gebruik van het openbaar vervoer verder te stimuleren, hebben de werknemers die houder zijn van een jaarabonnement voor de trein, tram, metro of bus recht op een tegemoetkoming gelijk aan de door hen betaalde prijs, rekening houdend met volgende modaliteiten : - de terugbetaling aan de werknemer gebeurt na voorlegging van het bewijs van het jaarabonnement aan de werkgever; - de werknemer dient de meest gepaste en de meest voordelige formule van het jaarabonnement te nemen; - de terugbetaling van het jaarabonnement door de werkgever gebeurt op basis van het tarief v ...[+++]

IV. - Abonnement annuel Art. 4. Dans le cadre de la mobilité et afin de favoriser encore plus l'usage des transports en commun, les travailleurs titulaires d'un abonnement annuel pour le train, le tram, le métro ou le bus auront droit à une intervention égale au prix payé pour cet abonnement, compte tenu des modalités suivantes : - le remboursement au travailleur s'opère après qu'il ait apporté à l'employeur la preuve qu'il est titulaire d'un abonnement annuel; - le travailleur sera tenu d'opter pour la formule d'abonnement annuel plus appropriée et la plus avantageuse; - le remboursement de l'abonnement annuel par l'employeur s'effe ...[+++]


Operationele analyse: een pilootproject dat niet aangepast is aan de doelstelling Wanneer de bevolking gealarmeerd moet worden, moet gebruik gemaakt worden van het (de) meest gepaste kanaal (kanalen).

Analyse opérationnelle: un projet pilote inadapté à l'objectif Lorsqu'une alerte doit être réalisée, il faut veiller à utiliser le ou les canaux les plus adéquats.


Deze dienst registreert en analyseert elke input inzake fiscale risico's en ontwikkelt aan de hand van concrete elementen desgevallend de meest gepaste wijze om het risico af te dekken.

Ce service enregistre et analyse chaque input en matière de risques fiscaux et élabore, si nécessaire, à la lumière d'éléments concrets, le meilleur moyen de couvrir le risque.


Ondertussen blijkt het ontwikkelde mechanisme van de strategische reserve het meest gepaste middel om eenheden operationeel te houden, die anders buiten dienst zouden geplaats worden.

Dans cette attente, le mécanisme de réserve stratégique mis en place me paraît le moyen le plus adéquat, pour maintenir des unités opérationnelle, unités qui auraient été mises hors service sans ce dernier.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Dat heeft voornamelijk te maken met het feit dat de gemeenten en provincies vóór de zesde Staatshervorming de meest gepaste entiteiten waren om een veiligheids- en criminaliteitspreventiebeleid uit te voeren.

Cela tient principalement au fait qu’avant la sixièmeréforme de l'État, les communes et les provinces étaient les entités les plus appropriées pour mettre en œuvre une politique de sécurité et de prévention de la criminalité.


Deze bepaling laat toe dat de rechter in familie- en jeugdzaken veel beter geïnformeerd is over de reële familiale situatie van de partijen en dat hij dus veel beter in staat is om de meest gepaste oplossing te vinden.

Cette disposition permettra donc au juge de la famille d'être beaucoup mieux informé de la situation familiale réelle des parties et donc, d'être beaucoup plus à même de trouver la solution la plus adaptée.


« Art. 27. ­ De procureur des Konings kan in elk stadium van de procedure een justitieassistent, zoals voorzien in artikel 123, belasten met het onderzoek naar de situatie van de persoon bedoeld in artikel 14, § 1, naar de mogelijkheden van herstelbemiddeling zoals voorzien in deze wet of naar de meest gepaste antwoorden op het delinquent gedrag zoals voorzien door deze wet».

« Art. 27. ­ Le procureur du Roi peut, à tout moment de la procédure, charger un assistant de justice prévu à l'article 123 de procéder à une enquête sur la situation de la personne visée à l'article 14, § 1, sur les possibilités de médiation en réparation prévues dans la présente loi ou sur les réponses les plus adaptées au comportement délinquant prévues dans la présente loi».


De diensten van de Federale Overheidsdienst (FOD) Financiën zijn bereid mee te zoeken naar de meest gepaste datum voor zulke hoorzittingen.

Les services du Service public fédéral (SPF) Finances sont prêts à rechercher la date la plus appropriée pour de telles audiences.


We hebben er in dit dossier voor gekozen breed overleg te voeren om te komen tot voorstellen die concreet en volgens de meest gepaste voorwaarden uitvoerbaar zijn.

Dans ce dossier, nous avons décidé d’organiser une concertation large pour aboutir à des propositions concrètes praticables selon les modalités les plus adéquates.


De wet op de criminele organisaties lijkt mij het meest gepaste antwoord te geven op deze vragen.

La loi sur les organsiations criminelles me paraît répondre le plus adéquatement à ces questions.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'meest gepast' ->

Date index: 2024-04-15
w