Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «meest representatieve gegevens » (Néerlandais → Français) :

De doelstelling van dit wetsvoorstel is te komen tot een eerlijke verdeling tussen de organisaties op basis van objectieve en representatieve gegevens, op de meest eenvoudige manier : een belastingplichtige kan via de aangifte van de personenbelasting aangeven welke eredienst of levensbeschouwing hij of zij ondersteund wil zien.

Elle vise une juste répartition entre les organisations, fondée sur des données objectives et représentatives, de la manière la plus simple qui soit: chaque contribuable peut indiquer dans sa déclaration à l'impôt des personnes physiques quel culte ou conception philosophique il/elle souhaite voir soutenu.


Hij deelt tevens een kopie van het ontwerp, na verwijdering van de zakengeheimen en de vertrouwelijke gegevens, mee aan de vertegenwoordigers van de meest representatieve organisaties van werknemers van deze ondernemingen of aan degenen die zij aanwijzen.

Il communique également, après suppression des secrets d'affaires et des éléments confidentiels, une copie du projet aux représentants des organisations les plus représentatives des travailleurs de ces entreprises ou à ceux qu'ils désignent.


Uit onderzoek van representatieve gegevens van in België werkzame autoverzekeraars (de cijfers vertegenwoordigen 85 % van de in België werkzame autoverzekeraars), blijkt dat de meeste verzekeraars een substantieel verschil in premies hanteren.

Il ressort de l'examen de données représentatives d'assureurs automobiles actifs en Belgique (les chiffres représentent 85 % des assureurs automobiles actifs en Belgique) qu'ils appliquent pour la plupart une différence substantielle au niveau des primes.


Artikel 27, § 2, vierde lid, van de wet van 5 augustus 1991 bepaalt het volgende : « In het geval van een concentratie worden (...) de vertegenwoordigers van de meest representatieve organisaties van werknemers van deze ondernemingen, of degenen die zij aanwijzen, geacht een voldoende belang te hebben; in dit geval wordt hen de toegang tot het dossier gegeven overeenkomstig de bepalingen van § 1».

L'article 27, § 2, alinéa 4, de la loi du 5 août 1991 prévoit que « dans le cas d'une concentration, (...) les représentants des organisations les plus représentatives des travailleurs de ces entreprises, ou ceux qu'ils désignent, sont à considérer comme justifiant d'un intérêt suffisant; dans ce cas, l'accès au dossier leur est ouvert conformément aux dispositions du paragraphe 1 ».


De doelstelling van dit wetsvoorstel is te komen tot een eerlijke verdeling tussen de organisaties op basis van objectieve en representatieve gegevens, op de meest eenvoudige manier : een belastingplichtige kan via de aangifte van de personenbelasting aangeven welke eredienst of levensbeschouwing hij of zij ondersteund wil zien.

Elle vise une juste répartition entre les organisations, fondée sur des données objectives et représentatives, de la manière la plus simple qui soit: chaque contribuable peut indiquer dans sa déclaration à l'impôt des personnes physiques quel culte ou conception philosophique il/elle souhaite voir soutenu.


" In afwijking van de bepalingen van artikelen 6, 7 en 8, wordt van de aanvraag tot overbrenging van een apotheek in de onmiddellijke nabijheid, ontvankelijk verklaard overeenkomstig artikel 5, door het secretariaat, kennis gegeven aan de meest representatieve farmaceutische beroepsorganisaties en wint het secretariaat het advies in van de ambtenaar bedoeld in artikel 7, 1e lid, c), van dit besluit.

« Par dérogation aux dispositions des articles 6, 7 et 8, il est fait part aux organisations professionnelles pharmaceutiques les plus représentatives, de la demande de transfert d'une officine à proximité immédiate, déclarée recevable conformément à l'article 5, par le secrétariat qui recueille l'avis du fonctionnaire visé à l'article 7, alinéa 1 , c), du présent arrêté.


26 AUGUSTUS 2010. - Besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap tot bepaling van de automatische gelijkstelling van de diploma's van eerste prijs, van de hogere diploma's en van de diploma's voor pedagogische bekwaamheid, uitgereikt door de Koninklijke Conservatoria De Regering van de Franse Gemeenschap, Gelet op het decreet van 17 mei 1999 betreffende het hoger kunstonderwijs, inzonderheid op artikel 29, 1e lid; Gelet op het decreet van 20 december 2001 tot vaststelling van de regels die specifiek zijn voor het hoger kunstonderwijs georganiseerd in de hogere kunstscholen (organisatie, financiering, omkadering, statuut van het personeel, rechten en plichten van studenten); Gelet op het besluit van de Regering van de Franse Gemeensc ...[+++]

26 AOUT 2010. - Arrêté du Gouvernement de la Communauté française déterminant l'assimilation automatique des diplômes de premier prix, des diplômes supérieurs et des diplômes d'aptitude pédagogique, délivrés par les Conservatoires royaux Le Gouvernement de la Communauté française, Vu le décret du 17 mai 1999 relatif à l'enseignement supérieur artistique, notamment l'article 29 alinéa, 1; Vu le décret du 20 décembre 2001 fixant les règles spécifiques à l'Enseignement supérieur artistique organisé en Ecoles supérieures des Arts (organisation, financement, encadrement, statut des personnels, droits et devoirs des étudiants); Vu l'arrêté du Gouvernement de la Communauté française du 16 septembre 2002 portant application de l'article 29 du dé ...[+++]


Voor de berekening van dit plafond zijn, overeenkomstig artikel 212, § 2, van de wet van 4 december 1990 op de financiële transacties en de financiële markten, de hierna bepaalde koersen op aanvullende wijze van toepassing op de omrekeningsoperaties tussen de euro en de deviezen (zoals gedefinieerd in artikel 212, § 1, van dezelfde wet), en vice versa: 1° de indicatieve koersen van de euro die worden gepubliceerd door de Europese Centrale Bank; 2° de indicatieve koersen van de euro die de Nationale Bank van België publiceert op basis van de meest representatieve gegevens, voor de deviezen die actief worden verhandeld in België en waarvo ...[+++]

Pour le calcul de ce plafond, conformément à l'article 212, § 2, de la loi du 4 décembre 1990 relative aux opérations financières et aux marchés financiers, les cours définis ci-après sont applicables à titre supplétif aux opérations de conversion entre l'euro et les devises (telles que définies dans l'article 212, § 1, de la même loi), et vice versa : 1° les cours indicatifs de l'euro publiés par la Banque centrale européenne; 2° Les cours indicatifs de l'euro que la Banque nationale de Belgique publie, sur la base des données les plus représentatives, pour les devises qui sont activement traitées en Belgique et dont la Banque centrale ...[+++]


2° de indicatieve koersen van de euro die de Nationale Bank van België publiceert, op basis van de meest representatieve gegevens, voor de deviezen die actief worden verhandeld in België en waarvoor de Europese Centrale Bank geen indicatieve koers publiceert.

2° les cours indicatifs de l'euro que la Banque nationale de Belgique publie, sur la base des données les plus représentatives, pour les devises qui sont activement traitées en Belgique et dont la Banque centrale européenne ne publierait pas de cours indicatif.


Indien gegevens voor het bepalen van de maatstaf van heffing voor een andere handeling dan een invoer van goederen zijn uitgedrukt in een andere munteenheid dan die van de Lid-Staat waar de maatstaf van heffing wordt bepaald, is de toepasselijke wisselkoers de laatste verkoopkoers die op het moment waarop de belasting verschuldigd wordt, op de meest representatieve wisselmarkt(en) van de betrokken Lid-Staat wordt geregistreerd, of een koers die wordt vastgesteld onder verwijzing naar die markt(en), op een door die Lid-Staat vastgestelde wijze.

Lorsque des éléments servant à déterminer la base d'imposition d'une opération autre qu'une importation de biens sont exprimés dans une monnaie autre que celle de l'État membre où s'effectue l'évaluation, le taux de change applicable est le dernier taux vendeur enregistré, au moment où la taxe devient exigible, sur le ou les marchés des changes les plus représentatifs de l'État membre concerné, ou un taux déterminé par référence à ce ou ces marchés, selon les modalités determinées par cet État membre.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'meest representatieve gegevens' ->

Date index: 2021-06-29
w