Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Wijn op gepaste wijze opslaan

Vertaling van "meest gepaste wijze " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
wijn op gepaste wijze opslaan

stocker du vin correctement
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Deze dienst registreert en analyseert elke input inzake fiscale risico's en ontwikkelt aan de hand van concrete elementen desgevallend de meest gepaste wijze om het risico af te dekken.

Ce service enregistre et analyse chaque input en matière de risques fiscaux et élabore, si nécessaire, à la lumière d'éléments concrets, le meilleur moyen de couvrir le risque.


verzoekt de lidstaten Richtlijn 2011/36/EU inzake het voorkomen en bestrijden van mensenhandel ten uitvoer te leggen, aangezien de meeste slachtoffers van mensenhandel jonge meisjes en jongens zijn die het slachtoffer zijn van arbeids- en seksuele uitbuiting en andere vormen van misbruik; verzoekt de lidstaten en de EU ook om versterking van de politiële en justitiële samenwerking met het oog op het voorkomen en vervolgen van dergelijke misdrijven; verzoekt de lidstaten maatregelen te nemen om het illegaal overbrengen van kinderen naar andere landen tegen te gaan, samen met derde landen te werken aan een oplossing voor het groeiende pr ...[+++]

demande aux États membres de mettre en œuvre la directive 2011/36/UE concernant la prévention de la traite des êtres humains, étant donné que la plupart des victimes sont des jeunes filles et des jeunes garçons lesquels sont des enfants victimes, soumis au travail et à l'exploitation sexuelle, ainsi qu'à d'autres abus; demande également aux États membres et à l'Union européenne de renforcer la coopération policière et judiciaire en vue d'empêcher ces délits, ou de les poursuivre; Demande aux États membres d'adopter des mesures pour lutter contre le transfert illicite d'enfants, de coopérer avec les pays tiers pour remédier au problème ...[+++]


De hoofdlijnen van INTOSAI inzake interne controlenormen voor de overheidssector bepalen dat de opvolging en de sturing van de interne controle een beleid en procedures moeten omvatten die waarborgen dat de besluiten van de audits en van andere evaluatievormen op de meest gepaste wijze en onverwijld ten uitvoer worden gelegd (INTOSAI, 2004, blz. 48). Verder bepaalt deze tekst op blz. 55 dat de bijdrage van de wet- en regelgevende overheid tot de interne controle ertoe kan bijdragen een gemeenschappelijk begrip te bevorderen voor de definitie van interne controle en van de te bereiken doelstellingen.

Les Lignes directrices de l'INTOSAI relatives aux normes de contrôle interne à promouvoir dans le secteur public prévoient que « le suivi et le pilotage du contrôle interne doivent comprendre des politiques et des procédures garantissant que les conclusions des audits et des autres formes d'évaluation sont mises en oeuvre de la manière appropriée et sans retard» (INTOSAI, 2004, p. 48) et que « la contribution du pouvoir législatif et réglementaire au contrôle interne peut contribuer à favoriser une compréhension commune de la définition du contrôle interne et des objectifs à atteindre.


In spoedeisende gevallen, zoals beoordeeld door de voorzitter, zal met elk lid van het comité contact worden opgenomen op de meest gepaste wijze, hetzij per e-mail, brief, telefoon of op een andere wijze.

En cas d'urgence, chaque membre du comité sera contacté de la manière la plus appropriée, soit par e-mail, par lettre, par téléphone ou d'une autre manière.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Vervolgens dient de vraag gesteld betreffende de bekendmaking, de inhoud hiervan en de meest gepaste wijze (enerzijds de geografische draagwijdte, d.w.z. plaatselijk, regionaal, nationaal of Europees, en anderzijds de gebruikte communicatiedrager, die gaat van gemeentelijke affichage tot bekendmaking op het internet, via klassiek drukwerk in officiële kranten of de gespecialiseerde pers).

Il convient ensuite de poser la question de la publication, de son contenu et de son mode le plus adéquat en regard de la circonstance en question (soit d'une part la portée géographique, c'est-à-dire le niveau local, régional, national ou européen, et d'autre part le média proprement dit, de l'affichage communale à la publicité via l'Internet en passant par la communication imprimée classique dans les journaux officiels ou la presse spécialisée).


5. Elke lidstaat organiseert, op de naar zijn inzicht meest gepaste wijze, een raadpleging over het nationaal strategisch plan.

5. Chaque État membre organise, selon les modalités qu'il juge les plus adéquates, une consultation sur le plan stratégique national.


5. Elke lidstaat organiseert, op de naar zijn inzicht meest gepaste wijze, een raadpleging over het nationaal strategisch plan.

5. Chaque État membre organise, selon les modalités qu'il juge les plus adéquates, une consultation sur le plan stratégique national.


21. moedigt de Ombudsman aan gebruik te maken van zijn bevoegdheden om aanbevelingen te doen en, in voorkomend geval, om krachtens artikel 195, lid 2 een speciaal verslag op te stellen bij klachten over de schending van rechten die zijn vastgelegd in het Handvest van de Grondrechten en om nauw samen te werken met het Europees Parlement en het toekomstig Europees Bureau voor de Grondrechten, teneinde ze op de meest gepaste wijze te verhelpen;

21. encourage le Médiateur à utiliser ses pouvoirs de recommandation et, le cas échéant, d’élaboration d’un rapport spécial, conformément à l'article 195, paragraphe 2, en cas de plaintes portant sur des violations de droits inscrits dans Charte des droits fondamentaux et à coopérer étroitement avec le Parlement européen et la future Agence européenne pour les droits fondamentaux en vue d’y apporter le remède le plus adéquat;


21. moedigt de Ombudsman aan gebruik te maken van zijn bevoegdheden om aanbevelingen te doen en, in voorkomend geval, om krachtens artikel 195, lid 1, tweede alinea van het EG-Verdrag een speciaal verslag op te stellen bij klachten over de schending van rechten die zijn vastgelegd in het Handvest van de Grondrechten en om nauw samen te werken met het Europees Parlement en het toekomstig Europees Bureau voor de Grondrechten, teneinde ze op de meest gepaste wijze te verhelpen;

21. encourage le Médiateur à utiliser ses pouvoirs de recommandation et, le cas échéant, d'élaboration d'un rapport spécial, conformément à l'article 195, paragraphe 2, en cas de plaintes portant sur des violations de droits inscrits dans Charte des droits fondamentaux et à coopérer étroitement avec le Parlement européen et la future Agence européenne pour les droits fondamentaux en vue d'y apporter le remède le plus adéquat;


De administratie publiceert de geactualiseerde lijst, met uitzondering van artikel 6, rubriek 4, op de meest gepaste wijze.

L'administration publie la liste actualisée de la manière la plus appropriée, à l'exception de l'article 6, rubrique 4.




Anderen hebben gezocht naar : wijn op gepaste wijze opslaan     meest gepaste wijze     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'meest gepaste wijze' ->

Date index: 2022-09-22
w