Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "meeste begrippen bestaan nu reeds " (Nederlands → Frans) :

De meeste begrippen bestaan nu reeds, maar de eraan gegeven interpretatie varieert soms naargelang de diensten die deze bepalingen toepassen.

La plupart de ces concepts existent actuellement mais l'interprétation qui en est donnée varie parfois en fonction des services qui appliquent ces dispositions.


Het systeem is echter modern, wordt een Europese norm en er bestaan nu reeds afspraken met Nederland en Duitsland.

Le système est moderne et est en passe de devenir une norme européenne; des accords ont d'ores et déjà été conclus avec les Pays-Bas et l'Allemagne.


Dergelijke diensten bestaan nu reeds in de praktijk, maar zijn formeel niet erkend als zorgverstrekker op het niveau van het RIZIV.

De tels services existent dès à présent mais ne sont pas formellement reconnus comme dispensateurs de soins de niveau de l'INAMI.


Mevrouw De Schamphelaere stelt vast dat uit de bevraging van de verschillende centra voor reproductieve geneeskunde blijkt dat de meeste onder hen nu reeds een ganse reeks gegevens bijhouden over de persoon van de donor.

Mme De Schamphelaere constate que la plupart des centres de médecine de la reproduction interrogés conservent déjà toute une série de données relatives à la personne du donneur.


Deze mogelijkheden bestaan nu reeds, maar ze zijn aan concrete beperkingen onderworpen (internet via een apart netwerk en e-mail beperkt op basis van de functionele noodzaak).

Ces possibilités existent d'ores et déjà mais ont des limitations concrètes (internet via un réseau séparé et e-mail limité sur la base d'une nécessité fonctionnelle).


3. Welke wettelijke beperkingen bestaan nu reeds om de werknemer en zijn privacy te beschermen?

3. Quelles limites légales existe-t-il déjà pour protéger le travailleur ainsi que sa vie privée?


Bovendien is de lijst van definities ingekort. De meeste begrippen die gedefinieerd zijn in artikel 65/1 van de wet van 24 december 1993, worden voor de overheidsopdrachten en de opdrachten op defensie- en veiligheidsgebied nu immers gedefinieerd in de wet van 13 augustus 2011 of in het koninklijk besluit plaatsing overheidsopdrachten en bepaalde opdrachten voor werken, leveringen en diensten op defensie- en veiligheidsgebied van 23 januari 2012.

Par ailleurs, la liste des définitions est raccourcie car la plupart des notions définies dans l'article 65/1 de la loi du 24 décembre 1993 figurent à présent, pour ce qui concerne les marchés publics et les marchés dans les domaines de la défense et de la sécurité, dans la loi du 13 août 2011 ou dans l'arrêté royal du 23 janvier 2012 relatif à la passation des marchés publics et de certains marchés de travaux, de fournitures et de services dans les domaines de la défense et de la sécurité.


Naast enkele preciseringen van terminologische aard zoals nu reeds in gebruik in de wetgeving, voert artikel 65/1 van de nieuwe wet volgende nieuwe begrippen in :

Outre quelques précisions terminologiques déjà usitées dans la législation actuelle, la nouvelle loi, en son article 65/1 introduit les nouvelles notions suivantes :


Nu reeds bestaan er schepen met een laadcapaciteit van 5 000 TEU en in nieuwe prognoses is reeds sprake van schepen met een laadcapaciteit van 8 000 TEU.

Il existe dès à présent des navires d'une capacité de chargement de 5 000 TEU et les prévisions les plus récentes envisagent déjà des navires d'une capacité de chargement de 8 000 TEU.


22 APRIL 2004. - Besluit van de Waalse Regering houdende definitieve goedkeuring van de herziening van de gewestplannen van Doornik-Leuze-Péruwelz en van Moeskroen-Komen met het oog op de inschrijving van een gemengde bedrijfsruimte te Pecq (Warcoing), Estaimpuis (Saint-Léger) en Moeskroen (Dottenijs) (plaat 37/2N) De Waalse Regering, Gelet op het Waalse Wetboek van Ruimtelijke Ordening, Stedenbouw en Patrimonium, o.a. artikelen 22, 23, 30, 35, 37, 41 tot 46 en 115; Gelet op het Schéma de développement de l'espace régional (SDER) goedgekeurd door de Regering op 27 mei 1999; Gelet op het koninklijk besluit van 17 januari 1979 tot vasts ...[+++]

22 AVRIL 2004. - Arrêté du Gouvernement wallon adoptant définitivement la révision des plans de secteur de Tournai-Leuze-Péruwelz et de Mouscron-Comines en vue de l'inscription d'une zone d'activité économique mixte à Pecq (Warcoing), Estaimpuis (Saint-Léger) et Mouscron (Dottignies) (planche 37/2N) Le Gouvernement wallon, Vu le Code wallon de l'Aménagement du Territoire, de l'Urbanisme et du Patrimoine, notamment les articles 22, 23, 30, 35, 37, 41 à 46 et 115; Vu le Schéma de développement de l'espace régional (SDER) adopté par le Gouvernement le 27 mai 1999; Vu l'arrêté royal du 17 janvier 1979 établissant le plan de secteur de Mou ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'meeste begrippen bestaan nu reeds' ->

Date index: 2023-01-05
w