Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "meest succesvolle initiatieven " (Nederlands → Frans) :

Vanaf vandaag gaat de Europese Commissie weer op zoek naar de origineelste en meest succesvolle initiatieven van overheden en publiek-private partnerschappen in de EU om het ondernemerschap, en met name het midden- en kleinbedrijf, vooruit te helpen. De beste inzendingen worden bekroond met de Europese Ondernemingsprijzen 2014.

Aujourd’hui, la Commission européenne a lancé l’édition 2014 du prix européen de la promotion de l’esprit d’entreprise. Cette compétition vise à récompenser les initiatives les plus originales et les plus réussies qui ont été mises en place par des organismes publics et des partenariats public-privé européens afin de soutenir l’entrepreneuriat, et notamment les petites et moyennes entreprises.


2. Doordat de meeste bestaande initiatieven succesvol blijken te zijn, sociaal aanvaard zijn en anderzijds grote financiële inspanningen op het vlak van modernisering worden geleverd door de federale musea zal het bestaande inkomtarieven-beleid worden voortgezet.

2. Étant donné que la plupart des initiatives existantes ont beaucoup de succès, sont socialement acceptables et que par ailleurs, les musées fédéraux ont fourni d'importants efforts financiers sur le plan de la modernisation, la politique des tarifs d'entrée existants sera poursuivie.


Het evenement “Culturele Hoofdsteden van Europa” kan worden gezien als een van de meest succesvolle EU-initiatieven van de afgelopen jaren.

Les capitales européennes de la culture peuvent être considérées comme le fruit de l’une des initiatives les plus heureuses de l’Union européenne ces dernières années.


Samen met Erasmus, waarvoor ik ook verantwoordelijk ben, is het evenement 'Culturele Hoofdstad van Europa' een van de meest succesvolle EU-initiatieven sinds de start in 1985.

Comme le programme Erasmus, également placé sous ma responsabilité, la manifestation «Capitale européenne de la culture» fait partie depuis son lancement, en 1985, des initiatives de l’Union européenne qui rencontrent le plus grand succès.


4. onderstreept dat de overbrenging van personen die internationale bescherming genieten en van asielzoekers een van de meest concrete vormen van solidariteit en het delen van verantwoordelijkheid is; benadrukt het belang van projecten zoals het EU-project voor overbrenging uit Malta (Eurema-project) en de verlenging ervan, in het kader waarvan personen die internationale bescherming genieten van Malta naar andere lidstaten zijn en worden overgebracht, en pleit voor de ontplooiing van meer soortgelijke initiatieven; betreurt dat dit projec ...[+++]

4. souligne que la répartition des bénéficiaires d'une protection internationale et des demandeurs d'asile est l'une des formes les plus concrètes de solidarité et de partage des responsabilités; signale l’importance de projets tels que le projet pilote de répartition dans l'Union européenne des réfugiés à partir de Malte (EUREMA) et son extension, qui ont permis ou permettent de ventiler à partir de Malte les bénéficiaires d’une protection internationale dans d’autres États membres, et préconise l'élaboration d’autres initiatives de ce type; déplore que ce projet n’ait pas rencontré le succès escompté en raison de la réticence des Éta ...[+++]


In het geval van kinderbescherming dat de vorige spreker noemde bijvoorbeeld, werden de meest succesvolle initiatieven uitgevoerd door organisaties die bestaan uit vrijwilligers, zoals de Internet Watch Foundation in mijn land.

Par exemple, dans le cas de la protection des enfants, évoqué dans l'intervention précédente, les initiatives les plus réussies sont celles qui sont conduites par des organisations de bénévoles telles que, dans mon pays, l'Internet Watch Foundation.


Androulla Vassiliou, Europees Commissaris voor Onderwijs, Cultuur, Meertaligheid en Jeugdzaken, zei hierover: "Het evenement Culturele Hoofdsteden van Europa is een van de meest zichtbare en succesvolle EU-initiatieven.

La commissaire européenne à l’éducation, à la culture, au multilinguisme et à la jeunesse, Mme Androulla Vassiliou, s’est exprimée en ces termes: «L’initiative “Capitales européennes de la culture” est l’une des plus notoires et des plus abouties qu’ait lancées l’Union européenne.


Het Protocol van Montreal is tot op heden een van de meest succesvolle internationale initiatieven ten bate van het milieu.

Le protocole de Montréal est l’une des initiatives environnementales internationales les plus réussies à ce jour et a permis que le niveau d’appauvrissement de la couche d’ozone des années 80 soit largement inversé.


B. overwegende dat de steun van de meeste EU-lidstaten, van interparlementaire initiatieven en van maatschappelijke organisaties doorslaggevend is geweest voor de succesvolle afronding van het „Proces van Oslo”, dat heeft geresulteerd in de inwerkingtreding van het Verdrag inzake clustermunitie (CCM); overwegende dat 22 EU-lidstaten partij zijn bij het CCM, en dat vijf EU-lidstaten het CCM noch hebben ondertekend, noch geratificeerd;

B. considérant que le soutien de la plupart des États membres de l'Union européenne, d'initiatives parlementaires et d'organisations de la société civile, au travers de leurs activités, a contribué de manière décisive à faire aboutir le «processus d'Oslo» à l'entrée en vigueur de la convention sur les armes à sous-munitions; considérant que vingt-deux États membres de l'Union sont parties à la convention sur les armes à sous-munitions et que les cinq autres ne l'ont ni signée ni ratifiée;


Volgens het voorbeeld van de in meeste lidstaten ontwikkelde succesvolle initiatieven kan de sociale dialoog bijdragen tot de totstandbrenging, op Europees niveau, van een kader van gunstige voorwaarden voor de verbetering van het concurrentievermogen, de vernieuwing en de sociale samenhang.

A l'image des initiatives développées avec succès dans la plupart des États membres, notamment a travers les pactes, le dialogue social peut contribuer à créer au plan européen un cadre favorable à l'amélioration de la compétitivité, de l'innovation et de la cohésion sociale.


w