Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "meest recente versie " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
nieuw product, dat wil zeggen ... een product dat alleen in de meest recente periode bestaat

produit nouveau,c'est-à-dire un produit existant uniquement dans la période la plus récente
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Kan u de meest recente versie van de masterplannen voor de stationsomgevingen van Hasselt, Sint-Truiden en Tongeren bezorgen?

Pouvez-vous communiquer la version la plus récente des masters plans pour les abords des gares précitées?


In bijlage een bijgewerkte tabel, op basis van de meest recente versie van de geconsolideerde lijst.

Ci-joint un tableau mis à jour sur la base de la version la plus récente de la liste consolidée.


De FOD Financiën kan, zoals elke Belg, de meest recente versie van de zwarte lijst raadplegen op de website van de Kansspelcommissie (www.gamingcommission.be).

Le SPF Finances peut, comme tout belge, consulter la dernière liste noire sur le site Web de la Commission des jeux de hasard (www.gamingcommission.be).


8° in paragraaf 2, eerste lid, wordt tussen het woord "licht" en de woorden "het voorlopige visitatierapport" de woorden "de meest recente versie van" ingevoegd; 9° in paragraaf 2, eerste lid, wordt tussen de woorden "de terbeschikkingstelling van het" en de woorden "voorlopige visitatierapport" het woord "eerste" ingevoegd; 10° in paragraaf 2, tweede lid, worden de woorden "één maand" vervangen door de woorden "zes weken". Art. 11. In artikel 29 van hetzelfde besluit, gewijzigd bij de besluiten van de Vlaamse Regering van 16 maart 2012 en 19 juli 2013, worden de volgende wijzigingen aangebracht: 1° in het eerste lid worden de woorden ...[+++]

; 8° au paragraphe 2, alinéa premier, les mots « la version la plus récente du » sont insérés entre le mot « explique » et les mots « rapport d'inspection provisoire » ; 9° au paragraphe 2, alinéa premier, le mot « premier » est inséré entre les mots « la mise à disposition du » et les mots « rapport d'inspection provisoire » ; 10° au paragraphe 2, alinéa deux, les mots « d'un mois » sont remplacés par les mots « de six semaines » ; Art. 11. A l'article 29 du même arrêté, modifié par les arrêtés du Gouvernement flamand des 16 mars 2012 et 19 juillet 2013, sont apportées les modifications suivantes : 1° dans le premier alinéa, les mo ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Over de meest recente versie van dit document de ­ tweede herziene versie die dateert van 17 mei ­ werd nog geen intern overleg gepleegd, maar de voornaamste kritiek op de eerste herziene versie van 12 maart, is tot onze spijt nog steeds van toepassing op het nieuwe document.

Il n'y a pas encore eu de concertation interne au sujet de la dernière version de ce document ­ à savoir la deuxième version révisée du 17 mai ­ mais, à notre regret, nous devons constater que les principales critiques que nous avions émises contre la première version révisée ­ celle du 12 mars ­ restent applicables à la nouvelle version du document.


De DOSZ zelf heeft ook maatregelen genomen ter voorkoming van datalekken zoals : het gebruik van de meest recente versie van de anti-virus software, het gebruik van de meest recente versies van de systeem- en toepassingssoftware.

L’OSSOM a également pris des mesures afin de prévenir des fuites de données : l’utilisation de la version la plus récente du logiciel anti-virus, l’utilisation des versions les plus récentes des logiciels système et d’applications.


Die zwarte lijst zal worden bekendgemaakt op de website van de FSMA en zal voortdurend worden bijgewerkt zodat het publiek steeds over de meest recente versie beschikt.

La liste noire est publiée sur le site Internet de la FSMA et est mise à jour de manière permanente, afin que la version la plus actuelle soit toujours à la disposition du public.


Microcensus 2006, de in Duitsland door het Statistisches Bundesamt Deutschland uitgevoerde en meest recente versie van de binnen de EU uitgevoerde grootste gezinsenquête, wijst uit dat binnen de periode 1996-2006 in dat land het aantal alternatieve gezinsvormen met maar liefst 30 % is toegenomen, daar waar het aantal getrouwde koppels met kinderen afnam met 16 % (12) .

Microcensus 2006, la version la plus récente de la plus grande enquête relative à la famille réalisée au sein de l'UE, qui a été effectuée en Allemagne par la Statistisches Bundesamt Deutschland, montre que le nombre de modèles familiaux alternatifs a augmenté de pas moins de 30 % dans ce pays au cours de la période 1996-2006 tandis que le nombre de couples mariés ayant des enfants a chuté de 16 % (12) .


In tegenstelling tot de meest recente versies van het OESO-model bevat de nieuwe Overeenkomst een bijzonder artikel met betrekking tot de inkomsten uit vrije beroepen en andere werkzaamheden van zelfstandige aard.

Contrairement aux versions les plus récentes du modèle OCDE, la nouvelle Convention comporte un article spécifique concernant les revenus de professions libérales et autres activités de caractère indépendant.


De gegevens op de websites hebben een openbaar en algemeen karakter. Op het vlak van beveiliging zijn hier de “best practices” van toepassing: gebruik van de meest recente versies van de programma’s, regelmatige installatie van de « security patches », geen directe toegang tot de databanken.

En ce qui concerne la protection des données des sites web contenant exclusivement des informations à caractère public et général, les “best practices” classiques sont d’application : utilisation des versions récentes des programmes, installation régulière des patches de sécurité, pas d’accès direct aux banques de données.




Anderen hebben gezocht naar : meest recente versie     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'meest recente versie' ->

Date index: 2021-05-01
w