2. meent dat het gebruik van water gehiërarchiseerd en geoptimaliseerd moet worden, waarbij voorrang wo
rdt verleend aan de meest essentiële functies, hetgeen niet alleen vereist dat de overheidsinstanties, de economische en de sociale partners en de bevolk
ing in het algemeen gevoelig worden gemaakt voor het probleem en dat hun inspanningen worden gebundeld, opdat dringende maatregelen kunnen worden genomen om de waterbronnen te beschermen, in het bijzonder die welke worden gebruikt voor de publieke watervoorzienin
...[+++]g en dat de infrastructuur wordt gerealiseerd die noodzakelijk is voor de winning, de behandeling en de distributie van water op de plaatsen waar er de grootste behoefte aan is; verzoekt de lidstaten in het kader van de uitvoering van de structuurfondsen en het Cohesiefonds voorrang te verlenen aan het waterprobleem in Portugal; 2. insiste sur la nécessité de hiérarchiser et d'optimiser l'utilisation de l'eau, en garantissant la satisfact
ion en priorité des fonctions les plus essentielles, ce qui exige, non seulement une sensibilisation et une coordination des efforts de la part des pouvoirs publics, des agents économiques et sociaux et de la population en général, mais aussi des mesures urgentes de protection des sources, notamment celles qui sont utilisées pour l'approvisionnement public, et l'installation des infrastructures indispensables à la collecte, au traitement et à la distribution de l'eau là où elle est le plus nécessaire; demande aux États membres
...[+++]de traiter en priorité les questions liées à l'eau au Portugal dans le cadre de la mise en application des Fonds structurels et du Fonds de cohésion;