Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «meest zorgwekkende probleem waar » (Néerlandais → Français) :

EU-burgers beschouwen immigratie nog steeds als het meest zorgwekkende probleem waar de EU momenteel mee te kampen heeft (45 %, 3 procentpunten minder dan in het voorjaar van 2016).

Lorsqu'on interroge les citoyens sur leurs principales préoccupations, l'immigration demeure en tête des problèmes auxquels l'UE doit faire face qui sont le plus fréquemment cités (45 %; - 3 points de pourcentage depuis le printemps 2016).


EU-burgers beschouwen immigratie nog steeds als het meest zorgwekkende probleem waar de EU momenteel mee te kampen heeft (48 %, -10).

Lorsqu’on interroge les citoyens sur leurs principales préoccupations, l’immigration demeure en tête des problèmes auxquels l’UE doit faire face les plus fréquemment cités (48 %; - 10).


4. Het meest zorgwekkende probleem op het niveau van de APSD is dat die nooit het nationale en internationale informatie-centrum is geworden waarbij alle diensten terecht konden om gegevens op te vragen.

4. Sans doute le point le plus préoccupant au niveau du S.G.A.P. est-il qu'il n'a jamais pu jouer son rôle de centralisateur de l'information nationale et internationale afin de desservir tous les services avec les données qu'il aurait dû recueillir.


4. Het meest zorgwekkende probleem op het niveau van de APSD is dat die nooit het nationale en internationale informatie-centrum is geworden waarbij alle diensten terecht konden om gegevens op te vragen.

4. Sans doute le point le plus préoccupant au niveau du S.G.A.P. est-il qu'il n'a jamais pu jouer son rôle de centralisateur de l'information nationale et internationale afin de desservir tous les services avec les données qu'il aurait dû recueillir.


Het meeste recente onderzoek op het gebied van elektrische en hybride voertuigen heeft bemoedigende resultaten opgeleverd; het blijkt immers mogelijk te zijn het probleem van de CO2-emissies te doen verschuiven van voertuigen naar energiecentrales, waar het beter beheersbaar is.

Les dernières recherches sur les véhicules électriques et hybrides sont encourageantes, vu la possibilité de déplacer le problème des émissions de CO2 des véhicules vers les centrales électriques, où il peut être traité plus efficacement.


Richtsnoeren voor het gebruik van de Europese structuur- en investeringsfondsen voor de bestrijding van onderwijs- en ruimtelijke segregatie, met deskundigen die advies voor de tenuitvoerlegging verstrekken aan de lidstaten waar dit probleem het meest voorkomt

des orientations sur la manière d’utiliser les Fonds structurels et d’investissement européens 2014-2020 pour lutter contre la ségrégation éducative et spatiale, assorties de conseils d’experts au sujet de la mise en œuvre à l’intention des États membres les plus concernés


- Het tekort aan gezondheidswerkers is wereldwijd, maar het probleem is het meest acuut in Afrika bezuiden de Sahara, waar het een crisisniveau heeft bereikt[13].

La pénurie de professionnels de la santé est mondiale, mais le problème est plus marqué en Afrique subsaharienne, où le niveau de crise est atteint[13].


Inzake werkgelegenheid, het meest gevoelige sociale probleem, waar vooral Electrabel mee te maken heeft, heeft men een zeer goede oplossing gevonden voor de tien komende jaren, wat uitzonderlijk is in een Europa dat zich in een crisis bevindt.

Or, en matière d'emploi, le problème social particulièrement sensible, qui concerne essentiellement Électrabel, avait trouvé une solution très favorable pour les dix années à venir, ce qui est exceptionnel dans une Europe en crise.


Inzake werkgelegenheid, het meest gevoelige sociale probleem, waar vooral Electrabel mee te maken heeft, heeft men een zeer goede oplossing gevonden voor de tien komende jaren, wat uitzonderlijk is in een Europa dat zich in een crisis bevindt.

Or, en matière d'emploi, le problème social particulièrement sensible, qui concerne essentiellement Électrabel, avait trouvé une solution très favorable pour les dix années à venir, ce qui est exceptionnel dans une Europe en crise.


Dit is vooral een probleem aangezien jonge leerkrachten vaak lange tijd contractueel blijven en bijgevolg, in de periode waar zij er het meest behoefte aan hebben (periode met opgroeiende kinderen) geen gebruik van kunnen maken.

Ce problème est particulièrement aigu dans la mesure où les jeunes enseignants demeurent souvent longtemps sous statut contractuel, de sorte qu'ils ne peuvent bénéficier de l'interruption de carrière durant la période où ils en auraient le plus besoin (lorsqu'ils ont de jeunes enfants).




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'meest zorgwekkende probleem waar' ->

Date index: 2024-12-11
w