Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "meeste acties zullen " (Nederlands → Frans) :

De meeste acties zullen echter worden gelanceerd binnen de huidige looptijd van het SAVE-programma en andere momenteel lopende programma's van de Gemeenschap, i.e. in de periode tot en met 2002.

La plupart des actions seront cependant lancées pendant la durée de vie de SAVE et d'autres programmes communautaires, c'est-à-dire jusqu'à 2002 compris.


Het programma en de meeste acties zullen centraal door een uitvoerend agentschap worden beheerd.

La gestion du programme et la majorité des actions sont gérées au niveau central par une agence exécutive.


In de eerste plaats zullen de grotere rol van het Europees Parlement als medewetgever op de meeste gebieden en de grotere betrokkenheid van de nationale parlementen ervoor zorgen dat de EU meer verantwoording voor haar acties aflegt tegenover de burger en de Unie een grotere democratische legitimiteit verschaffen.

Premièrement, le rôle accru du Parlement européen en tant que colégislateur dans la plupart des domaines et la plus grande participation des parlements nationaux amèneront l'UE à rendre davantage compte de ses actions dans l'intérêt du citoyen et renforceront la légitimité démocratique de l'Union.


Volgens het meest recente wetenschappelijke advies bestaat er een groot risico dat de ansjovis en sardinebestanden zullen instorten als niet snel actie wordt ondernomen. Het voorgestelde plan bevat streefniveaus voor de visserijsterfte voor beide bestanden.

Selon les derniers avis scientifiques, le risque est élevé que les stocks d’anchois et de sardine s’effondrent si des mesures ne sont pas prises rapidement. Le plan proposé fixe des taux cibles de mortalité par pêche pour les deux stocks.


V. overwegende dat de WHS volgt op een aantal intergouvernementele onderhandelingen – over rampenrisicovermindering, financiering voor ontwikkeling, de agenda voor duurzame ontwikkeling na 2015 en de klimaatverandering – die het landschap van ontwikkeling en humanitaire hulp de komende jaren zullen bepalen, en dus een unieke en belangrijke gelegenheid is om doelstellingen, beginselen en acties op elkaar af te stemmen, en voor de wereld een gelegenheid is om aan de behoeften tegemoet te komen en de weerbaarheid van de ...[+++]

V. considérant que le sommet humanitaire mondial s'inscrit dans le prolongement d'un certain nombre de négociations intergouvernementales (sur la réduction des risques de catastrophe, le financement du développement, le programme de développement durable pour l'après-2015 et le changement climatique) qui façonneront le paysage de l'aide au développement et de l'aide humanitaire pour les années à venir, et qu'il constituera donc une occasion unique, décisive et concrète de coordonner les objectifs, les principes et les actions, ainsi que de contribuer, à l'échelon mondial, à satisfaire les besoins et à développer la résilience des plus v ...[+++]


48. wijst erop dat de gevolgen van de klimaatverandering voor de gezondheid zich het meeste zullen laten voelen in de minst begunstigde gemeenschappen, de armste bevolkingsgroepen en de kwetsbaarste groepen zoals kinderen, ouderen en mensen die reeds ziek zijn; acht het essentieel dat de aanpassingsmaatregelen afgestemd worden op de verschillen in gezondheidssituatie en dat dergelijke maatregelen actie stimuleren waarmee nevenvoordelen voor de gezondheid worden bevorderd;

48. fait observer que les effets sanitaires du changement climatique pèseront probablement le plus sur les communautés les plus démunies, sur les populations les plus pauvres et sur les groupes les plus vulnérables, comme les enfants, les personnes âgées et les malades; estime essentiel que les mesures d'adaptation soient conçues en tenant compte des inégalités sociales et qu'elles encouragent des actions de promotion des avantages sanitaires associés;


9. is vastbesloten toe te zien op de doeltreffende uitvoering van structurele acties en de nodige begrotingsmiddelen vrij te maken; is van mening dat, gezien de onverwachte vertragingen bij de uitvoering, de betalingskredieten die worden voorgesteld in het begrotingsvoorstel van de Commissie de meest accurate raming vormen van de behoeften in 2006 en een voldoende hoog basisniveau voor de implementatie mogelijk zullen maken;

9. se déclare déterminé à assurer la bonne exécution des actions structurelles et à prévoir les ressources budgétaires nécessaires; considère que, eu égard au retard imprévu apporté à l'exécution, les crédits de paiement proposés dans le budget de la Commission représentent l'estimation la plus précise des besoins de 2006, laquelle rendra possible une exécution satisfaisante;


10. is vastbesloten toe te zien op de doeltreffende uitvoering van structurele acties en de nodige begrotingsmiddelen vrij te maken; is van mening dat, gezien de onverwachte vertragingen bij de uitvoering, de betalingskredieten die worden voorgesteld in het begrotingsvoorstel van de Commissie de meest accurate raming vormen van de behoeften in 2006 en een voldoende hoog basisniveau voor de implementatie mogelijk zullen maken;

10. se déclare déterminé à assurer la bonne exécution des actions structurelles et à prévoir les ressources budgétaires nécessaires; considère que, eu égard au retard imprévu intervenu dans l'exécution, les crédits de paiement proposés dans la proposition de budget de la Commission représentent l'estimation la plus précise des besoins de 2006 et permettront d'assurer une exécution suffisante;


Terwijl ervan uit mag worden gegaan dat de meeste projecten van gemeenschappelijk belang waarschijnlijk de geplande resultaten zullen opleveren, wordt van de horizontale maatregelen over het algemeen verwacht dat zij extra hulp of meer tijd zullen vergen, vooral gezien de late start, de langdurige procedures en de ongunstige verhouding actie/personeel.

En l’état actuel des choses, la majorité des projets d’intérêt commun devraient être exécutés dans les temps, tandis que les mesures horizontales devraient nécessiter soit un appui supplémentaire, soit une prorogation, essentiellement pour des raisons de démarrage tardif, de procédures de longue haleine et de manque de personnel par rapport aux actions à effectuer.


Het slagen hiervan zal in belangrijke mate afhangen van de manier waarop lidstaten de strategische doelstellingen die ze in hun NAP's/int hebben geformuleerd, zullen omzetten in concrete acties om de levensomstandigheden van de meest kwetsbare mensen te verbeteren.

La réussite dépendra essentiellement de la façon dont les États membres traduiront les ambitions stratégiques définies par leurs PAN/incl en actions concrètes capables d'améliorer les conditions de vie des personnes les plus vulnérables.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'meeste acties zullen' ->

Date index: 2023-09-01
w