Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "meestal " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
steactietkristallen treden meestal te zamen met grote cementietgebieden op

les cristaux de steadite sont parfois accompagnés de larges plages de cémentite pure


verrijking van zeer fijn erts wordt meestal door flotatie verkregen

l'enrichissement des minerais très fins se fait généralement par flottation


behalve het zeefrooster, gebruikt men meestal trilzeven

en dehors de la grille fixe, la plupart des cribles sont des cribles à vibrations


Omschrijving: De patiënt lijdt onder onzekerheid omtrent zijn of haar genderidentiteit of seksuele oriëntatie, waardoor angst of depressiviteit worden veroorzaakt. Meestal komt dit voor bij adolescenten die niet zeker weten of zij homoseksueel, heteroseksueel of biseksueel zijn of bij personen die na een periode van ogenschijnlijk evenwichtige seksuele oriëntatie (dikwijls in een langdurige relatie), ervaren dat hun seksuele oriëntatie aan het veranderen is.

Définition: Le sujet est incertain quant à son identité sexuelle ou son orientation sexuelle et sa souffrance est responsable d'anxiété ou de dépression. La plupart du temps, cela survient chez des adolescents qui ne sont pas certains de leur orientation, homosexuelle, hétérosexuelle ou bisexuelle, ou chez des sujets qui, après une période d'orientation sexuelle apparemment stable (souvent dans une relation de longue durée) éprouvent un changement dans leur orientation sexuelle.


Omschrijving: Een zich herhalende of aanhoudende neiging om de genitaliën aan vreemden (doorgaans van de andere sekse) of aan mensen op openbare plaatsen te vertonen, zonder tot nauwer contact uit te nodigen of daarop uit te zijn. Doorgaans, maar niet altijd, bestaat er seksuele opwinding tijdens de vertoning en de handeling wordt meestal gevolgd door masturbatie.

Définition: Tendance récurrente ou persistante à exposer les organes génitaux à des étrangers (en général du sexe opposé) ou à des gens dans des endroits publics, sans désirer ou solliciter un contact plus étroit. Il y a habituellement, mais non constamment, excitation sexuelle au moment de l'exhibition et l'acte est, en général, suivi de masturbation.


Omschrijving: Anorexia nervosa is een stoornis die wordt gekenmerkt door welbewust gewichtsverlies, op gang gebracht en volgehouden door de patiënt. De stoornis komt meestal voor bij meisjes in de adolescentie en jonge vrouwen, maar jongens en jonge mannen in dezelfde leeftijdscategorieën kunnen de stoornis ook vertonen, evenals kinderen tegen de puberteit en oudere vrouwen tot aan de menopauze. De ziekte is verbonden met een specifieke psychopathologie waarin afschuw van dikte en vormeloosheid van de lichaamscontour voortdurend aanwezig is als een zich opdringende overwaardige gedachte. De patiënten stellen zichzelf een lage gewichtslim ...[+++]

Définition: Trouble caractérisé par une perte de poids intentionnelle, induite et maintenue par le patient. Il survient habituellement chez une adolescente ou une jeune femme, mais il peut également survenir chez un adolescent ou un jeune homme, tout comme chez un enfant proche de la puberté ou une femme plus âgée jusqu'à la ménopause. Le trouble est associé à une psychopathologie spécifique qui consiste en l'intrusion persistante d'une idée surinvestie: la peur de grossir et d'avoir un corps flasque. Les sujets s'imposent à eux-mêmes un poids faible. Il existe habituellement une dénutrition de gravité variable s'accompagnant de modifica ...[+++]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
3. De toekenning van de verblijfsvergunning betreft een discretionaire bevoegdheid. a) Welke zijn de criteria die meestal gehanteerd worden? b) En/of welke profielen hebben de mensen meestal en komen het meest voor?

3. L'attribution d'un permis de séjour relève d'un pouvoir discrétionnaire. a) Quels critères sont généralement appliqués? b) Et/ou quels sont les profils les plus souvent rencontrés?


- De criteria op basis waarvan de sportdisciplines worden gecategoriseerd in lijst A, B of C in de bijlage die bij dit akkoord is gevoegd, zijn de volgende : - A : het gaat om een individuele discipline die gevoelig is voor dopinggebruik buiten wedstrijdverband, waarvan de beoefenaars meestal niet op een gemakkelijk lokaliseerbare plaats trainen; - B : het gaat om een individuele discipline die gevoelig is voor dopinggebruik buiten wedstrijdverband, waarvan de beoefenaars meestal op een gemakkelijk lokaliseerbare plaats trainen; - C : het gaat om een ploegdiscipline die gevoelig is voor dopinggebruik buiten wedstrijdverband.

- Les critères servant de base pour la détermination des listes A, B et C des disciplines sportives, reprises en annexe du présent accord, sont les suivants : - A : il s'agit d'une discipline individuelle sensible au dopage hors compétition dont les pratiquants s'entraînent régulièrement en dehors d'un endroit aisément localisable; - B : il s'agit d'une discipline individuelle sensible au dopage hors compétition dont les pratiquant s'entraînent régulièrement dans un endroit aisément localisable; - C : il s'agit d'une discipline d'équipe sensible au dopage hors compétition.


De cijfers geven aan dat de daders van diefstallen en afpersing meestal discreet zijn in hun handelingen (1793 gevallen van gauwdiefstal), en handelen meestal in aanwezigheid van de bezitter (551 gevallen) en derden (1543) op plaatsen die goed zijn verlicht (975).

Ces chiffres suggèrent que les auteurs de vols et extorsions sont le plus souvent discrets dans leurs gestes (1793 cas de vols à la tire), et agissent bien souvent en présence de l'occupant (551 cas) et de tiers (1543), dans des lieux bien éclairés (975).


Het verleden heeft immers aangetoond dat ingeval van illegale operationele olielozingen steeds olie-afvalmengsels in zee worden geloosd (bilges olie of sludgeresten), en dat het maken van een chemische vergelijking (zogenaamde olie'fingerprint'-analyse) van de verschillende componenten of koolwaterstoffen van een oliestaal genomen op zee met oliestalen genomen aan boord van het verdachte schip - vaak pas dagen na de vaststelling genomen in de volgende aanloophaven - meestal nefast werkt voor een gerechtelijk dossier omdat het meestal onvergelijkbare olieafvalmengsels betreft.

En effet, des expériences par le passé ont montré qu'en cas de déversements opérationnels illégaux d'hydrocarbures, ce sont toujours des mélanges de déchets hydrocarbures qui sont déversés en mer (hydrocarbures de fonds de cales ou accumulation des boues), et qu'une comparaison chimique (appelée analyse de "l'empreinte" hydrocarbure) des différents composants des hydrocarbures d'un échantillon prélevé en mer avec des échantillons hydrocarbures prélevés à bord du navire suspect - souvent pris seulement plusieurs jours après la constatation dans le port d'escale suivant - a généralement un effet négatif sur un dossier judiciaire, car il s' ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Ondanks het feit dat de looptijd van beide overeenkomsten recent officieel afliep wordt de samenwerking op een « case by case basis » verdergezet (in afwachting van het mogelijk formaliseren van een amendement / aangepaste overeenkomst). De taakverdeling is dat BMI zich meestal concentreert op de analyse en opvolging van het project op het buitenlandse vlak, waar ook haar toegevoegde waarde ligt en waar zij haar expertise en knowhow ter beschikking stelt van de Belgische bedrijven, terwijl de toegevoegde waarde van gewestelijke instellingen vooral op het lokale / gewestelijke vlak ligt, dat wil zeggen naar de Waalse of Vlaamse ondernemin ...[+++]

En outre, la SBI travaille également au cas par cas avec des instances régionales telles que la LRM sans qu’il existe un accord formel de coopération, et où l'aspect « étranger » est la motivation pour la participation de la SBI. Au niveau européen, la SBI a été en 1992 un des membres fondateurs de l'EDFI (« European Development Financing Institutions »), une institution ayant son siège à Bruxelles et qui rassemble au niveau européen quinze organisations similaires à la SBI.


Spreker zal wel de islamfactor (meestal overbelicht in onze berichtgeving) enigszins nuanceren en ook de economische achtergrond van de opstand (meestal onderbelicht in onze berichtgeving) bespreken. Ten slotte volgt een korte reflectie over de problemen van de internationale interventie.

Il précise qu'il approfondira le thème de l'islam (qui est le plus souvent surmédiatisé) puis qu'il décrira le contexte économique de la révolte (thème généralement sous-médiatisé) et qu'il clôturera son exposé par une brève réflexion sur les problèmes de l'intervention internationale.


Met betrekking tot de aantasting van de persoonlijke levenssfeer krijgt het slachtoffer de keuze tussen het recht van de plaats van de handeling (meestal de plaats van uitgave) en het recht van de plaats waar de schade zich heeft voorgedaan (meestal de verblijfplaats van het slachtoffer).

En matière d'atteinte à la vie privée, une option est donnée à la victime entre le droit du lieu de l'acte (le plus souvent le lieu d'édition) et le droit du lieu de survenance du dommage (le plus souvent le lieu de résidence de la victime).


Terwijl de slachtoffers meestal uit de lagere kasten komen, behoren de daders meestal tot de hogere kasten. Dit verklaart voor een groot deel de onverschilligheid bij de politiediensten en het gerechtelijk apparaat.

Alors que les victimes sont la plupart du temps issues des castes inférieures, les auteurs appartiennent le plus souvent aux castes supérieures, ce qui explique en grande partie l'indifférence des policiers et de l'appareil judiciaire.


De projectdoelstellingen werden bereikt; de doorlooptijd is meestal conform de initiële schatting; vertragingen zijn klein en zijn meestal te wijten aan externe factoren.

Les objectifs des projets sont atteints, les délais de réalisation sont le plus souvent conformes aux délais estimés initialement, les retards sont limités et sont le plus souvent dus à des facteurs externes.


De bedoeling hiervan is wellicht om de eigenaar van de nieuwe woning, die voor de bouw hiervan (meestal) een (hypothecaire) lening heeft afgesloten, de kans te geven de interesten (of gedeelten ervan) van het k.i. te kunnen aftrekken voor de toepassing van de forfaitaire aftrek voor eigen woning, door dit te vermelden in de aangifte van de personenbelasting; dit meestal vóór einde juni.

L'objectif est probablement de donner au propriétaire de la nouvelle habitation qui, pour la construire a (généralement) conclu un prêt (hypothécaire), la possibilité de déduire les intérêts (ou une partie de ceux-ci) du revenu cadastral pour l'application de la déduction forfaitaire pour habitation en le mentionnant dans la déclaration à l'impôt des personnes physiques et ceci, généralement avant la fin du mois de juin.




Anderen hebben gezocht naar : meestal     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'meestal' ->

Date index: 2022-07-06
w