Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "meest passende technische " (Nederlands → Frans) :

Art. 3. De persoonsgegevens worden vernietigd, naargelang de drager, door middel van de meest passende technische methoden rekening houdend met de evolutie van de technologie ter zake, zodat ze onmogelijk nog geëxploiteerd kunnen worden.

Art. 3. Les données à caractère personnel sont détruites, selon le support, au moyen des procédés techniques les plus appropriés compte tenu de l'évolution de la technologie en la matière de sorte qu'il ne soit plus possible de les exploiter.


Een constante samenwerking met de Kansspelcommissie is verzekerd met het doel de meest passende technische oplossingen te zoeken om de bescherming van de spelers te garanderen en hoofdzakelijk de jongeren.

Une collaboration constante avec la Commission des jeux de hasard est assurée afin de chercher les solutions techniques les plus appropriées pour garantir la protection des joueurs et principalement des jeunes.


Het technische karakter van het programma, het feit dat de verplichte arbitrage niet conform het Amerikaanse recht is dat de keuze laat van de meest passende procedure naargelang de aard van het conflict en, tot slot, het feit dat sommige items zich niet tot arbitrage lenen, waren evenveel argumenten voor het Amerikaanse standpunt.

Le caractère technique du programme, le fait que l'arbitrage obligatoire n'est pas conforme au droit américain qui laisse le choix de la procédure la plus appropriée en fonction de la nature du conflit et enfin, le fait que certains sujets ne se prêtent pas à arbitrage constituaient tous des arguments en faveur de la position américaine.


Art. 7. Voor de toepassing van artikel 18/17, § 7, van de wet van 30 november 1998 en onverminderd de regels betreffende de vernietiging van geclassificeerde documenten overeenkomstig de wet van 11 december 1998, gebeurt de vernietiging van de opnamen en van de eventuele overschrijvingen en vertalingen van de communicaties, naargelang de drager, door middel van de meest passende technische methodes, rekening houdend met de evolutie van de technologie ter zake, zodat ze onmogelijk nog geëxploiteerd kunnen worden.

Art. 7. Pour l'application de l'article 18/17, § 7, de la loi du 30 novembre 1998, sans préjudice des règles relatives à la destruction des documents classifiés conformément à la loi du 11 décembre 1998, la destruction des enregistrements, transcriptions et traductions éventuelles des communications est effectuée, selon le support, au moyen des procédés techniques les plus appropriés, compte tenu de l'évolution de la technologie en la matière, de sorte qu'il ne soit plus possible de les exploiter.


Als de gegevens, bedoeld in het eerste lid, geïnformatiseerd zijn, worden zij, in afwachting van de beslissing van het Vast Comité I, bedoeld in artikel 43/6, § 1, van de wet van 30 november 1998, tijdelijk ontoegankelijk gemaakt, behalve voor de raadgever informatieveiligheid en bescherming van de persoonlijke levenssfeer, door middel van de meest passende technische methoden rekening houdende met de evolutie van de technologie ter zake, zodat ze onmogelijk nog door de inlichtingen- en veiligheidsdiensten geëxploiteerd kunnen worden.

Si les données, visées à l'alinéa 1, sont informatisées, elles sont rendues temporairement inaccessibles, sauf pour le conseiller en sécurité de l'information et en protection de la vie privée, dans l'attente de la décision du Comité permanent R, visée à l'article 43/6, § 1, de la loi du 30 novembre 1998, au moyen des procédés techniques les plus appropriés, compte tenu de l'évolution de la technologie en la matière, de sorte qu'il ne soit pas possible pour les services de renseignement et de sécurité de les exploiter.


Onverminderd de regels betreffende de vernietiging van geclassificeerde documenten overeenkomstig de wet van 11 december 1998, wordt de vernietiging van de gegevens bedoeld in het eerste lid, naargelang de drager, uitgevoerd door middel van de meest passende technische methoden, rekening houdend met de evolutie van de technologie ter zake, zodat zij onmogelijk nog geëxploiteerd kunnen worden.

Sans préjudice des règles relatives à la destruction des documents classifiés conformément à la loi du 11 décembre 1998, la destruction des données, visées à l'alinéa 1, est effectuée, selon le support, au moyen des procédés techniques les plus appropriés, compte tenu de l'évolution de la technologie en la matière, de sorte qu'il ne soit plus possible de les exploiter.


Als de bepaling van de activiteitsgegevens voor het volledige kalenderjaar technisch niet haalbaar is of tot onredelijke kosten leidt, staat het de exploitant vrij de eerstvolgende meest passende dag als grensdatum tussen twee opeenvolgende verslagjaren te kiezen en deze datum dienovereenkomstig in verband te brengen met het vereiste kalenderjaar.

Lorsqu’il n’est pas techniquement réalisable de déterminer les données d’activité pour une période couvrant exactement une année civile, ou si cela risque d’entraîner des coûts excessifs, l’exploitant peut choisir le jour le plus approprié pour séparer une année de déclaration de l’année de déclaration suivante et reconstituer ainsi l’année civile en question.


Aangezien we bekende ODA-activiteiten willen bestrijken, zal artikel 181 A van het Verdrag waarschijnlijk de meest passende rechtsgrondslag zijn. Dit artikel bestrijkt immers de economische, financiële en technische samenwerking.

Puisque les activités que nous voulons couvrir ne relèvent pas de l’APD, l’article 181 A du Traité, qui règle la coopération économique, financière et technique, fournira probablement la base juridique la plus appropriée.


Overwegende dat wegens de plaatselijke toestand de aanleg van een langsweg naar de overweg nr. 59 vanuit technisch, landschappelijk en financieel standpunt de meest passende oplossing vormt voor eventuele verkeersproblemen veroorzaakt door de afschaffing van overweg nr. 58;

Considérant que vu la situation locale, la construction d'un chemin latéral vers le passage à niveau n° 59 constitue d'un point de vue technique, d'aménagement du territoire et financier, la solution la mieux appropriée aux éventuels problèmes de circulation causés par la suppression du passage à niveau n° 58;


Overwegende dat wegens de plaatselijke toestand de aanleg van een onverharde langsweg naar de overweg nr. 62 vanuit technisch, landschappelijk en financieel standpunt de meest passende oplossing vormt voor eventuele verkeersproblemen veroorzaakt door de afschaffing van overweg nr. 63;

Considérant que vu la situation locale, la construction d'un chemin latéral de terre vers le passage à niveau n° 62 constitue d'un point de vue technique, d'aménagement rural et financier, la solution la mieux appropriée aux éventuels problèmes de circulation causés par la suppression du passage à niveau n° 63;




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'meest passende technische' ->

Date index: 2023-10-03
w