Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
G7
G8
Groep van Acht
Groep van Zeven
Groep van meest geïndustrialiseerde landen
Groep van zeven meest geïndustrialiseerde landen
MBN
MFN-clausule
MSB
Meest begunstigingsclausule
Meest bevoorrechte natie
Meest gerede partij
Meest kansarme groep
Meest significant bit
Meest significant cijfer
Meest significante bit
Meest volstrekte geheimhouding
Meestbegunstigingsclausule

Traduction de «meest opmerkelijk » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
meest significant bit | meest significant cijfer | meest significante bit

bit de plus fort poids


Groep van meest geïndustrialiseerde landen [ G7 | G7/G8 | G8 | Groep van Acht | Groep van Zeven | Groep van zeven meest geïndustrialiseerde landen ]

Groupe des pays les plus industrialisés [ G7 | G7/G8 | G8 | groupe des Huit | groupe des Sept | Sommet des pays les plus industrialisés | Sommet du Groupe des Huit ]




meest begunstigingsclausule

clause de traitement de la nation la plus favorisée




astma: symptomen overdag, meeste dagen

asthme causant des symptômes en journée presque tous les jours


Omschrijving: Deze categorie omvat een verscheidenheid aan stoornissen waarvan lang bestaande wanen het enige of het meest opvallende, klinische kenmerk zijn en die niet zijn geclassificeerd als organisch, schizofreen of affectief. Waanstoornissen die minder dan enige maanden hebben voortgeduurd dienen, althans voorlopig, geklasseerd te worden onder F23.-.

Définition: Comprend des troubles divers, caractérisés uniquement, ou essentiellement, par la présence d'idées délirantes persistantes et ne pouvant être classés parmi les troubles organiques, schizophréniques ou affectifs. Quand la durée d'un trouble délirant est inférieure à quelques mois, il doit être classé, au moins temporairement, en F23.-.


meest bevoorrechte natie [ MBN | meestbegunstigingsclausule | MFN-clausule ]

nation la plus favorisée [ clause de la nation la plus favorisée | NPF | traitement de la nation la plus favorisée ]


meest significante bit | MSB [Abbr.]

bit de plus fort poids | bit de poids le plus fort | MSB [Abbr.]


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Deze verschillende bosgebieden zijn geschikt voor de wespendief en de middelste bonte specht. Wat de open milieus betreft, zijn de meest opmerkelijke te vinden op de hellingen en in de groeven die beschikken over kalkminnend grasland en rotsachtige habitats, alsook over een locatie waar oehoes regelmatig nestelen.

Ces différentes zones forestières sont favorables à la bondrée apivore et au pic mar. En termes de milieux ouverts, les plus remarquables sont liés aux versants et aux carrières qui englobent pelouses calcaires et habitats rocheux, ainsi qu'un site de nidification régulière du hibou grand-duc.


Eén van de meest opmerkelijke aspecten is dat de ASO tijdens hun stageperiode - die toch wel enige tijd in beslag neemt - geen pensioenrechten in de eerste pijler opbouwen.

Un des aspects qui frappe le plus, concerne le fait que les MSF pendant leur période de stage - qui dans la plupart des cas prend quand même quelque temps - n'accumulent pas de droits de pension dans le premier pilier.


F. overwegende dat Tunesië het meest opmerkelijke voorbeeld is van democratisering na de Arabische revolutie, maar dat het land op 18 maart 2015 werd getroffen door een door ISIS/Da'esh opgeëiste terroristische aanslag, die andermaal duidelijk maakt dat de landen in de regio, met name Tunesië, sterke en voortgezette steun nodig hebben;

F. considérant que la Tunisie constitue l'exemple le plus remarquable de démocratisation à la suite du printemps arabe, mais qu'elle a subi un attentat revendiqué par le groupe "État islamique" le 18 mars 2015, venu rappeler la nécessité d'apporter un soutien fort et permanent aux pays de la région, notamment à la Tunisie;


F. overwegende dat Tunesië het meest opmerkelijke voorbeeld is van democratisering na de Arabische revolutie, maar dat het land op 18 maart 2015 werd getroffen door een door ISIS/Da'esh opgeëiste terroristische aanslag, die andermaal duidelijk maakt dat de landen in de regio, met name Tunesië, sterke en voortgezette steun nodig hebben;

F. considérant que la Tunisie constitue l'exemple le plus remarquable de démocratisation à la suite du printemps arabe, mais qu'elle a subi un attentat revendiqué par le groupe "État islamique" le 18 mars 2015, venu rappeler la nécessité d'apporter un soutien fort et permanent aux pays de la région, notamment à la Tunisie;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Het geheim van het gerechtelijk onderzoek, dat werd ingevoerd om van de waarheid aan het licht te brengen, is de meest opmerkelijke en de meest kenmerkende erfenis van de inquisitoriale procedure, die haar oorsprong vindt in de « Ordonnance Criminelle » van 1670.

En effet, le secret de l'instruction, établi au nom de la manifestation de la vérité, est l'héritage le plus marquant et le plus significatif de la procédure inquisitoire qui plonge ses racines dans l'Ordonnance criminelle de 1670.


Er waren al eerder pogingen om de situatie van oudere vrouwen te bepleiten — het meest opmerkelijk was de Older Women's Tent in Peking — maar een georganiseerde, volgehouden inspanning kwam er pas in 1999, toen het « Internationaal jaar van de ouderen » een kans bood om vergrijzing en vrouwen in beeld te brengen.

Du reste, d'autres efforts d'intervention en faveur des femmes âgées ont été accomplis auparavant — la Older Women's Tent de Beijing est l'action la plus connue — mais il faut noter qu'il n'y a pas vraiment eu un effort organisé et continu jusqu'en 1999, lorsque l' « Année internationale des personnes âgées » a permis de parler tant du vieillissement que des femmes.


65. merkt op dat het beheerprobleem in de hulpbronnensector vrijwel volledig door middel van vrijwillige initiatieven werd aangepakt, met als meest opmerkelijke het initiatief inzake transparantie van winningsindustrieën waarmee wordt getracht de transparantie van informatie te verbeteren; stelt evenwel vast dat hoewel dit initiatief noodzakelijk is, het niet voldoende is om het bredere probleem van corruptie en omkoperij in de winningsindustrie aan te pakken; stelt eveneens vast dat het VN-kader betreffende zakendoen en mensenrechten (bescherming, eerbiediging en toegang tot rechtsmiddelen) nog niet specifiek is wat winningsindustrieë ...[+++]

65. souligne que le problème de gouvernance du secteur des ressources a jusque-là été abordé presque exclusivement par des initiatives bénévoles, la plus visible étant l'initiative pour la transparence des industries extractives, qui tente d'améliorer la transparence de l'information; remarque néanmoins que bien qu'elle soit nécessaire, l'EITI ne suffit pas à apporter des solutions au problème plus large de corruption dont souffre le secteur minier; relève également que les principes directeurs des Nations unies sur les activités des entreprises privées et les droits de l'homme (protéger, respecter et réparer) ne traitent pas encore de ...[+++]


68. merkt op dat het beheerprobleem in de hulpbronnensector vrijwel volledig door middel van vrijwillige initiatieven werd aangepakt, met als meest opmerkelijke het initiatief inzake transparantie van winningsindustrieën waarmee wordt getracht de transparantie van informatie te verbeteren; stelt evenwel vast dat hoewel dit initiatief noodzakelijk is, het niet voldoende is om het bredere probleem van corruptie en omkoperij in de winningsindustrie aan te pakken; stelt eveneens vast dat het VN-kader betreffende zakendoen en mensenrechten (bescherming, eerbiediging en toegang tot rechtsmiddelen) nog niet specifiek is wat winningsindustrieë ...[+++]

68. souligne que le problème de gouvernance du secteur des ressources a jusque-là été abordé presque exclusivement par des initiatives bénévoles, la plus visible étant l'initiative pour la transparence des industries extractives, qui tente d'améliorer la transparence de l'information; remarque néanmoins que bien qu'elle soit nécessaire, l'EITI ne suffit pas à apporter des solutions au problème plus large de corruption dont souffre le secteur minier; relève également que les principes directeurs des Nations unies sur les activités des entreprises privées et les droits de l'homme (protéger, respecter et réparer) ne traitent pas encore de ...[+++]


· Een van de meest opmerkelijke verbintenissen betreft de concessies op het gebied van telecommunicatie, door middel van enerzijds de geleidelijke afschaffing over 4 jaar van de huidige limiet (49%) voor de deelname van buitenlandse spelers in het aandelenkapitaal van telecomgroepen en anderzijds het besluit om de voorwaarden van de overeenkomst op basistelecommunicatiediensten (4e Protocol van de GATS) toe te passen.

· Parmi les engagements les plus notables, figurent les concessions en matière de télécommunications, via d'une part la suppression progressive sur 4 ans de la limite actuelle (49%) aux prises de participation des acteurs étrangers au capital de groupes de télécommunications et d'autre part la décision d'appliquer les termes de l'Accord sur les télécommunications de base (4e protocole additionnel de l'AGCS).


Opmerkelijk is wel dat het station waar het ongeval zich heeft voorgedaan, uitgerust is met een van de meest geavanceerde spoorwegveiligheidssystemen: Zugbeeinflussung (ZUB) of treinbeïnvloeding is een systeem waarbij de snelheid van de trein gecontroleerd en de trein automatisch tot stilstand gebracht wordt wanneer de bestuurder een sein dat op rood staat, negeert.

Il est étonnant de constater que la gare où s'est produit l'accident bénéficie de l'un des systèmes de sécurité ferroviaire parmi les plus avancés, le Zugbeeinflussung (ZUB), qui consiste en un système de contrôle de vitesse et d'arrêt automatique lorsqu'un feu rouge est grillé.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'meest opmerkelijk' ->

Date index: 2022-12-05
w