Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "meest geschikte gebieden " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
de meest geschikte plaatsen voor het monteren van magnetische reinigingsinstallaties

les endroits les plus appropriés au montage des épurateurs magnétiques


de reliëfreplica is het meest geschikt voor opnamen bij kleinere vergrotingen

l'empreinte convient particulièrement pour les micrographies à faible grossissement


lichtsproeiers zijn het meest geschikt voor hetsproeien van mest

l'arrosage léger se prête le mieux à l'irrigation fertilisante
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
De lidstaten wijzen met name de naar aantal en oppervlakte voor de instandhouding van deze soorten meest geschikte gebieden als speciale beschermingszones aan, waarbij rekening wordt gehouden met de bescherming die deze soorten in de geografische zee- en landzone waar deze richtlijn van toepassing is, behoeven.

Les Etats membres classent notamment en zones de protection spéciale les territoires les plus appropriés en nombre et en superficie à la conservation de ces espèces dans la zone géographique maritime et terrestre d'application de la présente directive.


a)het afbakenen en in kaart brengen van de gebieden die het meest geschikt zijn voor de ontwikkeling van aquacultuur, met inachtneming van, in voorkomend geval, processen voor ruimtelijke ordening, alsmede het afbakenen en in kaart brengen van gebieden waar aquacultuur moet worden uitgesloten om ervoor te zorgen dat die gebieden hun rol in de werking van het ecosysteem kunnen behouden.

a)le recensement et la cartographie des zones se prêtant le mieux au développement de l’aquaculture, en tenant compte, le cas échéant, des processus de planification de l’espace, et le recensement et la cartographie des zones où l’aquaculture devrait être exclue afin de préserver le rôle de ces zones dans le fonctionnement de l’écosystème.


het afbakenen en in kaart brengen van de gebieden die het meest geschikt zijn voor de ontwikkeling van aquacultuur, met inachtneming van, in voorkomend geval, processen voor ruimtelijke ordening, alsmede het afbakenen en in kaart brengen van gebieden waar aquacultuur moet worden uitgesloten om ervoor te zorgen dat die gebieden hun rol in de werking van het ecosysteem kunnen behouden.

le recensement et la cartographie des zones se prêtant le mieux au développement de l’aquaculture, en tenant compte, le cas échéant, des processus de planification de l’espace, et le recensement et la cartographie des zones où l’aquaculture devrait être exclue afin de préserver le rôle de ces zones dans le fonctionnement de l’écosystème.


a)het afbakenen en in kaart brengen van de gebieden die het meest geschikt zijn voor de ontwikkeling van aquacultuur, met inachtneming van, in voorkomend geval, processen voor ruimtelijke ordening, alsmede het afbakenen en in kaart brengen van gebieden waar aquacultuur moet worden uitgesloten om ervoor te zorgen dat die gebieden hun rol in de werking van het ecosysteem kunnen behouden.

a)le recensement et la cartographie des zones se prêtant le mieux au développement de l’aquaculture, en tenant compte, le cas échéant, des processus de planification de l’espace, et le recensement et la cartographie des zones où l’aquaculture devrait être exclue afin de préserver le rôle de ces zones dans le fonctionnement de l’écosystème.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Krachtens de vogelrichtlijn moeten de lidstaten de meest geschikte gebieden aanwijzen als speciale beschermingszones (SBZ) voor de instandhouding van op hun grondgebied aangetroffen vogelsoorten.

En vertu de la directive «Oiseaux», les États membres sont tenus de désigner les sites les plus appropriés comme zones de protection spéciale (ZPS) en vue de la conservation des espèces d'oiseaux présentes sur leur territoire.


In het kader van de Vogelrichtlijn dienen de lidstaten de meeste geschikte gebieden aan te wijzen als speciale beschermingszones (SBZ's) voor de instandhouding van vogelsoorten.

En vertu de la directive «Oiseaux», les États membres sont tenus de désigner les sites les plus appropriés comme zones de protection spéciale (ZPS) en vue de la conservation des espèces d'oiseaux.


In het kader van de vogelrichtlijn dienen de lidstaten de meeste geschikte gebieden aan te wijzen als speciale beschermingszones (SBZ's) voor de instandhouding van vogelsoorten.

En vertu de la directive «Oiseaux», les États membres sont tenus de désigner les sites les plus appropriés pour constituer des zones de protection spéciale (ZPS) en vue de la conservation des oiseaux.


De lidstaten wijzen met name de naar aantal en oppervlakte voor de instandhouding van deze soorten meest geschikte gebieden als speciale beschermingszones aan, waarbij rekening wordt gehouden met de bescherming die deze soorten in de geografische zee- en landzone waar deze richtlijn van toepassing is, behoeven.

Les États membres classent notamment en zones de protection spéciale les territoires les plus appropriés en nombre et en superficie à la conservation de ces espèces dans la zone géographique maritime et terrestre d’application de la présente directive.


Dit instrument is het meest geschikte om de bananenteelt in elk van de betrokken gebieden te ondersteunen, aangezien de betrokken lidstaten in het kader van hun algemene steunprogramma’s maatregelen kunnen voorstellen waarbij rekening wordt gehouden met de specifieke kenmerken van de regio’s.

Cet instrument est le mieux adapté pour soutenir la production de bananes dans chacune des régions concernées, car il permet aux différents États membres de proposer, dans le cadre de leurs programmes de soutien globaux, des mesures prenant en compte les particularités régionales.


De Raad nam nota van de toezegging van de heer Kabila om de UNHCR en andere humanitaire organisaties toe te laten tot de vluchtelingen in de door het gewapende conflict getroffen gebieden, met name ten zuiden van Kisangani, en om toe te staan dat zij op de meest geschikte manier, over de weg, per trein of per vliegtuig, worden gerepatrieerd.

Le Conseil a pris note de l'engagement de M. Kabila de permettre au HCR et aux autres organisations à vocation humanitaire d'aller librement vers les réfugiés dans les zones touchées par le conflit armé, notamment au sud de Kisangani, et de permettre leur rapatriement par les moyens les plus appropriés, par voie terrestre, ferroviaire et aérienne.




Anderen hebben gezocht naar : meest geschikte gebieden     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'meest geschikte gebieden' ->

Date index: 2024-05-24
w