Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
G7
G8
Groep van Acht
Groep van Zeven
Groep van meest geïndustrialiseerde landen
Groep van zeven meest geïndustrialiseerde landen
MBN
MFN-clausule
Meest begunstigingsclausule
Meest bevoorrechte natie
Meest gerede partij
Meest significant bit
Meest significant cijfer
Meest significante bit
Meest volstrekte geheimhouding
Meestbegunstigingsclausule
Vergelijkbaar inkomen

Traduction de «meest vergelijkbaar » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
meest significant bit | meest significant cijfer | meest significante bit

bit de plus fort poids


Groep van meest geïndustrialiseerde landen [ G7 | G7/G8 | G8 | Groep van Acht | Groep van Zeven | Groep van zeven meest geïndustrialiseerde landen ]

Groupe des pays les plus industrialisés [ G7 | G7/G8 | G8 | groupe des Huit | groupe des Sept | Sommet des pays les plus industrialisés | Sommet du Groupe des Huit ]




meest begunstigingsclausule

clause de traitement de la nation la plus favorisée






een marktprijspeil dat vergelijkbaar is met het geconstateerde peil

un niveau de prix de marché comparable à celui constaté


astma: symptomen overdag, meeste dagen

asthme causant des symptômes en journée presque tous les jours


Omschrijving: Deze categorie omvat een verscheidenheid aan stoornissen waarvan lang bestaande wanen het enige of het meest opvallende, klinische kenmerk zijn en die niet zijn geclassificeerd als organisch, schizofreen of affectief. Waanstoornissen die minder dan enige maanden hebben voortgeduurd dienen, althans voorlopig, geklasseerd te worden onder F23.-.

Définition: Comprend des troubles divers, caractérisés uniquement, ou essentiellement, par la présence d'idées délirantes persistantes et ne pouvant être classés parmi les troubles organiques, schizophréniques ou affectifs. Quand la durée d'un trouble délirant est inférieure à quelques mois, il doit être classé, au moins temporairement, en F23.-.


meest bevoorrechte natie [ MBN | meestbegunstigingsclausule | MFN-clausule ]

nation la plus favorisée [ clause de la nation la plus favorisée | NPF | traitement de la nation la plus favorisée ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
­ Misschien is de situatie van de brugprojecten in Vlaanderen nog het meest vergelijkbaar met die van de EFT's in het Franstalig landsgedeelte.

­ Peut-être la situation des projets-tremplins en Flandre est-elle encore la plus comparable à celle des EFT dans la partie francophone du pays.


­ Misschien is de situatie van de brugprojecten in Vlaanderen nog het meest vergelijkbaar met die van de EFT's in het Franstalig landsgedeelte.

­ Peut-être la situation des projets-tremplins en Flandre est-elle encore la plus comparable à celle des EFT dans la partie francophone du pays.


Het WK 2006 georganiseerd door Duitsland is het meest vergelijkbaar met een eventueel Wereldkampioenschap in België en Nederland, zodat mijn diensten het evaluatierapport van dit evenement reeds hebben bestudeerd en verschillende contacten hebben gehad met Duitsland.

La Coupe du monde 2006 organisée par l'Allemagne étant l’évènement le plus semblable à une éventuelle Coupe du monde en Belgique et aux Pays-Bas, mes services ont déjà analysé l’évaluation de cette compétition et différents contacts ont déjà été pris avec l’Allemagne.


De meest aannemelijke verklaring is dat het om een spontane reactie gaat op de terreurgolf op het Franse grondgebied, zoals ook al merkbaar was na de aanslag op de redactie van Charlie Hebdo. 1. Is er bij het Belgische leger iets vergelijkbaars aan de gang?

Une réaction spontanée à ces vagues de terrorisme sur le territoire, déjà remarquée après l'attaque de la rédaction de Charlie Hebdo, semble être l'explication la plus plausible. 1. Un tel phénomène est-il ressenti dans l'armée belge?


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De cijfers zijn dus in hun totalen moeilijk vergelijkbaar. b) De top 10 van de meest voorkomende feiten: 3. a) en b) In verschillende gevallen kon de DVZ geen beslissing nemen omdat betrokkenen werden weerhouden door justitie, of gehospitaliseerd, of vrijgelaten door de politie (in 2013 betrof dit een 200 gevallen, in 2014 een 700-tal).

Les chiffres sont donc dans leur globalité difficilement comparables. b) Top 10 des faits les plus courants: 3. a) et b) Dans plusieurs cas, l'OE n'a pas pu prendre de décision parce que les intéressés ont été retenus par la Justice, hospitalisés ou libérés par la police (en 2013, il s'agissait de 200 cas et d'environ 700 cas en 2014).


De meeste Europese lidstaten volgen de problematiek inzake lasers eveneens op en nemen acties vergelijkbaar met deze in België.

La plupart des États membres européens suivent également la problématique des lasers et mènent des actions analogues à celles de la Belgique.


De heer Laeremans vervolgt dat hij, na een uiteenzetting van de deken van de politierechters, heeft vastgesteld dat de dagelijkse gang van zaken bij de politierechtbanken zeer vergelijkbaar is met deze bij de vredegerechten : er wordt voortdurend overgeschakeld van het Nederlands naar het Frans en terug. De meeste rechters in de politierechtbanken zijn tweetalige Nederlandstaligen.

M. Laeremans déduit d'un exposé du doyen des juges de police que la pratique quotidienne des tribunaux de police est très similaire à celle des justices de paix: on passe sans cesse du néerlandais au français et vice-versa.


De concentraties blijven binnen de grenzen die normaal zijn voor de onverstoorde staat in het type oppervlaktelichaam dat het meest vergelijkbaar is met het betrokken kunstmatige of sterk veranderde waterlichaam (an).

Les concentrations restent dans la fourchette normalement associée, dans des conditions non perturbées, au type de masse d'eau de surface le plus comparable à la masse artificielle ou fortement modifiée concernée (niveaux de fond = bgl).


De fysisch-chemische elementen komen geheel of vrijwel geheel overeen met de onverstoorde staat die normaal is voor het type oppervlaktewaterlichaam dat het meest vergelijkbaar is met het betrokken kunstmatige of sterk veranderde waterlichaam.

Les éléments physico-chimiques correspondent totalement ou presque totalement aux conditions non perturbées associées au type de masse d'eau de surface le plus comparable à la masse artificielle ou fortement modifiée concernée.


De fysisch-chemische elementen komen geheel of vrijwel geheel overeen met de onverstoorde staat die normaal is voor het type oppervlaktewaterlichaam dat het meest vergelijkbaar is met het betrokken sterk veranderde waterlichaam.

Les éléments physico-chimiques correspondent totalement ou presque totalement aux conditions non perturbées associées au type de masse d'eau de surface le plus comparable à la masse fortement modifiée concernée.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'meest vergelijkbaar' ->

Date index: 2024-08-15
w