Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "meeste bestaande regelgeving " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
Omschrijving: Deze categorie omvat een verscheidenheid aan stoornissen waarvan lang bestaande wanen het enige of het meest opvallende, klinische kenmerk zijn en die niet zijn geclassificeerd als organisch, schizofreen of affectief. Waanstoornissen die minder dan enige maanden hebben voortgeduurd dienen, althans voorlopig, geklasseerd te worden onder F23.-.

Définition: Comprend des troubles divers, caractérisés uniquement, ou essentiellement, par la présence d'idées délirantes persistantes et ne pouvant être classés parmi les troubles organiques, schizophréniques ou affectifs. Quand la durée d'un trouble délirant est inférieure à quelques mois, il doit être classé, au moins temporairement, en F23.-.
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
De bestaande regelgeving houdt trouwens al rekening met de behoeften van micro-ondernemingen doordat bedrijven waarvan het aantal aan- of verkopen van drugsprecursoren onder een bepaalde waarde ligt, met de bestaande drempels al worden vrijgesteld van de meeste verplichtingen.

Par ailleurs, le cadre réglementaire en vigueur répond déjà aux besoins particuliers des micro-entreprises, les seuils existants permettant déjà aux entreprises dont les ventes ou les achats de précurseurs de drogues sont inférieurs à certaines quantités d’être exemptées de la plupart des obligations.


Een case-by-case-benadering lijkt de meest effectieve manier om te beoordelen of een dienst gereguleerd moet worden hetzij de bestaande regelgeving opgeheven kan worden indien dit niet meer nodig is.

Une approche au cas par cas semble la manière la plus efficace de juger si un service doit être régulé ou si la réglementation existante peut être levée si celle-ci n'est plus nécessaire.


De bestaande regelgeving is niet de meest correcte oplossing en lokt fraude uit.

La réglementation en vigueur n'offre pas la solution la plus correcte et elle encourage la fraude.


Deze omzendbrief is een aanvulling bij de ordonnantie van 13 februari 2014 (met dezelfde titel) waarin aan de Brusselse overheden de mogelijkheid wordt gegeven om op elektronische wijze berichten - in de meest ruime zin - te verzenden en te ontvangen zonder de bestaande regelgeving aan te passen.

La présente circulaire fait office de complément à l'ordonnance du 13 février 2014 (portant le même titre) permettant aux autorités bruxelloises d'envoyer et de recevoir des messages par voie électronique - dans le sens le plus large - sans pour autant devoir adapter immédiatement la réglementation existante.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De bestaande regelgeving houdt trouwens al rekening met de behoeften van micro-ondernemingen doordat bedrijven waarvan het aantal aan- of verkopen van drugsprecursoren onder een bepaalde waarde ligt, met de bestaande drempels al worden vrijgesteld van de meeste verplichtingen.

Par ailleurs, le cadre réglementaire en vigueur répond déjà aux besoins particuliers des micro-entreprises, les seuils existants permettant déjà aux entreprises dont les ventes ou les achats de précurseurs de drogues sont inférieurs à certaines quantités d’être exemptées de la plupart des obligations.


Bestaande wet- en regelgeving moet worden nageleefd, maar voor de rest blijken de meeste dringendere problemen bij grensoverschrijdende situaties meer van organisatorische en technische aard te zijn.

Les résultats ont montré que, s’il est vrai que les exigences juridiques en vigueur doivent être respectées, la majorité des problèmes immédiats soulevés dans les situations transfrontières sont plutôt de nature organisationnelle et technique.


In de meeste gevallen volstond voor de omzetting een aanpassing van de bestaande regelgeving inzake overheidsaankopen en moest geen nieuwe wetgeving worden vastgesteld.

Dans la plupart des cas, la transposition a consisté à modifier les dispositions en vigueur en matière de marchés publics, plutôt qu’à adopter de nouvelles dispositions législatives.


4. stelt zich met stelligheid op het standpunt dat alle nieuwe regelgeving op dit gebied niet mag leiden tot een verdubbeling van bestaande regelgeving; merkt op dat het vooral zaak is om dubbele regelgeving voor het bankwezen en de sector investeringsdiensten te voorkomen; geeft de voorkeur aan een functionele aanpak van regelgeving die rekening houdt met de uiteenlopende risicoprofielen en de mededingingssituatie van verschillende entiteiten evenals met de door de meeste ...[+++]

4. souligne avec force que de nouvelles dispositions dans ce secteur ne sauraient faire double emploi avec les dispositions en vigueur relatives à certaines entités; fait observer que cela est particulièrement important pour éviter une double réglementation du secteur bancaire et des services d'investissement; accorde la préférence à une approche fonctionnelle de la réglementation qui tienne compte des profils de risque et des situations concurrentielles divergents d'entités différentes ainsi que du rôle des DCT reconnu par la plupart des États membres;


Als zou blijken dat er risico's voortvloeien uit de bestaande wet- of regelgeving, meldt het Auditcomité van de federale overheid dit op het passende beleidsniveau, op het ogenblik en via het kanaal dat het het meest gepast acht.

S'il est informé de risques qui découlent de la législation ou de la réglementation en vigueur, le Comité d'audit de l'Administration fédérale le signale au niveau de pouvoir qui convient, au moment et par le canal qu'il juge les plus appropriés.


Aangezien de meeste middelgrote en kleine bedrijven "voorwaardelijk inschikkelijk" zijn wat betreft de bestaande milieuwetgeving en -regelgeving [17], moeten lidstaten wellicht speciale bijstand verlenen aan exploitanten die niet de middelen hebben om de administratieve last en de uitdagingen op milieugebied met succes te doorstaan, met inachtneming van de EU-regelgeving voor staatssteun.

Etant donné que la majorité des PME sont en "conformité limite" en ce qui concerne les législations et réglementations environnementales existantes [17], les États membres peuvent avoir besoin de fournir une assistance spéciale aux exploitants ne disposant pas des ressources leur permettant d'assumer le fardeau administratif de la directive PRIP, tout en respectant la réglementation de l'UE en matière d'aides d'Etat.




Anderen hebben gezocht naar : meeste bestaande regelgeving     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'meeste bestaande regelgeving' ->

Date index: 2021-09-01
w