Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «meest geschikte tijdstip » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
lichtsproeiers zijn het meest geschikt voor hetsproeien van mest

l'arrosage léger se prête le mieux à l'irrigation fertilisante


de reliëfreplica is het meest geschikt voor opnamen bij kleinere vergrotingen

l'empreinte convient particulièrement pour les micrographies à faible grossissement


de meest geschikte plaatsen voor het monteren van magnetische reinigingsinstallaties

les endroits les plus appropriés au montage des épurateurs magnétiques
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Art. 7. De bevoegde entiteit evalueert de lijsten van gewassen en gewassubgroepen minimaal jaarlijks op het meest geschikte tijdstip.

Art. 7. L'entité compétente évalue les listes de cultures et de sous-groupes de cultures au minimum annuellement au moment le plus indiqué.


Art. 8. De bevoegde entiteit stelt jaarlijks op het meest geschikte tijdstip per land- en tuinbouwsector de lijsten van niveau 1 en 2 vast op basis van het advies van de expertgroepen volgens de procedure, vermeld in artikel 9 en 10, en nadat het overleg met de andere gewesten heeft plaatsgevonden.

Art. 8. L'entité compétente établit annuellement au moment le plus approprié par secteur agricole et horticole les listes des niveaux 1 et 2 sur la base de l'avis des groupes d'experts suivant la procédure, visée aux articles 9 et 10, et ce après concertation avec les autres régions.


Het zal echter duidelijk zijn dat de agenda en de uitvoering ervan voldoende flexibel en dynamisch moeten blijven zodat de meest geschikte maatregelen op het juiste tijdstip kunnen worden genomen.

Il est cependant évident que l'agenda et son application devraient rester suffisamment souples et dynamiques pour permettre l'adoption au moment approprié des mesures les mieux adaptées.


De APME zal het meest geschikte tijdstip voor de bijkomende monsterneming suggereren.

L'UGPBA suggérera le moment le plus approprié pour le prélèvement d'échantillon complémentaire.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De APME zal het meest geschikte tijdstip voor de bijkomende monstername suggereren.

L'UGPBA suggérera le moment le plus approprié au prélèvement d'échantillon supplémentaire.


1. De afwikkelingsraad kan voor het Fonds leningen of andere vormen van steun aangaan van die instellingen, financiële instellingen of andere derden die betere financiële voorwaarden bieden op het meest geschikte tijdstip teneinde de financieringskosten te optimaliseren en zijn reputatie te vrijwaren, ingeval de overeenkomstig de artikelen 70 en 71 geïnde bedragen niet niet onmiddellijk beschikbaar zijn of niet voldoende zijnom de uitgaven als gevolg van het gebruik van het Fonds bij afwikkelingsmaatregelen te dekken.

1. Le CRU peut contracter pour le Fonds des emprunts ou se procurer d'autres formes de soutien auprès des établissements, des établissements financiers ou d'autres tiers offrant de meilleures conditions financières au moment le plus opportun de façon à optimiser le coût de financement et à préserver la réputation du Fonds, lorsque les montants perçus conformément aux articles 70 et 71 ne sont pas immédiatement mobilisables ou ne couvrent pas les frais liés au recours au Fonds dans le cadre de mesures de résolution.


1. De afwikkelingsraad kan voor het Fonds leningen of andere vormen van steun aangaan van die instellingen, financiële instellingen of andere derden die betere financiële voorwaarden bieden op het meest geschikte tijdstip teneinde de financieringskosten te optimaliseren en zijn reputatie te vrijwaren, ingeval de overeenkomstig de artikelen 70 en 71 geïnde bedragen niet niet onmiddellijk beschikbaar zijn of niet voldoende zijnom de uitgaven als gevolg van het gebruik van het Fonds bij afwikkelingsmaatregelen te dekken.

1. Le CRU peut contracter pour le Fonds des emprunts ou se procurer d'autres formes de soutien auprès des établissements, des établissements financiers ou d'autres tiers offrant de meilleures conditions financières au moment le plus opportun de façon à optimiser le coût de financement et à préserver la réputation du Fonds, lorsque les montants perçus conformément aux articles 70 et 71 ne sont pas immédiatement mobilisables ou ne couvrent pas les frais liés au recours au Fonds dans le cadre de mesures de résolution.


1. De afwikkelingsraad kan voor het Fonds leningen aangaan of contracten sluiten voor andere vormen van steun van instellingen, financiële instellingen of andere derden die betere financiële voorwaarden bieden en op het meest geschikte tijdstip teneinde de financieringskosten te optimaliseren en zijn reputatie te vrijwaren , ingeval de overeenkomstig de artikelen 66 en 67 geïnde bedragen niet onmiddellijk beschikbaar zijn of de uitgaven als gevolg van een beroep op het Fonds bij afwikkelingsmaatregelen niet dekken.

1. Le CRU peut contracter pour le Fonds des emprunts ou d'autres formes de soutien auprès des établissements, des établissements financiers ou des autres tiers offrant les meilleures conditions financières au moment le plus opportun de façon à optimiser le coût de financement et à préserver sa réputation , lorsque les montants perçus en vertu des articles 66 et 67 ne sont pas immédiatement mobilisables ou ne couvrent pas les frais liés au recours au Fonds dans le cadre de mesures de résolution .


In die communicatiestrategie wordt de inhoud van de boodschap vastgelegd, alsmede het tijdstip van de mededeling over het probleem dat zich voordoet, met inbegrip van de meest geschikte wijze van verspreiding.

Cette stratégie de communication définit le contenu du message et le moment de la communication sur le problème qui se présente, y compris les modalités de diffusion les plus appropriées.


3. Zodra de Raad een besluit over een lening heeft genomen, wordt de Commissie gemachtigd op het meest geschikte tijdstip tussen geplande uitbetalingen op de kapitaalmarkten of bij financiële instellingen leningen aan te gaan teneinde de financieringskosten te optimaliseren en haar reputatie als emittent van de Unie op de markten te vrijwaren.

3. Dès que le Conseil décide de l'octroi d'un prêt, la Commission est autorisée à emprunter sur les marchés des capitaux ou auprès d'institutions financières au moment le plus opportun entre les décaissements prévus de manière à optimiser le coût des financements et à préserver sa réputation en tant qu'émetteur de l'Union sur ces marchés.




D'autres ont cherché : meest geschikte tijdstip     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'meest geschikte tijdstip' ->

Date index: 2022-08-03
w