A. overwegende dat de crisis ingrijpende gevolgen heeft gehad voor overheidsinvesteringen, die tussen 2008 en 2013 in reële termen met 20% zijn afgenomen en met 60% in de meest getroffen lidstaten, waardoor de rol van het cohesiebeleid zal toenemen op het vlak van het stimuleren van groei en werkgelegenheid en het verminderen van de ongelijkheden tussen de ontwikkelingsniveaus van de verschillende regio's;
A. considérant que la crise a eu de graves répercussions sur les investissements publics, réduits de 20 % en termes réels entre 2008 et 2013 et de 60 % dans les États membres les plus touchés, phénomène qui renforce le rôle de la politique de cohésion, à savoir de renforcer la croissance et l'emploi et de réduire les disparités de niveaux de développement entre les différentes régions;