Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "meest werden ontwikkeld " (Nederlands → Frans) :

Wat de bestrijding van de georganiseerde criminaliteit betreft - een gebied waarop de activiteiten van de Europese Unie het meest werden ontwikkeld - wordt in het tijdens de Europese Raad van Amsterdam (1997) goedgekeurde Actieplan o.a. opgeroepen tot acties van preventieve aard die de meer repressieve maatregelen ondersteunen.

En matière de lutte contre la criminalité organisée, domaine où l'action de l'Union a été la plus développée, le Plan d'Action adopté lors du Conseil européen d'Amsterdam en 1997 mentionne parmi ses orientations des actions de nature préventive qui viennent compléter les recommandations à caractère plus répressif.


De parlementsleden hebben een interessant dossier ontvangen met een beschrijving van de meest moderne middelen die op het vlak van informatica en elektronica werden ontwikkeld om slechtzienden het lezen te vergemakkelijken.

Les parlementaires ont reçu un dossier fort intéressant sur les dernières possibilités en informatique et en électronique qui donnent l'accès à lecture pour les malvoyants.


De lidstaten streven naar schaalvergroting van de meest succesvolle maatregelen die binnen de Progress-pijler van het EaSI werden ontwikkeld, met name op het gebied van sociale innovatie en sociale beleidsexperimenten met steun uit het EFS.

Les États membres s'efforcent de développer à plus grande échelle les mesures les plus fructueuses élaborées dans le cadre du volet "Progress" du programme EaSI, notamment sur le plan de l'innovation sociale et de l'expérimentation de politiques sociales avec le soutien du FSE.


De lidstaten streven naar schaalvergroting van de meest succesvolle maatregelen die binnen de Progress-pijler van het EaSI werden ontwikkeld, met name op het gebied van sociale innovatie en sociale beleidsexperimenten met steun uit het EFS.

Les États membres s'efforcent de développer à plus grande échelle les mesures les plus fructueuses élaborées dans le cadre du volet "Progress" du programme EaSI, notamment sur le plan de l'innovation sociale et de l'expérimentation de politiques sociales avec le soutien du FSE.


2. De lidstaten streven naar schaalvergroting van de meest succesvolle maatregelen die binnen de Progress-pijler van het EaSI werden ontwikkeld, met name op het gebied van sociale innovatie en sociale beleidsexperimenten met steun uit het EFS.

2. Les États membres s'efforcent de développer à plus grande échelle les mesures les plus fructueuses élaborées dans le cadre du volet «Progress» du programme de l'Union européenne pour l'emploi et l'innovation sociale , notamment sur le plan de l'innovation sociale et de l'expérimentation de politiques sociales avec le soutien du FSE.


De systemische effecten die van de projecten en netwerken uitgingen, werden minder sterk gevoeld. Toch waren de meeste respondenten van mening dat deze effecten wel bestonden, bijvoorbeeld doordat in bestaande lesprogramma's lerarenopleidingsmodules en inhoud werd opgenomen die in het kader van een project of netwerk was ontwikkeld.

L’impact des projets et réseaux sur le système éducatif est moins clairement ressenti, mais la plupart des personnes qui ont participé à l’enquête affirment qu’il existe, par exemple lorsque les modules de formation d’enseignants et les contenus générés dans le cadre d’un projet ou d’un réseau sont intégrés dans les cours officiels.


De ex post evaluaties die tot dusver zijn uitgevoerd laten zien dat regionale programma's ter verwezenlijking van de Lissabon-doelstellingen vaker werden toegepast in de naar verhouding meest welvarende regio's en minder vaak in de minst ontwikkelde regio's, waar de programma's veelal wezen op een vrij basale infrastructuur.

Les évaluations ex post disponibles à ce jour indiquent que l’utilisation de programmes régionaux pour réaliser les objectifs de Lisbonne était plus évidente pour les régions plus prospères, et plus limitée pour les moins développées, où les programmes tendaient à porter sur les infrastructures de base.


De parlementsleden hebben een interessant dossier ontvangen met een beschrijving van de meest moderne middelen die op het vlak van informatica en elektronica werden ontwikkeld om slechtzienden het lezen te vergemakkelijken.

Les parlementaires ont reçu un dossier fort intéressant sur les dernières possibilités en informatique et en électronique qui donnent l'accès à lecture pour les malvoyants.


Vervolgens werden gedetailleerde aanbevelingen ontwikkeld waarvan de meest recente aanpassingen in november 2003 werden gepubliceerd (doc. 14319/03).

Par la suite, des recommandations détaillées ont été formulées, la plus récente mise à jour de celles-ci étant publiée en novembre 2003 (doc. 14319/03).


Deze tendens is op duidelijke wijze tot uiting gekomen in het kader van initiatieven die destijds met veel ophef zijn gepresenteerd als grote verwezenlijkingen van de 2de Top, zoals het EU-programma voor beurzen voor Latijns-Amerikaanse studenten (ALBAN), waarbij het eerste jaar nauwelijks 300 van de 800 aangekondigde beurzen werden toegekend, waarvan 80% bovendien naar de negen meest ontwikkelde landen is gegaan, en slechts 20% naar de landen met een relatief lagere ontwikkelingsgraad.

Enfin, cette tendance s'est manifestée de manière particulièrement évidente à la faveur d'initiatives présentées pompeusement en leur temps comme un des grands apports du deuxième Sommet, tel le programme de bourses de l'Union européenne en faveur de l'Amérique latine (ALBAN), lequel, au cours de son premier exercice, n'envisagea l'octroi que de 300 bourses sur les 800 annoncées (80 % d'entre elles furent, qui plus est, attribuées aux neuf pays au meilleur taux de développement et 20 % seulement aux autres pays, où le taux de développement relatif est moins élevé).




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'meest werden ontwikkeld' ->

Date index: 2022-01-14
w