Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Buitengerechtelijke executie
Executie
Executie
G7
G8
Groep van Acht
Groep van Zeven
Groep van meest geïndustrialiseerde landen
Groep van zeven meest geïndustrialiseerde landen
MBN
MFN-clausule
Meest begunstigingsclausule
Meest bevoorrechte natie
Meest gerede partij
Meest significant bit
Meest significant cijfer
Meest significante bit
Meestbegunstigingsclausule
Politieke moord
Regeling vooraf
Standrechtelijke executie
Uitsluiting
Verhindering

Vertaling van "meeste executies " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
meest significant bit | meest significant cijfer | meest significante bit

bit de plus fort poids


buitengerechtelijke executie | politieke moord | standrechtelijke executie

exécution extrajudiciaire | exécution sommaire


executie | executie (hypotheek | regeling vooraf | uitsluiting | verhindering

saisie




Groep van meest geïndustrialiseerde landen [ G7 | G7/G8 | G8 | Groep van Acht | Groep van Zeven | Groep van zeven meest geïndustrialiseerde landen ]

Groupe des pays les plus industrialisés [ G7 | G7/G8 | G8 | groupe des Huit | groupe des Sept | Sommet des pays les plus industrialisés | Sommet du Groupe des Huit ]


meest begunstigingsclausule

clause de traitement de la nation la plus favorisée






astma: symptomen overdag, meeste dagen

asthme causant des symptômes en journée presque tous les jours


meest bevoorrechte natie [ MBN | meestbegunstigingsclausule | MFN-clausule ]

nation la plus favorisée [ clause de la nation la plus favorisée | NPF | traitement de la nation la plus favorisée ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
overwegende dat de internationale gemeenschap de laatste jaren getuige is geweest van een schokkende tendens van aanvallen op ziekenhuizen en scholen in gewapende conflicten overal ter wereld, zoals de meest recente aanvallen op gezondheidscentra van Artsen zonder Grenzen in Kunduz (Afghanistan) op 3 oktober 2015, in Razah (Jemen) op 10 januari 2016 en in een aantal Syrische steden in de loop van het conflict dat er aan de gang is; overwegende dat er een ongekende toename is van het aantal gevallen waarin humanitaire hulp en toegang worden geweigerd, het aantal executies van burge ...[+++]

considérant que la communauté internationale a assisté au cours des dernières années à une série d'attentats abominables contre des hôpitaux et des écoles dans des situations de conflit armé à travers le monde, comme en témoignent les récentes attaques perpétrées contre des centres de santé de Médecins sans frontières (MSF) à Kunduz (Afghanistan) le 3 octobre 2015, à Razah (Yémen) le 10 janvier 2016 et dans une série de villes syriennes durant le conflit en cours; qu'il y a eu une augmentation sans précédent des refus d'aide et d'accès humanitaire, des exécutions de civils et de personnel humanitaire, des détentions dans des conditions ...[+++]


Overwegende dat de methodes ­ vooral dan de verdwijningen, de standrechtelijke executies, de verkrachtingen, de folteringen, de gedwongen terugkeer van de vluchtelingen ­ die in het huidige conflict in Tsjetsjenië worden aangewend, strijdig zijn met de meest elementaire beginselen van het internationaal recht waaraan de Russische Federatie gebonden is, zoals het Verdrag van Genève van 1949 en het Verdrag tot bescherming van de rechten van de mens en de fundamentele vrijheden van 1950;

Considérant que les méthodes ­ et en particulier le recours aux disparitions, aux exécutions sommaires, aux viols, à la torture, au retour forcé des réfugiés ­ employées dans le cadre du conflit actuel en Tchétchénie sont contraires aux règles les plus élémentaires du droit international auxquelles la Fédération de Russie est liée, telles que les Conventions de Genève de 1949 et la Convention de sauvegarde des droits de l'homme et des libertés fondamentales de 1950;


Overwegende dat de methodes ­ vooral dan de verdwijningen, de standrechtelijke executies, de verkrachtingen, de folteringen, de gedwongen terugkeer van de vluchtelingen ­ die in het huidige conflict in Tsjetsjenië worden aangewend, strijdig zijn met de meest elementaire beginselen van het internationaal recht waaraan de Russische Federatie gebonden is, zoals het Verdrag van Genève van 1949 en het Verdrag tot bescherming van de rechten van de mens en de fundamentele vrijheden van 1950;

Considérant que les méthodes ­ et en particulier le recours aux disparitions, aux exécutions sommaires, aux viols, à la torture, au retour forcé des réfugiés ­ employées dans le cadre du conflit actuel en Tchétchénie sont contraires aux règles les plus élémentaires du droit international auxquelles la Fédération de Russie est liée, telles que les Conventions de Genève de 1949 et la Convention de sauvegarde des droits de l'homme et des libertés fondamentales de 1950;


G. overwegende dat in Iran de doodstraf nog bestaat en Iran een van de drie landen in de wereld is waar de meeste executies worden uitgevoerd; overwegende dat Iran het hoogste aantal executies van jeugdige delinquenten op zijn naam heeft staan; overwegende dat Iran nog steeds de doodstraf door steniging toepast, wat in strijd is met het tweede Facultatieve Protocol bij het Internationaal Verdrag inzake burgerrechten en politieke rechten,

G. considérant que l'Iran maintient la peine de mort et compte parmi les trois pays au monde où l'on recense le plus d'exécutions; considérant que l'Iran détient le record du plus grand nombre de jeunes délinquants exécutés; considérant que l'Iran applique toujours la peine de mort par lapidation, ce qui va à l'encontre du Deuxième protocole facultatif se rapportant au Pacte international relatif aux droits civils et politiques,


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
G. overwegende dat in Iran de doodstraf nog bestaat en Iran een van de drie landen in de wereld is waar de meeste executies worden uitgevoerd; overwegende dat Iran het hoogste aantal executies van jeugdige delinquenten op zijn naam heeft staan; overwegende dat Iran nog steeds de doodstraf door steniging toepast, wat in strijd is met het tweede Facultatieve Protocol bij het Internationaal Verdrag inzake burgerrechten en politieke rechten,

G. considérant que l'Iran maintient la peine de mort et compte parmi les trois pays au monde où l'on recense le plus d'exécutions; considérant que l'Iran détient le record du plus grand nombre de jeunes délinquants exécutés; considérant que l'Iran applique toujours la peine de mort par lapidation, ce qui va à l'encontre du Deuxième protocole facultatif se rapportant au Pacte international relatif aux droits civils et politiques,


F. overwegende dat in Iran de doodstraf nog bestaat en Iran een van de drie landen in de wereld is waar de meeste executies worden uitgevoerd; overwegende dat Iran het hoogste aantal executies van jeugdige delinquenten op zijn naam heeft staan; overwegende dat Iran nog steeds de doodstraf door steniging toepast, wat in strijd is met het tweede Facultatieve Protocol bij het Internationaal Verdrag inzake burgerrechten en politieke rechten,

F. considérant que l'Iran maintient la peine de mort et compte parmi les trois pays au monde où l'on recense le plus d'exécutions; considérant que l'Iran détient le record du plus grand nombre de jeunes délinquants exécutés; considérant que l'Iran applique toujours la peine de mort par lapidation, ce qui va à l'encontre du Deuxième protocole facultatif se rapportant au Pacte international relatif aux droits civils et politiques,


Nog altijd geldt Iran als het land dat jaarlijks de meeste executies uitvoert.

L’Iran reste le pays qui procède au plus grand nombre d’exécutions chaque année.


Met een verdubbeling van executies in 2007 is Iran het land met de meeste executies per hoofd van de bevolking na Saudi-Arabië. Samen met Jemen zijn deze de drie landen waarin de meeste executies van personen onder de leeftijd van achttien jaar plaatsvinden.

Les exécutions ont doublé en 2007, faisant de l’Iran le pays aux taux le plus élevé d’exécutions par habitant après l’Arabie saoudite. Avec le Yémen, ces pays sont ceux dans lesquels sont exécutées le plus grand nombre de personnes âgées de moins de 18 ans.


Zij veroordeelt zowel de meest recente explosie van autobommen in Yahud, in de omgeving van Tel Aviv, als de executie door Israël van drie Palestijnse militanten zonder enige vorm van proces.

Elle condamne aussi bien la dernière explosion de voitures piégées à Yahud dans la banlieue de Tel Aviv que l'exécution, par Israël, de 3 militants palestiniens en dehors de toute procédure judiciaire.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'meeste executies' ->

Date index: 2024-10-17
w