Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Sociale integratie van de meest kansarme groepen

Traduction de «meest kwetsbare groepen » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
sociale integratie van de meest kansarme groepen

intégration sociale des groupes les moins favorisés
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
De meest kwetsbare groepen zijn de personen onlangs gevlucht voor het conflict, de families die zijn geraakt door de aardbeving in oktober 2015 en de vluchtelingen.

Les groupes les plus vulnérables sont les personnes récemment déplacées par le conflit, les familles touchées par le tremblement de terre d'octobre 2015 et les réfugiés.


Ik wil ook duidelijk maken dat inderen tot de meest kwetsbare groepen van personen behoren en dat de bescherming van kinderen behoort tot de prioriteiten van de Belgische humanitaire strategie.

Je tiens également à préciser que les enfants font partie des catégories de personnes les plus vulnérables et que la protection des enfants fait partie des domaines d'intervention prioritaires de la stratégie humanitaire belge.


De meest kwetsbare groepen in de samenleving (kinderen, ouderen, CARA-patiënten) lopen het meeste risico.

Les groupes les plus vulnérables de la société (enfants, personnes âgées, patients souffrant d'affections respiratoires chroniques spécifiques) courent le plus de risques.


De meest kwetsbare groepen in de samenleving (kinderen, ouderen, CARA-patiënten) lopen het meeste risico.

Les groupes les plus vulnérables de la société (enfants, personnes âgées, patients souffrant d'affections respiratoires chroniques spécifiques) courent le plus de risques.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Het Oosten van het land blijft het zwaarst getroffen en de meest kwetsbare groepen - met name kinderen en vrouwen - zijn de eerste slachtoffers van de onveiligheid en de politieke instabiliteit.

L'Est du pays reste le plus touché et les plus vulnérables - à commencer par les enfants et les femmes - sont les premières victimes de l'instabilité sécuritaire et politique.


Zo zagen sommige apothekers zich genoodzaakt patiënten de volle prijs te laten betalen, wat vooral problematisch is voor de financieel meest kwetsbare groepen.

Certaines pharmacies ont été contraintes de faire payer le prix plein au patient ce qui n'est pas sans conséquences pour certains publics fragilisés.


4) In het kader van het nieuwe NAP gendergerelateerd geweld 2015-2019, dat momenteel in de laatste fase van onderhandeling zit, zijn de partners, waaronder ook justitie, het erover eens om bijzondere aandacht te besteden aan de belangen en moeilijkheden van alle vrouwen en meisjes in een kwetsbare situatie en die geconfronteerd worden met meervoudige discriminaties, opdat alle componenten van de maatschappij, met inbegrip van de meest kwetsbare groepen (met name: slachtoffers van mensenhandel, migranten, vluchtelingen, asielzoekers, mensen zonder papieren, personen met een handicap, trans- en interseksuelen), kunnen genieten van bescherm ...[+++]

4) Dans le cadre du nouveau PAN 2015-2019, qui se trouve actuellement dans sa dernière phase de négociations, les partenaires, dont la Justice, sont convenus d'accorder une attention particulière aux intérêts et difficultés de toutes les femmes et toutes les filles qui se trouvent en situation vulnérable et sont confrontées à des discriminations multiples afin que tous les composants de la société, y compris les groupes les plus vulnérables (à savoir les victimes de la traite des êtres humains, les migrants, les réfugiés, les demandeurs d'asile, les sans-papiers, les transsexuels et intersexués), puissent bénéficier d'une protection cont ...[+++]


De projecten in het kader van het Overlevingsfonds (750 miljoen frank per jaar) houden zich per definitie bezig met de meest kwetsbare groepen in de armste landen van Afrika, waaronder de vrouwen.

Les projets dans le cadre du Fonds de survie (750 millions de francs par an) s'orientent en principe vers les groupes les plus vulnérables dans les pays africains les plus pauvres, et notamment vers les femmes.


Enerzijds zijn er de inspanningen die worden geleverd om een verdere besmetting met het hiv-virus tegen te gaan door het ter beschikking stellen van hiv-remmers, anderzijds zijn er onder andere de inspanningen met betrekking tot de sociale positie van de meest kwetsbare groepen.

Il y a, d'une part, les efforts qui sont fournis pour éviter une propagation du virus vih et qui passent par la mise à disposition d'inhibiteurs du sida et, d'autre part, les efforts qui concernent entre autres le statut social des groupes les plus vulnérables.


Wat de huisvesting betreft, heeft de wet van 13 april 1997 tot wijziging van sommige bepalingen betreffende de huurwetgeving (Belgisch Staatsblad van 21 mei 1997) een aantal misbruiken willen wegwerken die bij toepassing van de woninghuurwet van 20 februari 1991 aan het licht waren gekomen, waarbij bijzondere aandacht werd geschonken aan de meest kwetsbare groepen.

Pour ce qui est du logement, la loi du 13 avril 1997 modifiant certaines dispositions en matière de baux (Moniteur belge du 21 mai 1997) a voulu éliminer un certain nombre d'abus qui étaient apparus dans le cadre de l'application de la loi sur les loyers du 20 février 1991 tout en accordant une attention particulière aux groupes les plus vulnérables.




D'autres ont cherché : meest kwetsbare groepen     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'meest kwetsbare groepen' ->

Date index: 2021-03-12
w