Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "meest recente vn-rapport " (Nederlands → Frans) :

In het meest recente rapport van het Rekenhof met betrekking tot de begrotingscontrole lezen we het volgende: "Het Rekenhof heeft geen nauwkeurige informatie bekomen om de relevantie van die ramingen te kunnen beoordelen.

Dans le dernier rapport de la Cour des comptes relatif au contrôle budgétaire, on peut lire ceci: "La Cour des comptes n'a pu obtenir d'informations précises permettant d'apprécier la pertinence de ces estimations.


13. spreekt zijn afschuw uit over de ernstige schendingen en brute gewelddadigheden tegen kinderen in Mali, met inbegrip van de goed gedocumenteerde ronseling en het gebruik van kindsoldaten door vrijwel alle gewapende groeperingen die in het noorden actief zijn, de regeringstroepen incluis; benadrukt dat moet worden gezorgd voor voldoende middelen voor de demobilisatie en rehabilitatie van kindsoldaten; is in dat opzicht ingenomen met de in voorbereiding zijnde ontwerpovereenkomst tussen de Malinese regering en de Verenigde Naties inzake de overdracht van bij gewapende groeperingen aangesloten kindsoldaten aan VN-vertegenwoordigers, en prijst de inspanningen van UNICEF om deze kinderen te herintegreren; is ernstig bezorgd over de bevindinge ...[+++]

13. est horrifié par les graves violations et les actes de violence brutale perpétrés contre des enfants au Mali, notamment les pratiques bien connues de recrutement et d'utilisation d'enfants soldats qui serait le fait de quasiment tous les groupes armés actifs dans le nord, y compris les forces gouvernementales; souligne l'importance de consacrer suffisamment de ressources aux missions de démobilisation et de réhabilitation des enfants soldats; salue à cet égard le projet d'accord en préparation entre le gouvernement malien et les Nations unies permettant la remise des enfants soldats actifs dans les groupes armés aux représentants des Nations unies, et salue les actions menées par l'UNICEF pour réintégrer ces enfants; est profondément ...[+++]


Antwoord ontvangen op 8 maart 2016 : 1) a) Allereerst kan ik het geachte lid naar het meest recente jaarverslag van de Controledienst beheersvennootschappen verwijzen met name dit omtrent het activiteitenjaar 2014 dat online te raadplegen is op de website van de federale overheidsdienst (FOD) Economie, namelijk [http ...]

Réponse reçue le 8 mars 2016 : 1) a) En premier lieu, je renvoie l’honorable membre vers le plus récent rapport annuel du Service de contrôle des sociétés de gestion, qui porte sur l’exercice 2014 et est consultable en ligne sur le site web du service public fédéral (SPF) Économie, à savoir [http ...]


Ik beschik niet over bijkomende informatie met betrekking tot de verdeling tussen de landen, maar in een rapport van 19 november, de datum van de meest recente videoconferentie die gewijd was aan de uitvoering van het actieplan, werd vermeld dat: - Oostenrijk zijn capaciteit met 14.000 plaatsen had uitgebreid, om een totaal van 89.000 plaatsen te bereiken.

Je n'ai pas d'informations supplémentaires sur la ventilation entre pays, mais un rapport datant de 19 novembre, date de la dernière vidéoconférence consacrée à la mise en oeuvre du plan d'action, stipulait que: - l'Autriche avait augmenté sa capacité de 14.000 places pour atteindre un total de 89.000.


Uit het meest recente rapport van de dienst Controle Strategische Goederen van de Vlaamse regering bleek dat er tussen 1 juli 2015 en 31 augustus 2015 sprake was van een goedgekeurde exportvergunning naar Syrië.

Il ressort du dernier rapport en date du service Controle Strategische Goederen (service du Contrôle des marchandises stratégiques) du gouvernement flamand qu'une licence d'exportation vers la Syrie a été octroyée entre le 1er juillet 2015 et le 31 août 2015.


Dat blijkt inderdaad uit een recent VN-rapport.

Cela ressort en effet d'un rapport récent de l'ONU.


En we zullen dat helaas opnieuw moeten doen, aangezien de situatie niet is verbeterd. Integendeel: het meest recente VN-rapport laat zien dat de situatie lijkt te verslechteren.

Avec le nouveau rapport de l’ONU, on voit que la situation tendrait plutôt à se dégrader.


De regering in Khartoem eerbiedigt noch de internationale overeenkomsten, noch de autoriteit van de Verenigde Naties; zij beschouwt de meest recente VN-vredesoperatie immers als een terugkeer naar het kolonialisme.

Le gouvernement de Khartoum ne respecte ni les accords internationaux ni l’autorité des Nations unies, considérant la dernière mission de la paix de l’ONU comme un retour au colonialisme.


- (PT) De situatie in de Democratische Republiek Congo stelt ons - en daarmee bedoel ik de mensen in de EU die de “verantwoordelijkheid om te beschermen”, zoals die tijdens de meest recente VN-Top van september 2005 is geformuleerd, serieus nemen - voor een enorme uitdaging.

- (PT) La situation en République démocratique du Congo constitue un défi majeur pour toute personne qui, au sein de l’UE, prend au sérieux le «devoir de protection» consacré lors du dernier sommet mondial de l’ONU en septembre 2005.


M. overwegende dat de situatie van de mensenrechten in Iran, de geboekte vooruitgang ten spijt, nog steeds zeer zorgwekkend is; dat de buitengewoon gevolmachtigde van de mensenrechtencommissie van de VN voor Iran, Maurice Copithorne, in zijn meest recente rapport van 12 november 2001 heeft verklaard dat sinds zijn laatste rapport van augustus op een aantal belangrijke terreinen, zoals straffen en andere aspecten van het rechtssysteem, sprake was van een ernstige terugval; dat de aangekondigd ...[+++]

M. considérant qu'en dépit des progrès réalisés, la situation des droits de l'homme en Iran demeure gravement préoccupante; que le représentant spécial de la Commission des droits de l'homme de l'ONU pour l'Iran, M. Maurice Copithorne, observe dans son dernier rapport, du 12 novembre 2001, qu'il s'est produit, depuis le rapport précédent du mois d'août, un sérieux retour en arrière dans certains domaines importants comme l'application des peines et d'autres aspects du système judiciaire; que les réformes annoncées dans les domaines de la presse et de la justice n'ont pas eu de suite et que, bien au contraire, de nouvelles atteintes ma ...[+++]




Anderen hebben gezocht naar : meest     meest recente     meest recente rapport     rapport     uit het meest     uit een recent     recent vn-rapport     meest recente vn-rapport     beschouwt de meest     tijdens de meest     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'meest recente vn-rapport' ->

Date index: 2025-02-23
w