Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
G7
G8
Groep van Acht
Groep van Zeven
Groep van meest geïndustrialiseerde landen
Groep van zeven meest geïndustrialiseerde landen
MBN
MFN-clausule
Meest begunstigingsclausule
Meest bevoorrechte natie
Meest gerede partij
Meest significant bit
Meest significant cijfer
Meest significante bit
Meest volstrekte geheimhouding
Meestbegunstigingsclausule
Persoon van vertrouwen
Vertrouwd iemand

Traduction de «meest vertrouwde » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
meest significant bit | meest significant cijfer | meest significante bit

bit de plus fort poids


Groep van meest geïndustrialiseerde landen [ G7 | G7/G8 | G8 | Groep van Acht | Groep van Zeven | Groep van zeven meest geïndustrialiseerde landen ]

Groupe des pays les plus industrialisés [ G7 | G7/G8 | G8 | groupe des Huit | groupe des Sept | Sommet des pays les plus industrialisés | Sommet du Groupe des Huit ]




meest begunstigingsclausule

clause de traitement de la nation la plus favorisée




zichzelf vertrouwd maken met het werk dat opnieuw opgevoerd wordt

se familiariser avec l'œuvre objet d'une reprise


het grote publiek met de Europese munteenheid vertrouwd maken

familiarisation du public avec la monnaie unique


persoon van vertrouwen | vertrouwd iemand

personne de confiance


astma: symptomen overdag, meeste dagen

asthme causant des symptômes en journée presque tous les jours


meest bevoorrechte natie [ MBN | meestbegunstigingsclausule | MFN-clausule ]

nation la plus favorisée [ clause de la nation la plus favorisée | NPF | traitement de la nation la plus favorisée ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
- Kennis van Frans: de belangrijkste punten kunnen begrijpen uit duidelijke standaardteksten over vertrouwde zaken die regelmatig voorkomen op het werk, gesprekken kunnen voeren in de meest voorkomende situaties op het werk, een eenvoudige tekst kunnen maken over onderwerpen die vertrouwd zijn op het werk, een beknopte beschrijving kunnen geven van ervaringen en gebeurtenissen die optreden op het werk.

- connaissance du français :être capable de comprendre les éléments essentiels de textes standard clairs traitant de dossiers familiers fréquemment abordés dans le cadre professionnel, être capable de mener des entretiens dans la plupart des situations fréquentes sur le lieu de travail, pouvoir rédiger un texte simple au sujet de thèmes familiers dans le cadre de ses fonctions, être capable de donner une brève description des expériences et des événements qui interviennent dans un contexte professionnel.


En wij worden daartoe aangemoedigd door onze meest vertrouwde bondgenoot, de Verenigde Staten, die ook bezig is zich te herpositioneren.

Et nous sommes encouragés en ce sens par notre allié en qui nous avons toute confiance, les États‑Unis, qui ont également engagé un processus de repositionnement.


Europeanen zijn het meest vertrouwd met het recht van vrij verkeer (88%) en het recht een verzoekschrift te richten tot de instellingen van de EU (89%).

Ce sont le droit de circuler librement (88 %) et le droit de s’adresser aux institutions de l’Union (89 %) que les Européens connaissent le mieux.


80. verklaart dat mensen met een handicap een hoog risico lopen op maatschappelijke uitsluiting en armoede en wijst erop dat het armoedepercentage onder mensen met een handicap 70% hoger ligt dan onder mensen zonder handicap; wijst erop dat mensen met een ernstige of meervoudige handicap en alleenstaande ouders van kinderen met een handicap in de meest kwetsbare positie verkeren; verzoekt de Commissie en de lidstaten maatregelen hun rechten te waarborgen en maatregelen te nemen om hun bestaanskwaliteit te verbeteren door onder meer toegang te verschaffen tot praktische informatie over dagelijkse onderwerpen, en hen ...[+++]

80. observe que les personnes handicapées sont particulièrement exposées au risque d'exclusion sociale et de pauvreté et souligne que le taux de pauvreté des personnes handicapées est 70 % plus élevé que celui des personnes non handicapées; insiste sur le fait que les personnes souffrant de handicaps lourds ou multiples et les parents isolés qui ont des enfants handicapés se trouvent dans la situation la plus vulnérable; engage la Commission et les États membres à garantir leurs droits et à prendre des mesures pour améliorer leur qualité de vie en fournissant, entre autres, un accès aux informations pratiques relatives à la vie quotidi ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Er zijn voorbeelden van dat deze dingen gebeuren in de Europese Unie en het voorbeeld, waarmee ik het meeste vertrouwd ben, is natuurlijk Spanje.

Ce sont des exemples de ce qui se passe dans l’Union européenne et le pays avec lequel je suis le plus familiarisé est bien sûr l’Espagne.


Deze documenten, of ze nu afkomstig zijn van de Rekenkamer, het Parlement of uit andere bron, zijn voor mij zeer nuttig gebleken om de kwestie rond de betrouwbaarheidsverklaring te onderzoeken, ofschoon ze ook de indruk wekken dat de onzekerheden en twijfels rondom dit instrument gedeeld worden door hen die er het meest vertrouwd mee zijn.

Ces documents, à la fois ceux de la Cour, du Parlement ou les documents indépendants, m'ont été d'une grande utilité pour me situer face au problème de la DAS, bien qu'il ressorte également desdits documents que les personnes qui le connaissent le mieux partagent les inconnues et les doutes posés par cet instrument.


Het begrip "professionele toewijding" waarnaar in de eerste voorwaarde wordt verwezen, is in de meeste rechtsstelsels van de lidstaten een vertrouwd begrip.

La notion de diligence professionnelle visée dans le premier critère est connue dans la plupart des systèmes juridiques des États membres.


Laboratoriumkrachten opleiden om hen vertrouwd te maken met de meest verfijnde technieken om te werken met DNA en proteïnes.

formera le personnel de laboratoire pour le familiariser avec les techniques de pointe en matière d'analyse d'ADN et de protéines.


Het beleid inzake ontwikkelingssamenwerking is meestal geconcentreerd op de samenlevingsstructuren waarmee de geldschieters het meest vertrouwd zijn (verwesterde staten, bedrijven waarvan de boekhouding in overeenstemming is met de westerse normen, enz.).

Les politiques de coopération au développement sont concentrées en général sur les ensembles sociétaux les plus familiers des bailleurs de fonds (états à l'image des pays occidentaux, entreprises ayant une comptabilité selon les normes, etc.), elles ont le plus grand mal à toucher les personnes, à s'adresser au "petit peuple".


Bij voorbeeld: . Bankdiensten: alle Lid-Staten moeten beschikken over een depositogarantiestelsel met een schadeloosstellingsmaximum van ten minste 20.000 ecu (als overgangsmaatregel 15.000 ecu in bepaalde landen) Verzekeringen: het op een contract toepasselijk recht is normaliter dat van het land waarin het risico is gelegen; dit is over het algemeen de plaats waar de verzekeringnemer woont, zodat de verzekerden worden onderworpen aan contractsregels waarmee zij het meest vertrouwd zijn.

Par exemple: . services bancaires: tous les Etats membres doivent avoir un système de garantie des dépôts avec un plafond d'indemnisation qui ne soit pas inférieur à 20.000 ECU (15.000 ECU à titre transitoire dans certains pays) assurance: la loi applicable à un contrat est normalement celle du pays où le risque est situé; ce qui est généralement le lieu où le preneur d'assurance réside, de sorte que les assurés sont soumis aux règles de contrat avec lesquelles ils sont les plus familiarisés.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'meest vertrouwde' ->

Date index: 2022-02-08
w