Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «meest geschikte rechtsgrondslag » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
de reliëfreplica is het meest geschikt voor opnamen bij kleinere vergrotingen

l'empreinte convient particulièrement pour les micrographies à faible grossissement


de meest geschikte plaatsen voor het monteren van magnetische reinigingsinstallaties

les endroits les plus appropriés au montage des épurateurs magnétiques


lichtsproeiers zijn het meest geschikt voor hetsproeien van mest

l'arrosage léger se prête le mieux à l'irrigation fertilisante
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
2. vraagt de Commissie een grondige effectbeoordeling te verrichten van de optie die het meest passend wordt geacht; benadrukt dat in deze effectbeoordeling onder andere de meest geschikte rechtsgrondslag, de sociale en economische gevolgen, de samenhang met het bestaande internationaal, EU- en privaatrecht, mogelijke arbitragesystemen bij geschillen over de keuze en toepassing van het facultatief instrument tussen consumenten en bedrijven, en de meerwaarde voor consumenten en bedrijven van een dergelijk instrument moeten worden vastgesteld; is van oordeel dat deze effectbeoordeling moet worden afgerond en dat bezwaren moeten worden on ...[+++]

2. invite instamment la Commission à procéder à une étude d'impact approfondie de l'option jugée la plus appropriée; souligne que cette étude d'impact devrait porter, entre autres, sur l'identification de la base juridique la plus adaptée, sur les incidences économiques et sociales, sur la cohérence avec les dispositions existantes du droit de l'UE, international et privé, sur les systèmes possibles d'arbitrage en cas de conflit entre les consommateurs et les entreprises à propos du choix et de la mise en œuvre de l'instrument facultatif, et sur le niveau de la valeur ajoutée de ce type d'instrument pour les consommateurs et les entrepr ...[+++]


In dat opzicht was artikel 122 ongetwijfeld niet de meest geschikte rechtsgrondslag, maar het was politiek gezien wel de meest passende en ook eenvoudigste rechtsgrondslag zonder betrokkenheid van het Parlement.

À cet égard, l’article 122 n’était assurément pas la base légale la plus appropriée, mais bien la base légale la plus opportune sur le plan politique ainsi que la plus simple à mettre en œuvre sans y associer le Parlement.


Het doel zoals dat blijkt uit de hierboven genoemde bepalingen, in samenhang met de beleidsachtergrond waartegen de effectbeoordeling van de REE heeft plaatsgevonden, en de algehele teneur van de toelichting bij het voorstel, maken duidelijk dat artikel 194 van de twee alternatieven verreweg de meest geschikte rechtsgrondslag biedt.

L'objectif mis en lumière par les dispositions susmentionnées, ainsi que le cadre d'action dans lequel l'analyse d'impact de la directive sur l'efficacité énergétique a été réalisée de même que la teneur générale de l'exposé des motifs de la proposition montrent clairement que l'article 194 est de loin la base juridique la plus appropriée parmi les solutions envisageables.


Wij mogen hopen, vooral nu, dat dit Verdrag van Lissabon zal worden geratificeerd, en op dat moment zal het dossier inderdaad worden heropend en zal de Commissie besluiten wat zij de meest geschikte rechtsgrondslag acht voor het voorgestelde mechanisme, terwijl zij het Europees Parlement daar zoveel mogelijk bij zal betrekken.

Nous pouvons espérer, surtout aujourd’hui, que ce traité de Lisbonne sera ratifié, et à ce moment-là, en effet, le dossier sera rouvert et la Commission décidera, le moment venu, de ce qu’elle considère être la base juridique la plus appropriée pour le mécanisme proposé, en impliquant le Parlement européen dans la plus large mesure possible.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
45. verwacht van de Commissie dat zij een eventueel aanwezige interpretatiemarge bij de vraag wat de meest geschikte rechtsgrondslag is in de toekomst altijd gebruikt om het Europees Parlement tot een zo ruim mogelijke medewerking in staat te stellen;

45. espère qu'à l'avenir, la Commission utilisera toujours la marge d'interprétation dont elle disposera éventuellement en ce qui concerne l'application de la base juridique appropriée de façon à garantir la participation la plus large possible du Parlement européen;




D'autres ont cherché : meest geschikte rechtsgrondslag     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'meest geschikte rechtsgrondslag' ->

Date index: 2022-10-13
w