Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "meest urgente problemen waar " (Nederlands → Frans) :

Vervolgens kan de strategie aangeven waar de meest urgente behoefte aan actie bestaat ("kritieke punten") en waar actie de grootste kans beidt om daadwerkelijk het milieu en de economie positief te beïnvloeden.

Elle pourra ensuite désigner les domaines d'action prioritaires en maximalisant ses chances de produire des retombées environnementales et économiques positives.


Zo'n uitsluiting zou het EU-rechtskader een stuk coherenter maken en een oplossing bieden voor een van de meest urgente problemen waar lokale en regionale overheden bij aanbestedingen tegen aanlopen.

Cette exclusion apporterait une amélioration majeure à la cohérence du cadre juridique de l'UE et constituerait la solution à l'un des problèmes les plus urgents pour les collectivités territoriales en matière de marchés publics.


Het aanspreekpunt is belast, op vraag van de Europese Commissie, met het opstellen van een rapport dat bestemd is voor de Europese Commissie. Dit rapport bevat de resultaten van steekproefsgewijze monitoringactiviteiten inzake de toepassing van de regels betreffende het plaatsen van concessies betreffende : - de institutionele organisatie en de betrokken toezichthoudende instanties; - de preventie, opsporing en adequate melding van gevallen van fraude, omkoping, belangenvermenging en andere ernstige onregelmatigheden in het kader van de plaatsing van concessies; - in voorkomend geval, de meest ...[+++]

A la demande de la Commission européenne, le point de contact est chargé d'établir un rapport destiné à la Commission européenne comportant les résultats d'opérations de contrôle par sondage de l'application des règles relatives à la passation des concessions relatif à : - l'organisation institutionnelle et les instances de contrôle concernées; - la prévention, la détection et le signalement adéquat des cas de fraude, de corruption, de conflit d'intérêts et d'autres irrégularités graves dans le cadre de la passation de concessions; - le cas échéant, les causes les plus fréquentes de mauvaise application des règles ou d'insécurité juridique, y compris d'éventuels problèmes structure ...[+++]


De Commissie heeft akte genomen van de aanbevelingen in het rapport van de consultants en neemt de nodige maatregelen om de meest urgente problemen waarop werd gewezen aan te pakken.

La Commission a pris note des recommandations émises par les consultants dans leur rapport et met en place les mesures nécessaires pour remédier aux problèmes les plus urgents parmi ceux identifiés.


De Commissie heeft akte genomen van de aanbevelingen in het rapport van de consultants en neemt de nodige maatregelen om de meest urgente problemen waarop werd gewezen aan te pakken.

La Commission a pris note des recommandations émises par les consultants dans leur rapport et met en place les mesures nécessaires pour remédier aux problèmes les plus urgents parmi ceux identifiés.


Hoewel het in deze mededeling uiteraard vooral gaat over de regio's waar zich de meest urgente problemen voordoen, is het migratiebeleid van de EU gebaseerd op een uit geografisch oogpunt alomvattende aanpak.

Si la présente communication s'intéresse bien sûr plus particulièrement aux régions où l'urgence est la plus grande, la politique migratoire de l'UE se fonde sur une approche globale d’un point de vue géographique.


Deze problemen zijn het meest urgent waar de woningen in een lage dichtheid zijn gebouwd en de dagelijkse activiteiten (thuis, op het werk, in winkelcentra) verricht worden op ver uit elkaar liggende locaties.

Ces problèmes sont particulièrement aigus dans le cas de zones résidentielles à faible densité situées à grande distance des lieux d'activité quotidienne (travail, courses, loisirs).


Deze problemen zijn het meest urgent waar de woningen in een lage dichtheid zijn gebouwd en de dagelijkse activiteiten (thuis, op het werk, in winkelcentra) verricht worden op ver uit elkaar liggende locaties.

Ces problèmes sont particulièrement aigus dans le cas de zones résidentielles à faible densité situées à grande distance des lieux d'activité quotidienne (travail, courses, loisirs).


Verder zouden in de herziene fusierichtlijn passende fiscale regels worden opgenomen voor de verplaatsing van de statutaire zetel van een SE of een SCE naar een andere lidstaat, waarmee een van de meest urgente fiscale problemen in verband met deze nieuwe rechtsvormen wordt geregeld.

De plus, la directive «fusions» modifiée contiendrait des dispositions fiscales appropriées pour le transfert du siège social d'une SE ou d'une SCE vers un autre État membre, ce qui résoudrait ainsi un des problèmes fiscaux les plus pressants auquel ces nouvelles entités juridiques se trouvent confrontées.


Het meeste onderzoek gaat niet in op de concrete problemen waar de Unie op het gebied van grensoverschrijdende criminaliteit te maken heeft.

La majeure partie de la recherche n'aborde donc pas les problèmes concrets auxquels l'Union est confrontée en matière de criminalité transfrontalière.




Anderen hebben gezocht naar : waar de meest     meest urgente     strategie aangeven waar     meest urgente problemen waar     meest     preventie     terugkerende problemen     ondernemingen waar     zich de meest     meest urgente problemen     regio's waar     meest urgent     problemen     meest urgent waar     urgente fiscale problemen     sce     meeste     concrete problemen     concrete problemen waar     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'meest urgente problemen waar' ->

Date index: 2024-09-18
w