Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «meest recente eurobarometerenquête vindt meer » (Néerlandais → Français) :

[19] Het meest recente verslag vindt u op: [http ...]

[19] Le dernier rapport est disponible à l’adresse suivante: [http ...]


Volgens een recente Eurobarometerenquête[14] zijn veruit de meeste werknemers tevreden over de gezondheid en veiligheid op hun huidige werkplek (85 %) en zegt meer dan driekwart van hen (77 %) dat informatie en/of opleiding over OSH beschikbaar is op hun werkplek.

Selon une enquête Eurobaromètre[14] récente, la grande majorité des travailleurs (85 %) se disent satisfaits des conditions de santé et de sécurité sur leur lieu de travail actuel et plus des trois quarts (77 %) déclarent avoir accès à des informations et/ou à des formations en la matière sur leur lieu de travail.


Deze aanvragen worden onderzocht met technische ondersteuning van de EIB. De eventuele goedkeuring ervan vindt in 2001 plaats op basis van het onderzoeksresultaat, waarbij rekening wordt gehouden met de meest recente kosten- en batenschattingen voor de gehele hogesnelheidslijn.

Ces demandes seront examinées avec le support technique de la BEI et leur éventuelle approbation en 2001 se fera en conformité avec les résultats obtenus de cet examen et en tenant compte les estimations les plus récentes en matière de coûts et recettes prévues pour l'ensemble de la ligne.


Volgens de meest recente peilingen overweegt meer dan de helft van de Vlamingen immers om op een partij te stemmen die op korte of middellange termijn het land wil splitsen.

Les résultats des derniers sondages effectués montrent en effet que plus de la moitié des Flamands envisagent de voter pour un parti en faveur de la scission du pays à court ou à moyen terme.


Het is bijgevolg logisch dat zich bij de meest recente cohorten betrekkelijk meer zaken in opsporingsonderzoek of in onderzoek bevinden en dat dit een verklaring ervoor vormt dat in het jaar 2009, op 10 juli 2009, in verhouding minder zaken werden geseponeerd.

Il est par conséquent logique de trouver relativement plus d’affaires en information ou à l’instruction parmi les cohortes plus récentes de même que cela explique que l’année 2009 connait, au 10 juillet 2009, proportionnellement moins d’affaires classées sans suite.


5° een uitvoerige lijst van de bouw-, stedenbouwkundige, verkavelings- of bebouwingsvergunningen, de stedenbouwkundige attesten betreffende het goed, alsook de meest recente en meest nauwkeurige stedenbouwkundige bestemming, met de benaming die in het gewestplan of de (meer)gemeentelijke ontwikkelingsplannen voorkomt;

5° la mention détaillée des permis de bâtir, d'urbanisme, de lotir ou d'urbanisation, des certificats d'urbanisme relatifs au bien ainsi que la destination urbanistique la plus récente et la plus précise, en indiquant la dénomination prévue au plan de secteur ou aux schémas pluricommunaux ou communaux;


Dit zijn twee belangrijke resultaten van de meest recente standaard-Eurobarometerenquête, die vandaag werd gepubliceerd.

Ce sont là deux des grands résultats de la dernière enquête Eurobaromètre standard qui sont publiés aujourd’hui.


Op onze website www.unact.be vindt u steeds de meest recente informatie.

Le site www.unact.be contient les informations les plus récentes.


3. Uit de meest recente Eurobarometer (voorjaar 2008) blijkt dat in België de meerderheid van de ondervraagden vindt dat België voordeel haalt uit zijn Europese Unie-lidmaatschap.

3. Du plus récent Eurobaromètre (début 2008), il ressort qu’en Belgique, la majorité des personnes interrogées considèrent que la Belgique tire des avantages de l’appartenance à l’Union européenne.


De Franse minister van Buitenlandse Zaken vindt dat internetgebruikers over de meest recente technologieën moeten kunnen beschikken. Daarom biedt hij sinds kort een gratis dienst aan op iPhone, iPod touch en telefoons die onder Android werken (een open bronplatform voor smartphones en mobiele telefoons uitgewerkt door Google).

Désireux de mettre à la disposition des internautes les technologies les plus récentes, le ministère français des Affaires étrangères propose depuis peu un service gratuit disponible sur Iphone, Ipod Touch et téléphones fonctionnant sous Android (système d'exploitation open source pour smartphones et terminaux mobiles conçu par Google).




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'meest recente eurobarometerenquête vindt meer' ->

Date index: 2024-06-30
w