Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "meeste kvb's hadden " (Nederlands → Frans) :

De meeste preventieve maatregelen hadden betrekking op de bestuurder, terwijl de maatregelen om de gevolgen van een ongeval te verminderen vooral betrekking hadden op het voertuig zelf, in de vorm van een verbetering van de passieve veiligheid dankzij botsbestendigheid, veiligheidsgordels en airbags, en met behulp van conventionele actieve veiligheidsvoorzieningen zoals de remmen en de verlichting.

La plupart des mesures de prévention des accidents se sont polarisées sur le conducteur, tandis que les mesures visant à réduire les conséquences des accidents se sont principalement concentrées sur le véhicule, en améliorant la sécurité passive, comme la résistance aux chocs, les ceintures et les coussins de sécurité et les systèmes classiques de sécurité active, comme le freinage et l'éclairage.


De meeste voor de verwerking verantwoordelijken die de vragenlijst hebben beantwoord, hadden immers ofwel geen cijfers beschikbaar of hadden in 2001 minder dan tien verzoeken ontvangen.

En réalité, la plupart des responsables du traitement ayant répondu au questionnaire soit ne disposaient d'aucune donnée, soit avaient reçu moins de 10 demandes au cours de l'année 2001.


2. De meeste interventies hadden in 2012 betrekking op drie prioriteiten. Prioriteit 1 (Verbetering van de weerbaarheid van kleine boeren en landelijke inkomstenbronnen) ontving de meeste steun (ca. 60%), gevolgd door Prioriteit 5 (Verbetering van de kwaliteit van voeding), die 14% ontving, en Prioriteit 2 (Ondersteuning van doeltreffend bestuur) met 12%.

2. La majorité des interventions ont mis l’accent sur trois priorités en 2012: la priorité n° 1 (améliorer la résilience des petites exploitations et les moyens de subsistance dans les zones rurales) a bénéficié du plus grand soutien (environ 60 %), suivie de la priorité n° 5 (améliorer la nutrition), qui a reçu 14 % de l’aide, et de la priorité n° 2 (soutenir une gouvernance efficace), qui a bénéficié de 12 % des fonds.


Mevrouw Taelman meent dat de meeste fracties vragen hadden bij de verlenging van de aanvullende kamers.

Mme Taelman croit savoir que la plupart des groupes politiques se posaient des questions quant à la prorogation de la durée de fonctionnement des chambres supplémentaires.


Mevrouw Taelman meent dat de meeste fracties vragen hadden bij de verlenging van de aanvullende kamers.

Mme Taelman croit savoir que la plupart des groupes politiques se posaient des questions quant à la prorogation de la durée de fonctionnement des chambres supplémentaires.


De provincies die in 2010 het meest te maken hadden met plantages, zijn Limburg en Antwerpen, met de gerechtelijke arrondissementen Tongeren, Hasselt, Antwerpen en Turnhout.

En 2010, les provinces les plus touchées sont celles du Limbourg et d’Anvers avec les arrondissements judiciaires de Tongres, Hasselt, Anvers et Turnhout.


Aangezien de meeste eisen betrekking hadden op regionale bevoegdheden, kon ik in naam van de federale regering de concrete eisen die op tafel liggen, niet steunen.

Compte tenu que l’essentiel portait sur des compétences régionales, je n’ai pu apporter en tant que tel le soutien du gouvernement fédéral sur les exigences concrètes qui ont été exprimées.


Gezien de ongekende omvang van de humanitaire crises in 2015 heeft de Europese Commissie de steun vooral gericht op degenen die de hulp het meest nodig hadden en op de meest kwetsbaren, en heeft zij haar beleid hierop aangepast.

Compte tenu des crises humanitaires sans précédent qui ont marqué l'année 2015, la Commission européenne a ciblé l'aide humanitaire sur les plus nécessiteux et les plus vulnérables, en renforçant notamment sa réponse stratégique.


Artikel 2 : het eerste beoordelingsverslag concludeerde dat de meeste lidstaten wetgeving hadden of zouden hebben die strafbare feiten met betrekking tot een terroristische groep apart strafbaar stelt.

Article 2: le premier rapport d'évaluation concluait que la plupart des États membres avaient ou auraient une législation incriminant séparément les actes de terrorisme commis en relation avec des groupes terroristes.


De meeste collega's hadden de indruk dat er ter zake nog heel wat werk aan de winkel was.

La plupart de nos collègues avaient l'impression qu'il restait beaucoup à faire sur ce plan.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

meeste kvb's hadden ->

Date index: 2025-02-16
w