6. ziet op nationaal niveau geen aanwijzingen dat de dienstverleners op het gebied van clearing en
afwikkeling slecht gereguleerd zijn, hoewel er binnen de EU verschillen bestaan, of dat er onvoldoende controle is op eventuele systeemrisico's die zij opleveren; neemt nota van de regelingen die van kracht zijn voor het beheer van operationele risico's (systeemfalen), de voor clea
ring en afwikkeling meest relevante bron van risico's; vestigt echter de aandacht op de noodzaak om te waken tegen ieder eventueel syste
...[+++]emrisico, ongeacht of van operationele aard is of verband houdt met liquiditeit of krediet; neemt merkt op dat de natuurlijke tendens tot concentratie van centrale clearing en afwikkelingsfuncties vanwege het bestaan van externe netwerkfactoren, besparing door schaalvergroting en andere factoren onvermijdelijk risico's bijeenbrengt die momenteel over veel afwikkelingssystemen zijn verspreid; 6. n'aperçoit aucune preuve que les fournisseurs de services de compensation et de règlement-livraison sont soumis à une réglementation insuffisante au niveau national, même si les réglementations sont divergentes sur le territoire de l'UE, ou que les risques systémiques qu'ils représentent sont mal maîtrisés; constate les mécanismes mis en place pour gérer les risques opérationnels (pannes de systèmes), l
esquels sont les plus importants du point de vue de la compensation et du règlement-livraison; attire l'attention sur la nécessité de se prémunir contre tout risque systémique, qu'il soit opérationnel, lié aux liquidités ou au crédit;
...[+++] constate que la tendance naturelle à la concentration des fonctions de compensation et de règlement-livraison, liée à l'existence d'externalités de réseau, aux économies d'échelle et à d'autres facteurs, engendre inévitablement une concentration des risques, qui sont aujourd'hui éparpillés entre de nombreux systèmes de règlement;