Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Cultuurschok
Hospitalisme bij kinderen
Jalouzie tussen broertjes en zusjes
Neventerm
Rouwreactie

Vertaling van "meest kwetsbare kinderen " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
Omschrijving: Enige mate van emotionele verwarring gewoonlijk in aansluiting op de geboorte van een op hen volgend broertje of zusje komt voor bij de meeste jonge kinderen. Een rivaliteitsstoornis jegens broertje of zusje dient alleen gediagnosticeerd te worden indien de ernst of het voortduren van de stoornis statistisch uitzonderlijk is en samengaat met stoornis van sociaal functioneren. | Neventerm: | jalouzie tussen broertjes en zusjes

Définition: La plupart des jeunes enfants sont perturbés par la naissance d'un frère ou d'une sœur. On ne doit faire le diagnostic de rivalité dans la fratrie que lorsque la réaction émotionnelle est à l'évidence excessive ou trop prolongée et s'accompagne d'une perturbation du fonctionnement social. | Jalousie dans la fratrie


Omschrijving: Verwijst naar angsten op kinderleeftijd die uitgesproken specifiek zijn voor een bepaalde ontwikkelingsfase en (in enige mate) bij de meeste kinderen voorkomen, maar abnormaal hevig zijn. Angsten die op kinderleeftijd ontstaan, maar geen deel uitmaken van een normale psychosociale ontwikkeling (bijvoorbeeld agorafobie), dienen gecodeerd te worden in de desbetreffende categorie van blok F40-F48

Définition: Trouble caractérisé par la présence de craintes de l'enfance, hautement spécifiques d'une phase de développement, et survenant (à un certain degré) chez la plupart des enfants, mais dont l'intensité est anormale. Les autres craintes qui surviennent dans l'enfance, mais qui ne font pas partie du développement psychosocial normal (par exemple une agoraphobie), doivent être classées dans la catégorie appropriée de la section F40-F48.


Omschrijving: Toestanden van subjectieve spanning en emotionele ontregeling die doorgaans het sociaal functioneren en optreden belemmeren en ontstaan in de periode van aanpassing aan een belangrijke levensverandering of stressveroorzakende levensgebeurtenis. De stressveroorzakende factor kan de samenhang van iemands sociale netwerk aangetast hebben (sterfgeval, scheiding) of sociale steun en waarden in groter verband (migratie, vluchtelingenstatus) of vertegenwoordigde een belangrijke ontwikkelingsstap of crisis (naar school gaan, ouder worden, falen in het bereiken van een dierbaar persoonlijk doel, pensionering). Individuele predispositie of kwetsbaarheid speelt ee ...[+++]

Définition: Etat de détresse et de perturbation émotionnelle, entravant habituellement le fonctionnement et les performances sociales, survenant au cours d'une période d'adaptation à un changement existentiel important ou un événement stressant. Le facteur de stress peut entraver l'intégrité de l'environnement social du sujet (deuil, expériences de séparation) ou son système global de support social et de valeurs sociales (immigration, statut de réfugié); ailleurs, le facteur de stress est en rapport avec une période de transition ou de crise au cours du développement (scolarisation, naissance d'un enfant, échec dans la poursuite d'un but important, mise à la retraite). La prédisposition et la vulnérabilité individuelles jouent un rôle imp ...[+++]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
— het Comité was bezorgd over de ontoereikendheid van het beleid en de programma's ter bescherming van de meest kwetsbare kinderen (arme kinderen, gehandicapte kinderen, buitenechtelijke kinderen, mishandelde kinderen, enz.);

— il s'inquiétait de l'insuffisance des politiques et des programmes visant à protéger les enfants les plus vulnérables (enfants vivant dans la pauvreté, enfants handicapés, enfants nés hors mariage, les enfants victimes de sévices, et c.);


— het Comité was bezorgd over de ontoereikendheid van het beleid en de programma's ter bescherming van de meest kwetsbare kinderen (arme kinderen, gehandicapte kinderen, buitenechtelijke kinderen, mishandelde kinderen, enz.);

— il s'inquiétait de l'insuffisance des politiques et des programmes visant à protéger les enfants les plus vulnérables (enfants vivant dans la pauvreté, enfants handicapés, enfants nés hors mariage, les enfants victimes de sévices, et c.);


Kinderen tijdens hun hele ontwikkeling toegang te bieden tot diensten en mogelijkheden om hun huidig en toekomstig welzijn te ontwikkelen en om hun talenten ten volle te ontplooien, met bijzondere aandacht voor de meest kwetsbare kinderen en voor de sectoren van de kleine kinderen, het onderwijs, de gezondheidszorg, huisvesting en omgeving, de kinderbescherming en sociale diensten;

De garantir aux enfants, tout au long de leur croissance, un accès aux services et aux opportunités qui développeront leur bien-être présent et futur et leur permettront de déployer leur plein potentiel, avec une attention particulière pour les enfants plus vulnérables en se concentrant sur les secteurs de la petite enfance, de l'éducation, des soins de santé, du logement et de l'environnement et de la protection de l'enfance et des services sociaux;


— kinderen tijdens hun hele ontwikkeling toegang bieden tot diensten en mogelijkheden om hun huidig en toekomstig welzijn te ontwikkelen en om hun talenten ten volle te ontplooien, met bijzondere aandacht voor de meest kwetsbare kinderen en voor de sectoren van de kleine kinderen, het onderwijs, de gezondheidszorg, huisvesting en omgeving, de kinderbescherming en sociale diensten;

— garantir aux enfants, tout au long de leur croissance, un accès aux services et aux opportunités qui développeront leur bien-être présent et futur et leur permettront de déployer leur plein potentiel, avec une attention particulière pour les enfants plus vulnérables en se concentrant sur les secteurs de la petite enfance, de l'éducation, des soins de santé, du logement et de l'environnement et de la protection de l'enfance et des services sociaux;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
kinderen tijdens hun hele ontwikkeling toegang te bieden tot diensten en mogelijkheden om hun huidig en toekomstig welzijn te ontwikkelen en om hun talenten ten volle te ontplooien, met bijzondere aandacht voor de meest kwetsbare kinderen en voor de sectoren van de kleine kinderen, het onderwijs, de gezondheidszorg, huisvesting en omgeving, de kinderbescherming en sociale diensten;

de garantir aux enfants, tout au long de leur croissance, un accès aux services et aux opportunités qui développeront leur bien-être présent et futur et leur permettront de déployer leur plein potentiel, avec une attention particulière pour les enfants plus vulnérables en se concentrant sur les secteurs de la petite enfance, de l'éducation, des soins de santé, du logement et de l'environnement et de la protection de l'enfance et des services sociaux;


Ik wil ook duidelijk maken dat inderen tot de meest kwetsbare groepen van personen behoren en dat de bescherming van kinderen behoort tot de prioriteiten van de Belgische humanitaire strategie.

Je tiens également à préciser que les enfants font partie des catégories de personnes les plus vulnérables et que la protection des enfants fait partie des domaines d'intervention prioritaires de la stratégie humanitaire belge.


Tot de meest kwetsbare doelgroepen behoren kinderen, adolescenten, zwangere vrouwen en vrouwen die borstvoeding geven.

Pour notre pays, cela signifie une extension à l'ensemble du territoire. Les enfants, les adolescents, les femmes enceintes et les femmes allaitantes constituent les groupes cibles les plus vulnérables.


Het Oosten van het land blijft het zwaarst getroffen en de meest kwetsbare groepen - met name kinderen en vrouwen - zijn de eerste slachtoffers van de onveiligheid en de politieke instabiliteit.

L'Est du pays reste le plus touché et les plus vulnérables - à commencer par les enfants et les femmes - sont les premières victimes de l'instabilité sécuritaire et politique.


Optimaal gebruikmaken van de bestaande statistieken en administratieve gegevens om de impact van beleid op kinderen en hun gezinnen te monitoren; de statistische capaciteit waar nodig en mogelijk vergroten (onder meer door desaggregatie naar geslacht), met name betreffende deprivatie van kinderen, toegang tot hoogwaardige betaalbare kinderopvang, gezondheid van kinderen, en de situatie van de meest kwetsbare kinderen.

Exploiter pleinement les données statistiques et administratives existantes pour mesurer les effets de l’action publique sur les enfants et sur leurs familles; améliorer, s’il y a lieu et dans la mesure du possible, la capacité statistique (par exemple en ventilant les données par sexe), notamment en ce qui concerne l’état de dénuement des enfants, l’accès à des services de garderie de qualité et d’un coût abordable, la santé infantile et la situation des enfants les plus vulnérables.


3. De herplaatsingsplannen voorgesteld door de Commissie op 27 mei 2015 leggen duidelijk de nadruk op de noodzaak hulp te verstrekken aan de meest kwetsbare personen, daarin inbegrepen uiteraard de kinderen en de NBMV.

3. Le plans de relocalisation présenté par la Commission le 27 mai 2015 met clairement l'emphase sur la nécessité d'apporter de l'aide aux personnes les plus vulnérables, en ce compris bien évidemment les enfants et les MENA.




Anderen hebben gezocht naar : neventerm     cultuurschok     hospitalisme bij kinderen     jalouzie tussen broertjes en zusjes     rouwreactie     meest kwetsbare kinderen     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'meest kwetsbare kinderen' ->

Date index: 2024-06-30
w