Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "meest recente voorbeeld " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
nieuw product, dat wil zeggen ... een product dat alleen in de meest recente periode bestaat

produit nouveau,c'est-à-dire un produit existant uniquement dans la période la plus récente
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
2. is eveneens ingenomen met de ondertekening van de associatieovereenkomsten met Georgië en Moldavië; dringt aan op de spoedige ratificatie daarvan en is verheugd dat het parlement van Moldavië daartoe al is overgegaan; spreekt zijn afkeuring uit over het beleid van Rusland om handelsmaatregelen te treffen tegen landen die de AA/DCFTA hebben ondertekend, met als meest recente voorbeeld de maatregelen tot instelling van een verbod op de export van rundvlees uit Moldavië; onderstreept dat deze maatregelen in strijd zijn met de regels van de WTO, dat zij politiek gemotiveerd zijn en dus niet aanvaardbaar; onderstreept dat de betrekking ...[+++]

2. se félicite également de la signature des accords d'association avec la Géorgie et la Moldavie; appelle de ses vœux une prompte ratification de ces accords, et salue le fait que le parlement moldave y ait déjà procédé; rejette la politique de sanctions commerciales pratiquée par la Russie à l'encontre des États signataires d'un accord d'association comprenant une zone de libre‑échange approfondi et complet, politique dont la dernière manifestation en date est l'embargo sur les importations de viande bovine en provenance de Moldavie; souligne que des mesures de cet acabit, qui contreviennent aux règles de l'Organisation mondiale du ...[+++]


De nieuwe EU-regels betreffende de gunning van concessieopdrachten, die op 26 februari 2014 door het Europees Parlement en de Raad werden goedgekeurd, zijn daar het meest recente voorbeeld van.

Les nouvelles règles de l’UE sur l’attribution de contrats de concession, adoptées le 26 février 2014 par le Parlement européen et le Conseil, ne constituent que l’exemple le plus récent.


H. overwegende dat de straatprotesten en gewelddadige confrontaties in Egypte blijven doorgaan, met als meest recente voorbeeld de vier doden en honderden gewonden die in Port Said zijn gevallen tijdens botsingen tussen demonstranten en veiligheidstroepen op 2 en 3 maart 2013; overwegende dat de staatsautoriteiten de orde en rust niet hebben weten te herstellen; overwegende dat het excessieve gebruik van geweld en de inzet van gewelddadige middelen tegen vreedzame demonstranten door de veiligheidstroepen en door bepaalde politieke partijen, alsook door niet-geïdentificeerde groeperingen grotendeels ongestraft blijven;

H. considérant que les manifestations de rue et les heurts violents continuent en Égypte, tout récemment encore à Port-Saïd, où quatre personnes ont été tuées et des centaines ont été blessées pendant des heurts entre les manifestants et les forces de sécurité les 2 et 3 mars 2013; considérant que les autorités de l'État n'ont pas été en mesure de restaurer le calme et l'ordre; considérant que le recours excessif à la force et à la violence contre des manifestants pacifiques par les forces de sécurité et par certains partis politiques, ainsi que par des groupes non identifiés, demeure largement impuni;


De richtlijn is een aanvulling op recente beleidsontwikkelingen op het gebied van legale migratie; de richtlijn seizoensarbeiders[6] is het meest recente voorbeeld van de wijze waarop de EU legale arbeidsmigratie mogelijk maakt voor laagopgeleiden, met name ten behoeve van sectoren als landbouw en toerisme.

La directive complète les récentes avancées réalisées dans le domaine de la migration légale, la directive sur les travailleurs saisonniers[6] étant le dernier exemple en date de l’ouverture par l’UE de voies légales de migration pour la main-d’œuvre peu qualifiée, en général dans des secteurs comme l’agriculture ou le tourisme.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
1. geeft uiting aan zijn diepste zorg over aanhoudende achteruitgang in Pakistan, waarvan het meest recente voorbeeld is het voorlopig grondwettelijk decreet, dat een onthouding van de fundamentele vrijheden, een onafhankelijke rechtspraak en gelijkheid voor de hele bevolking van Pakistan inhoudt;

1. exprime ses plus profondes préoccupations au sujet de la poursuite de l'évolution régressive du Pakistan, évolution dont le Décret de réconciliation nationale est la dernière manifestation, qui implique un déni des libertés fondamentales, de l'impartialité de la justice et de l'égalité de tous les citoyens au Pakistan;


1. geeft uiting aan zijn diepste zorg over de voortdurende verslechtering van de situatie in Pakistan, waarvan de PCO het meest recente voorbeeld is, die gepaard gaat met een ontkenning van fundamentele vrijheden, onafhankelijke rechtspraak en gelijkheid voor alle inwoners van Pakistan;

1. exprime sa plus vive préoccupation face à la dégradation constante de la situation au Pakistan, dont la dernière manifestation est le décret constitutionnel provisoire, qui comporte un déni des libertés fondamentales, d'une justice impartiale et de l'égalité entre tous les citoyens pakistanais;


De Commissie heeft zich ertoe verplicht om in het kader van het GLB doelstellingen op het gebied van de volksgezondheid te bevorderen, en het meest recente voorbeeld hiervan is de hervorming van de gemeenschappelijke ordening van de markten in de sector groenten en fruit, gericht op de bevordering van de consumptie binnen een specifieke setting, zoals scholen.

Au sein de la PAC, la Commission s'engage à promouvoir les objectifs en matière de santé publique, et l'exemple le plus récent en est la réforme de l'Organisation commune de marché (OCM) pour les fruits et les légumes, qui vise à encourager leur consommation dans certains milieux tels que les écoles.


Het meest recente voorbeeld zijn de problemen in Kosovo.

Les problèmes survenus au Kosovo en constituent l'exemple le plus récent.


Ze is in veel landen eveneens een cruciale factor in het beleid voor plattelandsontwikkeling, met als meest opmerkelijk recent voorbeeld Thailand.

Elle est également au coeur de la politique de développement rural de bon nombre de pays, l'exemple récent le plus notable étant la Thaïlande.


In dit voorbeeld verwijzen de eerste twee cijfers (01) naar het volgnummer dat is toegekend aan de meest recente technische wijziging van Richtlijn 71/320/EEG van de Raad; de volgende vier cijfers (0047) zijn welke toegekend door de keuringsinstantie aan het type remvoering als basisgoedkeuringsnummer, en de toegevoegde drie cijfers (901) in de buurt van de rechthoek zijn die welke zijn toegekend door de keuringsinstantie aan de schoen of de montageplaat.

Dans cet exemple, les deux premiers chiffres (01) représentent le nombre séquentiel attribué aux toutes dernières modifications de la directive 71/320/CEE du Conseil; les quatre suivants (0047) sont ceux qui ont été attribué par l'autorité compétente en matière de réception au type de garniture de freins comme numéro de réception de base et les trois autres (901) disposés à côté du rectangle sont ceux qui ont été attribués par cette même autorité au segment ou au plateau.




Anderen hebben gezocht naar : meest recente voorbeeld     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'meest recente voorbeeld' ->

Date index: 2023-07-22
w